Para você, proprietários de sites, é importante tornar seu site multilíngue porque, na era digital de hoje, atender a um público global tornou-se importante para as empresas que visam expandir seu alcance. SEO multilíngue é uma das melhores ferramentas para alcançar isso.
Práticas de SEO multilíngue permitem expandir o alcance da sua audiência internacional e impulsionar as vendas do seu negócio.
In this guide, we will provide some multilingual SEO tips to increase your visibility.
O que é SEO multilíngue e quando você deve usá-lo?
SEO multilíngue é otimizar seu site para diferentes idiomas para que as pessoas possam encontrá-lo facilmente em novos mercados por meio de busca orgânica. Os especialistas em SEO descrevem o ato de otimizar os sites em idiomas nativos em países diferentes do seu como SEO multilíngue. Como o inglês é o terceiro idioma mais falado no mundo, vale a pena atingir o mercado de língua inglesa significativamente maior. No entanto, mesmo que seu público-alvo esteja nos Estados Unidos, você verá que nem todos os visitantes do seu site são falantes nativos de inglês.
É aí que utilizar SEO multilíngue ajuda a interagir com um número enorme de clientes em todo o mundo. O Google Translate pode ser tentador no cenário acima se você deseja encontrar a saída fácil - pois essas plataformas já estão integradas com soluções de tradução de idiomas. Mas, se você deseja um desempenho superior e contínuo do conteúdo traduzido e SEO, opte por uma estratégia híbrida de SEO multilíngue (tradução automática de alta qualidade + revisão humana).
O que é SEO multilíngue?
SEO multilíngue refere-se à prática de otimizar o conteúdo do site para atender a vários idiomas, permitindo que os usuários encontrem um site em seu idioma preferido por meio de resultados de pesquisa orgânica.
Esta estratégia inclui a implementação de várias técnicas para garantir que o site seja bem classificado nos resultados de mecanismos de busca pesquisados em diferentes idiomas e regiões.
O SEO multilíngue visa aumentar a visibilidade de um site em uma variedade de consultas de pesquisa específicas por idioma, expandindo, em última análise, seu alcance para um público global.
Bem, existem vários elementos de início rápido de SEO multilíngue que precisam ser implementados em um site. Portanto, continue lendo este artigo até o final, mas antes disso vamos discutir por que o SEO multilíngue pode aumentar sua visibilidade de SEO?
Por que o SEO multilíngue pode aumentar sua visibilidade de SEO?
O SEO multilíngue pode aumentar sua visibilidade de SEO por várias razões.
- Alcance de público mais amplo: Ao atender usuários em várias regiões linguísticas, você pode expandir sua base de público potencial e alcançar novos mercados anteriormente inacessíveis.
- Aumento do tráfego orgânico: Otimizar seu site para vários idiomas pode melhorar as classificações nos motores de busca em pesquisas específicas por idioma, aumentando assim o tráfego orgânico.
- Vantagem competitiva nos mercados globais:A implementação de uma estratégia de SEO multilíngue ajuda a manter-se à frente dos concorrentes nos mercados internacionais, permitindo que você fortaleça sua presença em várias regiões.
- Aumento de conversões:Ao fornecer conteúdo personalizado de acordo com as preferências linguísticas dos usuários, você pode aumentar a probabilidade de conversão entre os públicos internacionais, levando a um aumento nas vendas e conversões em diferentes mercados.
- Melhor experiência do usuário: Fornecer conteúdo na língua nativa dos usuários melhora a experiência geral, estimula visitas mais longas ao site, reduz as taxas de rejeição e melhora as métricas de engajamento.
- Construa confiança e credibilidade: Fornecer conteúdo multilíngue demonstra seu compromisso em atender a diversos públicos, levando a uma maior confiança e credibilidade entre os usuários internacionais.
12 dicas para melhorar seu SEO multilíngue
Para aqueles que acabaram de construir um site multilíngue e estão começando com SEO multilíngue, temos mais de 12 dicas que você pode aplicar ao seu site.
1. URLs traduzidas (slugs)
A primeira dica é traduzir a URL do site para todas as páginas existentes. URLs traduzidas desempenham um papel importante na melhoria do SEO multilíngue.
Por exemplo, se você pretende traduzir a página ‘sobre’ com a URL original ‘blogvideo.linguise.com/contact/’, e depois deseja traduzir a página para o francês, então ‘contact’, aqui será traduzido como ‘blogvideo.linguise.com/contacto/’.
Se você usa um serviço de tradução de site ou plugin multilíngue, a tradução de slugs de URL como este geralmente será feita automaticamente, o que certamente economizará um trabalho para você.
Você também pode traduzir URLs ou editar URLs existentes em uma das funcionalidades da Linguise, nomeadamente Tradução de URL. Você pode escolher filtrando por idioma, idioma original ou texto traduzido.

