Você possui um Wix site e deseja traduzir o conteúdo da sua web para vários idiomas para alcançar usuários globalmente? Não se preocupe!
A tradução automática do Google, que, com sua infinidade de recursos, é capaz de traduzir seu conteúdo automaticamente. Mas espere! Mesmo assim, ainda tem algumas deficiências. Isso preocupa que possa interferir no seu processo de tradução. Portanto, há uma solução para superá-lo, ou seja, usando tecnologia de tradução de IA em nuvem.
Então, como a tradução automática integrada e a tradução por IA na nuvem da Wixse comparam? Continue lendo até o final!
O que é a tradução automática multilíngue da Wix?

Este recurso simplifica o alcance de uma audiência global, traduzindo automaticamente o seu site. Uma vez configurado através do seu painel de controle Wix , a ferramenta permite traduzir todo o site ou elementos individuais com apenas alguns cliques. Notavelmente, esta funcionalidade é alimentada pelo suporte de terceiros do Google Translate, fornecendo capacidades de tradução automática perfeitamente integradas na plataforma.
A tradução automática é crucial para sites baseados em Wixporque remove barreiras linguísticas, tornando seu site mais inclusivo e atraente para públicos internacionais. Com a tecnologia do Google Translate, Wix Multilingual oferece uma solução conveniente sem exigir habilidades técnicas extensas ou ferramentas de tradução adicionais.
No entanto, o Wix multilíngue ainda tem algumas limitações. Por exemplo, novas páginas ou conteúdo adicionados em um idioma padrão não serão traduzidos automaticamente para outros idiomas, exigindo que os usuários acionem o processo de tradução automática manualmente. Da mesma forma, se você introduzir um novo idioma no seu site, será necessário uma configuração adicional para torná-lo visível para os visitantes. Esses aspectos podem exigir algum esforço manual, que vamos explorar mais a fundo nas seções seguintes
Visão geral da tradução automática do Google Translate para o site Wix

Aqui está uma visão geral da tradução automática do Google Translate integrada ao Wix, cobrindo suas características, preços e limitações.
Language support
O Google Tradutor através do suporte multilíngue Wix oferece traduções para mais de 130 idiomas. Essa ampla cobertura linguística permite que empresas e criadores alcancem públicos em diversas regiões geográficas, efetivamente quebrando barreiras de comunicação. De idiomas amplamente falados como espanhol, mandarim e árabe a idiomas regionais menos comuns, a plataforma oferece acessibilidade notável.
No entanto, é importante notar que embora mais de 130 idiomas sejam tecnicamente suportados, a qualidade da tradução pode variar significativamente. Nem todos os idiomas recebem precisão igual, e algumas nuances linguísticas complexas podem ser perdidas em traduções automatizadas. Os proprietários de sites devem tratar a tradução automática como um ponto de partida conveniente, em vez de uma adaptação linguística impecável.
Recursos principais
A integração do Google Translate com o multilingual Wix introduz várias características convenientes para uma localização de site sem esforço. Os usuários podem traduzir automaticamente todo o site de uma vez e manter as traduções atualizadas quando o conteúdo muda. Seja traduzindo todo o site ou apenas elementos específicos, o Wix fornece flexibilidade para atender às necessidades dos usuários.

O Gerenciador de Tradução permite que os usuários revisem e refinem as traduções geradas por máquina, garantindo um melhor controle sobre a saída final. Além disso, os usuários podem traduzir seletivamente páginas ou elementos específicos, mantendo o foco no que mais importa para sua audiência. A funcionalidade de tradução automática opera perfeitamente em vários ambientes Wix .
For websites targeting growing international audiences, purchasing additional translation credits is a valuable option. Wix offers scalable credit packages for 3,000, 10,000, or 50,000 words, enabling creators to expand localization efforts cost-effectively while ensuring global accessibility as the website grows.
Recursos ausentes
Apesar de suas características úteis, a integração do Google Translate com Wix tem limitações notáveis. Nem todos os elementos são traduzidos automaticamente — conteúdo dinâmico como texto recolhível e ícones dentro de elementos de texto exigem manipulação manual, perdendo a oportunidade de um processo totalmente contínuo.
A tradução automática também falha em sincronizar atualizações automaticamente. Quando novas páginas ou conteúdo são adicionados, traduções manuais são necessárias para refletir mudanças em diferentes versões de idiomas. Para usuários que buscam eficiência, essa carga de trabalho extra pode parecer contraproducente em um processo que deveria ser simplificado.
Além disso, existem idiomas que não são suportados por ferramentas de tradução automática como o Google Translate, necessitando de esforços de tradução manual. Por exemplo, idiomas como o abcaziano carecem de suporte abrangente, exigindo que os usuários traduzam e insiram texto manualmente. Essa limitação impõe desafios significativos aos usuários que visam fornecer conteúdo em idiomas menos comumente usados, aumentando o tempo e o esforço necessário para criar um site multilíngue inclusivo.

