Zadaj nam dowolne pytanie dotyczące usług Linguise i otrzymaj natychmiastową odpowiedź!
Cześć,
Posiadam wielojęzyczną (angielską, grecką i francuską) witrynę e-commerce, a językiem źródłowym jest angielski. Moi klienci dodają produkty na tę stronę – niektórzy po angielsku, inni po grecku, a jeszcze inni po francusku. W takim przypadku na jednej stronie internetowej może znajdować się tekst w 3 różnych językach. Moje pytanie brzmi: czy gdy użytkownik zmieni język strony, powiedzmy z angielskiego na grecki, cały tekst na tej stronie zostanie przetłumaczony na grecki? Jak działa Wasz system w takich przypadkach?
Dzięki,
Cześć,
Dziękujemy za kontakt z nami!
Tak, Linguise poradzi sobie z tą sytuacją. Gdy użytkownik zmieni język witryny – na przykład z angielskiego na grecki – nasz system przetłumaczy stronę na grecki, niezależnie od języka, w którym pierwotnie dodano treść. Dzięki temu cała Twoja treść będzie po grecku, jeśli korzystasz z tłumaczenia na język grecki.
Linguise dynamicznie stosuje tłumaczenia oparte na sztucznej inteligencji, zapewniając spójną prezentację językową dla odwiedzającego, nawet jeśli oryginalna treść jest w wielu językach.
Pozwala to na płynne przeglądanie stron w wielu językach, gdzie odwiedzający przeglądają je w całości w preferowanym języku.
A może wypróbujesz to na swojej stronie testowej? W ten sposób będziesz mógł to przetestować bezpośrednio.
Jeśli jeszcze nie korzystałeś z Linguise , zapraszamy do zapoznania się z naszymi usługami dzięki miesięcznemu bezpłatnemu okresowi próbnemu . Ten okres próbny daje Ci możliwość wypróbowania naszych usług bez zobowiązań do zakupu planu lub dodawania karty.
Z wyrazami szacunku,
Zostaw odpowiedź