Depois disso, você pode inserir os resultados da tradução na coluna de Tradução de URL e clicar em Salvar.

2. Decida a estrutura do seu URL
No contexto de um site que possui vários idiomas, é necessário usar URLs adaptadas para cada versão de idioma e país.
Isso é útil para o Google indexar seu site corretamente, ou seja, armazenando-o em um banco de dados que cobre várias páginas da web. Assim, ele pode exibir resultados apropriados aos usuários que procuram em um idioma específico.
Existem várias opções ao escolher uma estrutura de URL, cada opção tem suas próprias vantagens e desvantagens.
- Domínios separados:
- Subpastas: Ao usar subpastas, também é uma opção comumente escolhida para sites que suportam vários idiomas. Exemplos incluem: https://blogvideo.linguise.com/fr ou https://blogvideo.linguise.com/id. Subdomínios: Subdomínios são outra opção que vale a pena considerar. por exemplo, es.example.com ou fr.example.com. No entanto, a desvantagem de usar subdomínios é que eles são complicados de configurar e tecnicamente difíceis de manter.
- Parâmetros de URL: A terceira opção são os parâmetros de URL, mas o Google não permite esse uso no contexto de SEO multilíngue. Por exemplo, www.example.com?loc=pt. É recomendável evitar o uso desse tipo de opção, pois tende a confundir os motores de busca. Isso pode dificultar que os motores de busca entendam e exibam a versão correta do idioma para os usuários.
Por exemplo, na estrutura de URL usada neste site, quando a página não foi traduzida ou está definida para o inglês, a URL aparecerá assim.
Depois de ser traduzido para um dos idiomas, por exemplo, para o espanhol, a estrutura mudará, ou seja, haverá um adicional ‘es’ após ‘linguise.com’, que é o código de idioma para o espanhol.
Além disso, o slug de URL também será traduzido para o espanhol e este exemplo usa um tipo de estrutura de URL de subpasta.
3. Use etiquetas hreflang
Depois de traduzir o conteúdo do seu site e realizar a otimização na página, a próxima etapa é implementar atributos hreflang no seu site multilíngue.
HReflang é um atributo HTML usado para informar os motores de busca sobre a localização e o direcionamento geográfico de uma página da web.
Em palavras simples, o uso de hreflang ajuda o Google a servir a versão de idioma apropriada da sua página nos resultados de pesquisa.
Um exemplo de uma tag hreflang é o seguinte
Certifique-se de usar os códigos de idioma ISO 639-1 apropriados para qualquer página que tenha sido traduzida para vários idiomas. Lembre-se de aplicá-lo consistentemente em toda a página de tradução.
4. Use palavra-chave nos slugs de URL
Não apenas traduzindo slugs de URL, você também precisa fornecer palavras-chave nos slugs de URL. Incorporar palavras-chave relevantes no slug de URL ajuda a aumentar a visibilidade da sua página da web nos resultados de pesquisa. Utilizar palavras-chave locais no slug de URL ajuda a atrair a atenção do público-alvo e aumenta as chances de ranquear mais alto nos motores de busca.
Abaixo está um exemplo de inserção de palavras-chave em slugs de URL onde a palavra-chave é um site multilíngue Squarespace . Desta forma, o conteúdo ou artigo pode ser mais facilmente rastreado pelo Google.