Pricing plans
A integração do Google Tradutor da Wixapresenta um sistema baseado em créditos, fornecendo flexibilidade para a criação de sites multilíngues. Os pacotes atendem a diferentes necessidades: 3.000 palavras para projetos menores, 10.000 para sites de tamanho médio e 50.000 para expansões globais ambiciosas. Isso garante que os usuários paguem apenas pelo que precisam, sem gastos excessivos.
Uma grande vantagem é que esses créditos nunca expiram, oferecendo aos criadores a liberdade de expandir no seu próprio ritmo. No entanto, é importante notar que, uma vez usados, os créditos não são reembolsáveis. O planejamento adequado é aconselhado para garantir que os esforços de tradução se concentrem nas partes mais críticas do site.

Tradução alternativa de IA em nuvem para site Wix

Além da opção de tradução automática integrada do Google, Wixpode explorar soluções alternativas alimentadas por tecnologia de IA baseada em nuvem. Uma dessas alternativas atraentes é Linguise, um provedor que se integra com Wix.
Language support
Imagine alcançar públicos de todos os cantos do mundo — seja falando um idioma globalmente reconhecido como o espanhol ou uma joia regional como o chinês (tradicional). Linguise’s tradução por IA na nuvem torna isso possível com suporte para até 85 idiomas. Embora o número possa não se igualar aos 130+ do Google Tradutor, a qualidade da Linguise’s traduções é onde realmente brilha. Com uma taxa de precisão de quase 97%, é como ter um especialista em idiomas ao seu alcance, ajudando seu Wix site a quebrar barreiras linguísticas sem esforço.
Claro, 85 idiomas podem parecer um número menor, mas vamos ser realistas — quantas empresas precisam de todos os idiomas do planeta? Se o seu foco é fornecer conteúdo localizado de alta qualidade que ressoe com o seu público, Linguise entrega com maestria. Curioso para saber como isso se compara às opções nativas da Wix? Fique por aqui — vamos ajudá-lo a decidir o que é certo para o seu site.
Recursos principais
Se você já desejou uma solução de tradução que pareça estar realmente trabalhando com você, e não apenas para você, esta ferramenta pode ser o divisor de águas que seu site precisa. Ao contrário da integração do Google Translate, a Linguise leva a automação ao próximo nível. Quando você adiciona um novo idioma ao seu site, a plataforma lida automaticamente com a tradução para você — sem cliques extras, sem esforço manual.
Mas não pára por aí a automação. A Linguise entende que nenhuma tradução automática é perfeita, por isso incluíram um editor de tradução ao vivo. Esta ferramenta permite que você ou sua equipe colaborem com tradutores profissionais para refinar as traduções, mantendo a voz da sua marca intacta e sua mensagem cristalina.
Além disso, se você está constantemente atualizando seu site, Linguise tem sua retaguarda com tradução dinâmica. Ele captura e traduz novo conteúdo automaticamente, garantindo que seu site esteja sempre atualizado em todos os idiomas.
E aqui está a cereja no topo, Linguise permite que você exclua termos ou frases específicas de serem traduzidas. Isso significa que os nomes da sua marca, títulos de produtos ou jargão do setor permanecerão exatamente como você pretende, evitando o risco de traduções estranhas ou enganosas.
Recursos ausentes
Nenhuma ferramenta é perfeita, e embora Linguise se destaque em muitos aspectos, algumas pequenas falhas são dignas de menção, mas nada que interfira na experiência geral. Por exemplo, embora o Linguise suporte mais de 80 idiomas, isso ainda não é tanto quanto os mais de 130 idiomas oferecidos pelo Google Translate. Se o seu público fala um idioma muito específico, isso pode ser um problema. Mas fique tranquilo, para a maioria das empresas, as opções de idioma disponíveis cobrirão todas as necessidades, se não mais. Além disso, o número de idiomas pode aumentar no futuro.
Pricing plans
Transformar o seu site em uma potência multilíngue nunca foi tão fácil — ou mais acessível em termos de orçamento. Com Linguise, os planos de preços são tão simples e flexíveis quanto possível, começando em apenas $15/mês. Quer você esteja executando um site pequeno ou gerenciando um grande hub de conteúdo, Linguise tem um plano que se ajusta como uma luva.
