Nosso guia para traduzir automaticamente os URLs do seu site

barra de pesquisa com cursor clicando no botão
Índice

O alcance global do conteúdo é tudo sobre acessibilidade. Alcançar pessoas em todo o mundo não é apenas sobre tecnologia e acesso à internet. Comunicar-se com diferentes pessoas significa que você deve falar a língua delas, e você não perde a mensagem que está em tradução. Mesmo uma mensagem global fica aquém quando encontra barreiras linguísticas e culturais. 

Personalizar sua página da web para o bem do seu público cria um vínculo com as pessoas que você está tentando alcançar. Isso também reduz o potencial para mal-entendidos e você pode criar boa vontade com os destinatários e clientes potenciais. Um foco em comunicação e tradução é absolutamente essencial no mercado de hoje. A verdadeira questão é: como você faz isso?

O que é a tradução de URL?

Nosso guia para traduzir automaticamente os URLs do seu site

A primeira etapa que você deve tomar ao tornar seu site acessível é oferecer traduções em vários idiomas. Estes dependem de onde está o seu público-alvo. Se você está oferecendo um produto ou serviço em apenas algumas regiões, você pode se ater àqueles idiomas. Se você tem conteúdo destinado à comunidade global, você vai querer ampliar as opções que você oferece.

As traduções de páginas da web são bastante padrão hoje em dia. Muitos sites oferecem diferentes idiomas em sua página da web, dependendo de sua base de usuários. Embora sejam úteis, elas limitam qualquer pessoa que não faça parte do público-alvo tentando acessar o site. No entanto, muitos plugins e extensões estão agora disponíveis para permitir que você traduza o conteúdo de uma página para quase qualquer idioma.

Então, como a tradução de URL se encaixa nisso? Muitos hosts de sites ignoram esse aspecto ao traduzir suas páginas da web. A URL, ou o endereço da web do seu site, identifica quem você é e do que se trata sua página. É um resumo de uma linha do que os visitantes podem esperar quando visitam seu site, e torna o processo de busca de informações muito mais eficiente. A tradução de URL é o processo de personalizar URLs para corresponder ao idioma da sua página da web - seja qual for.

Por que você gostaria de traduzir URLs

Nosso guia para traduzir automaticamente os URLs do seu site

A tradução de URL é um passo adiante para melhorar a acessibilidade. Como um identificador único para o seu site, é uma das primeiras informações com as quais os usuários interagem. Os URLs ajudam os usuários a encontrar e acessar o seu site. Embora a existência de motores de busca tenha melhorado substancialmente esse processo, ainda é comum anunciar por referência aos seus respectivos URLs.

Traduziu os URLs do seu site melhora a experiência do usuário criando uma sensação de familiaridade. Isso também os torna mais propensos a visitar seu site. Os resultados dos motores de busca, como os do Google, só mostrarão um trecho da página web padrão, a menos que você crie uma página estática para todas as suas páginas web traduzidas. O URL traduzido mostra ao usuário que a página que eles estão tentando acessar está disponível em seu idioma, o que os torna mais propensos a visitá-la.

Além disso, as traduções de URL melhoram sua estratégia geral de SEO. Elas podem melhorar sua classificação de SEO ao corresponder às palavras-chave disponíveis no seu slug para o idioma em que sua página está. Você tem mais chances de obter acessos com uma URL traduzida quando acessada nesse idioma.

URLs traduzidas nos resultados da pesquisa

A abordagem de marketing digital por trás da sua estratégia de SEO aumenta a visibilidade dos resultados da pesquisa para as suas páginas. O design desta estratégia é para o algoritmo empregado pelos motores de busca para produzir resultados relevantes em resposta a uma consulta. Sites fáceis de usar são marcados por rastreadores da web por sua acessibilidade, gerando mais tráfego para o seu site. Eles aparecem algo como isto:

Nosso guia para traduzir automaticamente os URLs do seu site

Ao direcionar-se a um público específico, a relevância do seu conteúdo pode não ser muito útil se estiver em um idioma não frequentemente usado pelos usuários-alvo. Isso pode potencialmente reduzir o tráfego para o seu site, pois os motores de busca não o marcarão como relevante nos resultados da pesquisa.

A tradução de URL é considerada uma prática recomendada para qualquer estratégia de SEO. Isso ajuda a impulsionar seus resultados para o topo. Eles também aumentam a confiança do usuário em um site que faz sentido linguístico. Você pode alcançar uma boa tradução de URL com ferramentas disponíveis online, como Linguise.

Quebre as barreiras linguísticas
Diga adeus às barreiras linguísticas e olá ao crescimento ilimitado! Experimente nosso serviço de tradução automática hoje.

Traduzindo e gerenciando URLs com Linguise

Linguise oferece um serviço de tradução que torna a tradução de páginas da web e URLs muito simples. A ferramenta usa um plugin de tradução automática neural - essencialmente permitindo traduzir em minutos. Você pode escolher entre mais de 80 idiomas para traduzir e com a capacidade de fazer suas traduções conforme necessário.

Também existem vários plugins dedicados disponíveis, dependendo do seu host. Você pode escolher entre WordPress, Joomla, e WooCommerce, entre outros. Essas integrações tornam o processo de tradução muito mais simples e rápido, estando a apenas um clique de distância. Há também um teste gratuito de 1 mês disponível, que permite começar imediatamente.

Para começar, registre sua conta com Linguise e adicione seu domínio:

Nosso guia para traduzir automaticamente os URLs do seu site

Role para baixo nesta página e selecione a opção para traduzir a URL da página.