5. Traduza seus metadados
Metadados são uma parte importante que ajudará você a se classificar melhor para os novos países que você visa.
Traduzir metadados palavra por palavra certamente levará muito tempo, portanto, alguns plugins de tradução frequentemente traduzirão automaticamente os metadados para cada um dos seus conteúdos ou artigos.
Além disso, você também pode editar manualmente o conteúdo que não foi publicado, aqui está um exemplo se você usar o editor Elementor . Certifique-se de que a descrição meta tenha no máximo 160 caracteres.
Certifique-se de inserir a palavra-chave alvo, neste caso, por exemplo, a palavra-chave que traduz o mapa do site XML Shopify .

A imagem acima é apenas um exemplo, o resto você precisa adaptar ao seu idioma de destino.
6. Enviar sitemap multilíngue
Mapas de site XML são uma prática de SEO recomendada para ajudar o Google a encontrar todo o conteúdo do seu site. Criar um mapa de site para um idioma é uma etapa básica bastante fácil, especialmente com a ajuda de um plugin de SEO que pode criar um automaticamente para você.
Você só precisa gerar e enviar um mapa do site multilíngue no Console de Pesquisa do Google e adicionar tags de idioma nas URLs, como na imagem a seguir, e pronto!
Abaixo está um exemplo de um mapa do site multilíngue da Shopify que foi enviado com sucesso ao Search Console. Essa aparência será a mesma quando você usar outro CMS como WordPress, Joomlaou outros.

7. Use URLs canônicas
A URL canônica é a versão principal de uma página da web que é usada para evitar conteúdo duplicado na internet. No contexto do SEO, as URLs canônicas direcionam os motores de busca para reconhecer versões supostamente originais de conteúdo semelhante. Isso ajuda a evitar possíveis penalidades dos motores de busca por conteúdo duplicado.
Suponha que você tenha uma página de produto disponível em várias variantes, por exemplo:
- seusite.com/produto/123
- seusite.com/produto/pt/123
- seusite.com/produto/id/123
Neste caso, você pode definir seuwebsite.com/produto/123 como a URL canônica para direcionar os motores de busca para a versão principal da página do produto, evitando assim conteúdo duplicado e consolidando o crédito de SEO para a versão principal da página do produto.
Para verificar se o seu site usa canonical ou não, você pode ver isso selecionando o clique direito e, em seguida, Inspecionar Elemento na página da web que você deseja verificar. Depois disso, na seção Cabeçalho, procure o link canonical como se segue.

Além deste método, se você usar o plugin Yoast SEO no WordPress, você pode adicionar uma URL canônica sempre que enviar conteúdo, ou seja, clicar como mostrado na imagem a seguir.

8. Otimize seu título
Otimizar títulos e meta tags é um aspecto importante para melhorar a visibilidade do seu site nos motores de busca e o desempenho geral.
Certifique-se de inserir palavras-chave relevantes no título e nos metadados para facilitar a busca pelos motores de busca. Criar títulos e meta descrições atraentes e concisos que refletem com precisão seu conteúdo não apenas aumenta a relevância do seu site nos resultados de busca, mas também atrai os usuários a clicar e explorar seu site mais a fundo.
Para otimizar o título, você pode fazer isso enquanto edita o conteúdo no CMS antes de publicar. Este é um exemplo se você usar Elementor, algumas seções exigem que você insira um título e meta como se segue.
Certifique-se de que o título do artigo tenha no máximo 60 caracteres.

9. Otimize suas páginas
Otimizar suas páginas pode melhorar criticamente a visibilidade nos motores de busca e a experiência do usuário.
Para otimizar as páginas do site, há várias coisas que você pode otimizar, nomeadamente:
- Link interno
- Palavra-chave no subtítulo
- Slug de URL
- Descrição meta
- Tag de título
- Imagens relevantes para o tópico / palavra-chave
- Imagem ALT
Além disso, você também pode otimizar a velocidade de carregamento da página e a responsividade. Com essas ações, você pode melhorar a qualidade e o desempenho das páginas do seu site, otimizar a visibilidade nos motores de busca e melhorar a experiência geral do usuário.
Como na imagem de exemplo abaixo, há um trecho de página de conteúdo que já contém vários elementos de otimização de página, como palavras-chave no subtítulo, imagens relevantes para o tópico (neste caso, o tópico do mapa do site), além de links internos que levam a outras páginas.