Além disso, o teste gratuito de um mês oferece a experiência completa do Plano Pro — até 600.000 palavras traduzidas e visualizações de página ilimitadas, tudo sem precisar entregar seu cartão de crédito. É a maneira perfeita de explorar como o Linguise pode elevar seu site sem qualquer compromisso inicial.
À medida que suas necessidades crescem, o Linguise cresce com você. Cada plano cobre um domínio, mas se você estiver gerenciando vários sites, pode facilmente adicionar mais com taxas descontadas. E aqui está a cereja no topo, não há limite para o número de idiomas para os quais você pode traduzir. A única coisa que você precisará ficar de olho é na contagem de palavras, que você pode acompanhar diretamente do seu painel.
Para agências ou aqueles que gerenciam vários sites, o Linguise até oferece descontos personalizados para tornar a vida mais fácil. E com uma política de uso justa em vigor, você pode confiar que a plataforma permanecerá rápida e confiável, independentemente do tráfego.
INICIAR
- INCLUSO NO TESTE GRATUITO DO 1º MÊS
- 200.000 palavras traduzidas
- Visualizações de página traduzidas ilimitadas
- Idiomas ilimitados
- 1 site por plano com um mês grátis
PRO
- INCLUSO NO TESTE GRATUITO DO 1º MÊS
- 600.000 palavras traduzidas
- Visualizações de página traduzidas ilimitadas
- Idiomas ilimitados
- 1 site por plano com um mês grátis
GRANDE
- ACESSÍVEL COM ASSINATURA
- PALAVRAS TRADUZIDAS ILIMITADAS
- Visualizações de página traduzidas ilimitadas
- Idiomas ilimitados
- 1 site por plano
Tabela de comparação: Google Translate vs Cloud AI Translation Linguise para Wix
Agora que você conhece os respectivos recursos e preços da solução de tradução integrada da Wixe da solução de tradução em nuvem com IA da Linguise, nós os delineamos em uma tabela para facilitar sua compreensão.
Aspectos | Tradução automática do Google Translate | Tradução de IA na nuvem Linguise |
Language support | It supports more than 130 languages. However, translation quality may vary depending on the language, with some languages needing to be more accurate. | Suporta até 85 idiomas e tem uma taxa de precisão de quase 97%. Apesar do número menor de idiomas, o foco na qualidade da tradução garante melhores resultados para os públicos locais. |
Recursos | Traduzir automaticamente todo o site com atualizações manuais para novo conteúdo. Vem com um Gerenciador de Tradução para verificar e ajustar as traduções. |
|
Recursos ausentes | Elementos dinâmicos, como texto recolhível e ícones em elementos de texto, não são traduzidos automaticamente e não há sincronização automática para atualizações de novo conteúdo. | Suporta menos idiomas do que o Google Tradutor. No entanto, as opções de idioma cobrem as necessidades da maioria das empresas, e a qualidade continua sendo uma prioridade máxima. |
Pricing plans | Um sistema baseado em créditos com pacotes de 3.000, 10.000 ou 50.000 palavras. Os créditos não expiram, mas os usuários devem ter cuidado, pois os créditos usados não podem ser reembolsados. | Começa em $15 – $45/mês com um teste gratuito de 1 mês para até 600.000 palavras. Não há limite no número de idiomas, apenas um limite no número de palavras de acordo com o plano. |
Conclusão
Ambas as opções, Google Translate máquina de tradução vs Cloud AI tradução Linguise, têm suas vantagens em ajudar os proprietários de sites Wix a fornecer experiências multilíngues para um público global. O Google Translate se destaca por sua ampla cobertura de idiomas com mais de 130 opções, enquanto Linguise oferece uma taxa de precisão de até 97%, tornando-o a escolha mais confiável para qualidade de tradução precisa. Ambas fornecem recursos de automação que facilitam o processo de tradução, embora Linguise tenha a vantagem quando se trata de sincronização dinâmica para novo conteúdo.
No entanto, para aqueles que priorizam a qualidade da tradução e a flexibilidade na gestão de conteúdo, Linguise oferece uma solução mais abrangente. Então, o que você está esperando? Tente Linguise gratuitamente por 1 mês para experimentar como é fácil traduzir conteúdo em apenas alguns minutos!




