Instale a tradução automática Linguise no TYPO3 CMS

Índice

Requisitos técnicos do CMS TYPO3

A tradução neural automática a ser usada com TYPO3 CMS exigirá o uso do script PHP (pode ser baixado abaixo). Para instalar o script Linguise , você precisará dos seguintes requisitos:

  • Execute PHP 7+
  • Apache, LiteSpeed, NGINX, servidor IIS
  • Verifique se a regravação de URL está ativada em seu servidor
  • TYPO3 CMS 9 e superior

1. Gere a chave API

Após sua conexão ou registro em seu painel Linguise , você precisará primeiro configurar um novo domínio e salvar suas configurações para obter a Chave de API.

Você pode selecionar a plataforma “Outro PHP” para prosseguir com o domínio de registro Linguise , como esta documentação e os idiomas de origem e destino.

Escolher a plataforma CMS certa é crucial. Craft CMS oferece flexibilidade e escalabilidade.

Depois disso você terá:

  • A chave de API que valida sua associação
  • O link para o script Linguise para o seletor de idioma

 

Captura de tela do plug -in Linguise após a instalação. Fácil de usar.

A chave API é o que é necessário para ativar a tradução em seu site TYPO3 CMS. Basicamente, a chave API irá verificar qual idioma está ativado no seu domínio e permitir a tradução automática do conteúdo.

Por enquanto, você pode copiar a chave de API e mantê-la na área de transferência.

2. Carregue e conecte o script de tradução Linguise

O script de tradução Linguise precisa ser carregado em seu servidor onde TYPO3 CMS está instalado:

Após o download do script, descompacte-o e carregue-o na pasta raiz onde o TYPO3 CMS está instalado.

  • Certifique-se de que esteja no nível raiz do seu site (onde seus TYPO3 CMS estão localizados)
  • Certifique-se de que a pasta mantém seu nome padrão linguise
TYPO3-Arquivo CMS

Como acessar a interface de script Linguise ?

Depois de concluir a Linguise , você pode acessar o painel visitando seu site com o seguinte formato de URL:
https://www.domain.com/ linguise

Altere o endereço do domínio de acordo com o endereço do seu site*
Garanta que Linguise tenha permissão de leitura e gravação adequada*

Configuração de senha e conexão com o banco de dados

Depois de acessar a interface de script, você receberá uma tela de configuração, onde pode criar uma senha e conectar -se ao seu banco de dados preferido.

Você pode:

  • Defina uma senha, que será necessária para acesso futuro a esta interface.
  • Escolha o seu tipo de banco de dados - MySQL ou SQLITE, dependendo da sua configuração e preferência.

Essa configuração inicial garante acesso seguro e permite configurar o script de acordo com o seu ambiente.

Conexão do banco de dados MySQL

Se você escolher o MySQL, uma interface diferente aparecerá solicitando os seguintes detalhes da conexão dos campos de configuração do MySQL abaixo:

Verifique se as informações estão corretas para estabelecer uma conexão bem -sucedida com o seu banco de dados MySQL. 

MySQL vs Sqlite - Qual é a diferença?
Tanto o MySQL quanto o SQLite são sistemas populares de banco de dados usados ​​para armazenar e gerenciar dados para sites e aplicativos. No entanto, eles são projetados para diferentes casos de uso e têm algumas diferenças importantes:

RecursoSqliteMysql
ConfigurarMuito fácil (instalação sqlite necessária)Requer configuração do servidor
ArmazenarArquivo únicoGerenciado pelo MySQL Server
DesempenhoÓtimo para aplicativos de pequena escalaMelhor para sistemas grandes e de alto tráfego
Caso de usoAplicativos locais, testes, pequenos sitesAplicativos da Web, comércio eletrônico, sistemas corporativos

Interface de script Linguise : configuração para plataforma php

O painel de tradução Linguise , anteriormente disponível apenas para Joomla e WordPress, agora estende o suporte a PHP e plataformas adicionais. Esta atualização permite que os usuários definam perfeitamente as configurações de linguagem - como opções de exibição, estilos de sinalização e personalização da aparência - diretamente de uma interface unificada, independentemente de seu CMS ou estrutura.

interface da API

Os administradores podem gerenciar configurações Linguise com mais eficiência, com recursos consistentes, como pop-ups de seleção de idiomas, efeitos de sombra e variantes de opções de sinalizador específicas da região. O painel mantém seu design fácil de usar, oferecendo compatibilidade mais ampla para diversos ambientes da Web.