10. Instalar plugin multilíngue
Ao usar plugins multilíngues, você pode facilmente traduzir e selecionar conteúdo em vários idiomas, criando uma experiência mais inclusiva e relevante para o público internacional.
Além disso, o plugin pode ajudar a gerenciar aspectos técnicos relacionados à SEO multilíngue, como definir tags hreflang e gerenciar URLs otimizadas para diferentes idiomas.
Certifique-se de escolher um plugin multilíngue que tenha alta qualidade de tradução, ofereça recursos interessantes, suporte à otimização de SEO e outros recursos avançados, como um editor ao vivo, tradução exclusiva e vários outros recursos interessantes.
No CMS que você usa, você pode procurar e adicionar plugins multilíngues ao seu site, após o que várias recomendações como esta aparecerão.

O Linguise suporta tudo isso. Se você estiver interessado, pode se registrar no Linguise gratuitamente e usar seus recursos gratuitos por 1 mês!
11. Use tradução automática de alta qualidade
Embora aproveitar as traduções automáticas prontas possa ser uma opção adequada, se você deseja melhorar a classificação do seu conteúdo, deve reservar um tempo para revisar as traduções que deseja usar.
Linguise tem qualidade de tradução perfeita até quase 97% perfeita quanto à tradução humana, por isso, para alcançar uma tradução 100% perfeita, é recomendável editar não mais de 3% de todo o conteúdo.
Juntamente com a Linguise, você pode usar o editor de tradução visual para preparar manualmente o conteúdo traduzido e ter falantes nativos revisá-lo.
| Par de Idiomas | Google AI vs humano | Linguise IA vs humano |
| Inglês > Espanhol | 93% | 99% |
| Inglês > Francês | 93% | 99% |
| Inglês > Chinês | 92% | 98% |
| Espanhol > Inglês | 92% | 98% |
| Francês > Inglês | 92% | 98% |
| Chinês > Inglês | 91% | 97% |
| Inglês > Alemão | 91% | 99% |
| Inglês > Português | 90% | 99% |
| Inglês > Japonês | 88% | 97% |
| Inglês > Árabe | 87% | 97% |
12. Pesquise palavras-chave populares em outros idiomas
Depois de organizar algumas traduções técnicas, não se esqueça de pesquisar palavras-chave populares em outros idiomas, o que é um passo crucial para expandir o alcance do seu conteúdo no mercado internacional.
Ao entender as tendências de palavras-chave populares em diferentes idiomas, você pode otimizar uma estratégia de SEO mais eficaz, adaptar seu conteúdo para atender às necessidades de pesquisa locais e atrair seu público-alvo com mais precisão.
Existem várias ferramentas que você pode usar, incluindo o Google Keyword Planner, SEMrush, Ubersuggest e muitas outras ferramentas. Por exemplo, como a seguinte pesquisa de palavras-chave, você pode determinar o país de destino, idioma e palavras-chave.

Melhore seu SEO multilíngue para sua visibilidade!
Neste ponto, você já sabe quais são as dicas de SEO multilíngue para aumentar a visibilidade de um site multilíngue. Além disso, você também entende o que é SEO multilíngue e as razões pelas quais ele pode aumentar sua visibilidade.
As dicas acima podem ser feitas mais facilmente se você usar um serviço de tradução de site ou plugin de tradução automática multilíngue com recursos completos e adequados.
Linguise é um serviço que oferece vários recursos de apoio, como 100% compatível com SEO, ou seja, ser capaz de traduzir automaticamente metadados, mapas de site, implementação hreflang automática e tradução automática de URL.
Além do suporte de otimização de SEO multilíngue, também oferecemos recursos avançados, como editor ao vivo de front-end, regras de exclusão de tradução, mídia e links externos, e permitimos que você adicione tradutores e vários membros.
O que está esperando? Aumente instantaneamente sua visibilidade com a ajuda das traduções automáticas da Linguiseagora!