Nosso guia para traduzir automaticamente os URLs do seu site

Quando você clicar em próximo, você receberá sua chave de API que você pode usar no seu site. Você também pode obter a chave de API com plugins específicos, como para usar com WordPress:

Nosso guia para traduzir automaticamente os URLs do seu site

Agora você pode usar a extensão para traduzir qualquer página ou URL. Você também pode gerenciar e acompanhar suas traduções de URL no seu Painel de Controle:

Embora a ferramenta automática faça todas as traduções para você, você sempre pode personalizá-la. Clique no ícone de ação para o URL respectivo e faça alterações conforme desejar com o Linguise editor de front-end:

Linguise oferece um método bastante simples e direto para traduzir várias páginas e URLs de domínio em um clique. O serviço é otimizado para velocidade e não cria conteúdo duplicado, o que pode deixar seu site mais lento e prejudicar a experiência do usuário.

Além de traduzir todas as suas páginas, Linguise cria novas páginas para suas contrapartes traduzidas. Isso cria novas páginas indexadas que aparecem separadamente nos resultados de busca. As URLs alternativas são fornecidas junto com as páginas traduzidas que criam maior visibilidade para o seu site.

Pronto para explorar novos mercados? Experimente nosso serviço de tradução automática gratuitamente com nossa avaliação gratuita de 1 mês sem riscos. Não é necessário cartão de crédito!

Evitando erros na tradução de URL

Já abordamos por que a tradução de URL é essencial e como você pode fazer isso. No entanto, existem alguns erros possíveis que você deve evitar ao se engajar no processo. A ferramenta automática Linguise cuida desses elementos, mas ainda é importante estar ciente dos possíveis problemas que podem surgir.

Nosso guia para traduzir automaticamente os URLs do seu site

Pesquise sua palavra-chave para incluir nos URLs

A aparência da sua palavra-chave no slug da URL é crucial para a otimização de SEO. A palavra-chave é o que seu conteúdo provavelmente será pesquisado e ajuda os rastreadores da web a classificar seu site. Ao traduzir sua URL, preste atenção especial à sua palavra-chave. Decida quão relevante ela é para a cultura cuja língua você está otimizando sua URL. Uma palavra-chave que funciona bem em um mercado pode não funcionar tão bem em outro. Mesmo traduções diretas podem ser ineficazes na produção de tráfego. Pesquise qual palavra-chave ressoa melhor com seu público-alvo e vá com isso.

Manter-se culturalmente relevante também se aplica às URLs

O objetivo de traduzir URLs é conectar-se com seu público-alvo. Isso está relacionado à sua estratégia geral de SEO, que aumenta as visitas do mecanismo de busca e sua página tem mais chances de aparecer nos principais resultados da pesquisa. No entanto, manter-se relevante não é apenas traduzir de um idioma para outro. Uma tradução literal é boa, mas é apenas o primeiro passo. Pode ser mais benéfico mergulhar nos aspectos culturais da sua mensagem - gírias locais e palavras e frases associadas podem ser muito mais úteis na geração de tráfego.
Faça sua pesquisa sobre os termos comumente usados nos resultados de pesquisa locais. Eles são mais identificáveis e relacionáveis à sua base de usuários-alvo. Eles também têm mais chances de serem pesquisados por usuários em potencial. Usar palavras raramente usadas, mesmo se traduzidas adequadamente, reduzirá a eficácia da sua estratégia de SEO.

Evite ser técnico com a tradução de URL

Nosso guia para traduzir automaticamente os URLs do seu site

URLs geralmente não são otimizadas para o usuário, para começar. URLs excessivamente longas criam uma alienação com seu público, pois são difíceis de lembrar e entender. Ao percorrer milhões de resultados de pesquisa em resposta a uma consulta, a maioria das pessoas procura algo simples e imediatamente compreensível. URLs longas e complexas afastam visitantes potenciais do site para encontrar resultados alternativos mais precisos. Tente manter todas as suas URLs alternativas o mais curtas e simples possível, em vez de tentar ser muito sofisticado, afastando seu público no processo.
Da mesma forma, tente tornar as URLs traduzidas pessoais. Isso significa evitar o uso de símbolos e caracteres o máximo possível. Tais URLs oferecem pouca informação ao usuário, pois eles não sabem o que esses caracteres significam. Em vez disso, use palavras simples e relevantes sempre que possível. Elas são fáceis de lembrar, referir e dão ao usuário uma ideia exata do que podem acessar através da sua página.

Conclusão

A tradução de URL é vital para a otimização global de SEO. Este aspecto "oculto" de SEO frequentemente é negligenciado, levando a uma redução de tráfego nos resultados de pesquisa local. Usar uma ferramenta confiável como Linguise pode tornar o processo mais rápido, automático e eficaz no aumento do desempenho do seu site. Certifique-se de permanecer o mais culturalmente relevante possível ao traduzir URLs para obter os melhores resultados. URLs traduzidas com páginas da web traduzidas aumentam significativamente o desempenho de SEO, gerando mais tráfego.

Você também pode estar interessado em ler

Não perca!
Inscreva-se em nossa Newsletter

Receba notícias sobre tradução automática de sites, SEO internacional e muito mais!

Invalid email address
Experimente. Uma vez por mês, e você pode cancelar a qualquer momento.

Não vá embora sem compartilhar seu e-mail!

Não podemos garantir que você ganhará na loteria, mas podemos prometer algumas notícias informativas interessantes sobre tradução e descontos ocasionais.

Não perca!
Invalid email address