Exibir interface
interface de aparência
ENTENDEMOS QUE A CONFIGURAÇÃO DE URLS E O INTERRUPTOR DE IDIOMA SÃO UM POUCO TÉCNICOS DE CONFIGURAR; MAS BOAS NOTÍCIAS! OFERECEMOS INSTALAÇÃO GRATUITA

3. Configure a reescrita de URLs do TYPO3 CMS

Por padrão, a reescrita de URL está ativa no TYPO3 CMS. Se não for esse o caso, você pode ativá-lo no seu provedor de hospedagem.

A URL por idioma precisa ser configurada no .htaccess. Basta copiar o código abaixo após o código RewriteEngine on disponível no .htaccess padrão TYPO3 CMS .

				
					# Set PHP version to 7.4 >> Please Add this code before the Rewrite rules to ensure Linguise works in PHP v7.4
AddHandler application/x-httpd-php74 .php

<IfModule mod_rewrite.c>
  RewriteEngine On
  RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
</IfModule>
				
			

Finalmente, seu arquivo .htaccess TYPO3 CMS deve ser parecido com isto:

				
					# Set PHP version to 7.4
AddHandler application/x-httpd-php74 .php

<IfModule mod_rewrite.c>

	# Enable URL rewriting
	RewriteEngine On
	RewriteBase /typo10/   # Set the RewriteBase to the subfolder

    # Add a condition to check if the request starts with the subfolder
    RewriteCond %{REQUEST_URI} !^/typo10/

    # Rewrite requests that don't start with the subfolder to include it
    RewriteRule ^(.*)$ /typo10/$1 [L]
    
    RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f
    RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-d
    RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-l

	RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ /typo10/linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]

				
			

Agora você pode carregar todas as suas páginas traduzidas usando o URL, por exemplo: www.shop.com /fr/

Vamos agora carregar o seletor de idioma.

ENTENDEMOS QUE A CONFIGURAÇÃO DE URLS E O INTERRUPTOR DE IDIOMA SÃO UM POUCO TÉCNICOS DE CONFIGURAR; MAS BOAS NOTÍCIAS! OFERECEMOS INSTALAÇÃO GRATUITA

4. Ative o alternador de idioma

4.1 Carregar o script Linguise JS

O link do script Linguise JS precisa ser carregado em todas as suas páginas TYPO3 CMS para exibir o alternador de idioma com sinalizadores e URLs alternativos em seus cabeçalhos HTML (para fins de SEO).

Para copiar o link do script, no painel Linguise , vá para as configurações do domínio e copie o link do script.

Um link para o script no site Linguise .

A maneira mais fácil de carregar este código no TYPO3 CMS é adicioná-lo dentro do cabeçalho do seu site ou código. TYPO3 CMS vem com um ambiente especial e é necessário criar um arquivo específico para adicionar um script ao cabeçalho.

Você pode conseguir isso seguindo estas etapas abaixo:

  1. Faça login no Typo3 Admin,
  2. Selecione “ Página ” > “ +Conteúdo ” > clique na guia Elementos especiais > HTML simples

Edite o arquivo de script para incluir o link do script na seção de código HTML como abaixo.

Script-in-TYPO3-cms

O seletor de idioma será exibido por padrão em uma posição flutuante no canto superior direito do seu site. Você pode personalizá-lo conforme explicado no próximo capítulo.

TYPO3-CMS-comutador de idioma

Observação importante de SEO: o número de idiomas que você configura tem um grande impacto no SEO. Ao configurar seus idiomas de tradução, se você tiver uma grande quantidade de páginas indexadas (>500), o mecanismo de pesquisa poderá demorar muito para processá-las. Isso pode afetar seu SEO em seu idioma original. É por isso que recomendamos adicionar inicialmente no máximo 5 idiomas, depois, quando estiver indexado, você pode adicionar idiomas em um lote de 3 por mês.

Configure o alternador de idioma no TYPO3 CMS

O seletor de idioma pode ser personalizado no painel Linguise > Configurações > Exibição de sinalizadores de idioma. Cada modificação aqui será refletida no site.

Uma barra de menus de sites com opção de comutador de idiomas. Recurso multilíngue do site.

No lado direito da tela, você tem a visualização do seletor de idioma. Aqui estão os elementos que você pode configurar:

  • 3 layouts: lado a lado, suspenso ou pop-up
  • A posição do seletor de idioma
  • O conteúdo do seletor de idioma
  • Nomes de idiomas em inglês ou idioma nativo
  • Formas e tamanhos das bandeiras
  • Cores e sombra da caixa

Carregue o alternador de idioma no conteúdo TYPO3 CMS

posição da bandeira no local

Para exibir o seletor de idioma em um local específico, no TYPO3 , você deve definir a posição como “In place”.
Depois de definir a posição no Linguise , você pode adicionar o código de acesso abaixo para incluí-la. Clique no código abaixo para colocá-lo na área de transferência.

				
					<div>&#091;linguise&#093;</div>
				
			

Depois de adicionado, no frontend você terá a bandeira e os nomes dos idiomas exibidos na área HTML onde você adicionou o código.

Ative a opção do sistema de cache local

Como opção, você pode ativar um sistema de cache local que armazena URLs e seu conteúdo multilíngue relacionado para servir as páginas mais rapidamente. O cache local salvará algumas transferências de dados entre o servidor Linguise e o servidor do seu site. O cache é usado apenas quando uma página já foi traduzida e não foi atualizada. O cache mantido em prioridade será o cache das páginas multilíngues mais visualizadas.

Para complementar, você pode definir a quantidade de cache armazenada em MB. No exemplo a seguir, o cache está ativado e a quantidade de cache a ser mantida é de 500 MB.

Processo de ativação do cache
				
					    /** Basic configuration **/
    public $cache_enabled = true;
    public $cache_max_size = 500; // In megabyte
				
			

Tradução automática em servidores NGINX

Adicione a linha correspondente ao seu CMS no bloco de configuração do servidor NGINX.
Deve ser definido antes de qualquer outro redirecionamento, especialmente o redirecionamento no seu arquivo principal do PHP.
				
					rewrite ^/(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ /linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 last;
				
			

Tradução automática em servidores Windows IIS

Adicione a linha correspondente ao seu construtor de sites no arquivo Web.config.
Deve ser definido antes de qualquer outro redirecionamento, especialmente o redirecionamento para o arquivo principal do PHP:

				
					<rule name="Linguise" stopProcessing="true">
<match url="^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$" ignoreCase="false" />
        <conditions logicalGrouping="MatchAll" trackAllCaptures="false" />
            <action type="Rewrite" url="linguise/linguise.php?linguise_language={R:1}&amp;original_url={R:2}" appendQueryString="true" />
</rule>
				
			

Do SQLite ao MySQL

Ainda no Configuration.php existe uma configuração para forçar o uso do MySQL ao invés do SQLite, caso o SQLite não esteja instalado no servidor.

Neste caso, você precisará preencher as informações do MySQL nesta parte do arquivo Configuration.php:

				
					    /** Advanced database configuration **/
    /*
     *  In case you don't want to use Sqlite, you can use MySQL
     *  To do so, you need to fill the following variables
     *  Linguise will create the tables for you
     */
    public static $db_host = '';
    public static $db_user = '';
    public static $db_password = '';
    public static $db_name = '';
    public static $db_prefix = '';