Perguntas pré-venda

Faça-nos qualquer pergunta sobre o serviço Linguise e receba uma resposta imediata!

Notificações
Limpar tudo

Индексация переведенных страниц

2 Postagens
2 Usuários
0 Reações
2,802 Vistas
(@Elena)
Postagens: 1
Início do tópico
 

Bem, você pode, o que é que você está fazendo? O que é isso, qual é a droga que você usa? Qual é a probabilidade de que a indicação seja transferida? O que você acha de ser indesejável?


 
Publicado em: 16/10/2025 às 12:37
(@tristan)
Postagens: 105
Administrador
 

Olá! Agradecemos o seu contato com perguntas sobre Tilda com Linguise . Terei prazer em explicar como seu Tilda funcionará .

 

Como as páginas traduzidas Tilda ficarão:
Seu Tilda manterá a mesma aparência visual e estrutura de página do seu site original, apenas exibido em idiomas diferentes. Todos os elementos, incluindo cabeçalhos, menus, rodapés, blocos de conteúdo, widgets e integrações de terceiros, são traduzidos automaticamente, preservando seu design e layout originais. O processo de tradução funciona no nível HTML do front-end, para que os visitantes tenham uma experiência perfeita e idêntica no idioma escolhido.

Estrutura de URL e Organização da Página
Cada página traduzida recebe sua própria URL exclusiva, utilizando uma estrutura de subdiretórios. Por exemplo, se a sua página original for seusite.com/sobre, as versões traduzidas aparecerão como:

  • yoursite.com/about (Idioma original)
  • fr.yoursite.com/a-propos (Francês)
  • de.yoursite.com/ubrigens (Alemão)

Essa abordagem de subdomínio é a estrutura recomendada para SEO, pois mantém todos os idiomas sob o domínio principal, consolidando a autoridade do domínio e simplificando o gerenciamento

Como as páginas traduzidas são indexadas?
Sim, as páginas traduzidas são indexadas separadamente e independentemente pelos mecanismos de busca. Linguise implementa uma otimização de SEO abrangente para conteúdo multilíngue, incluindo:

  • URLs exclusivos para cada versão de idioma
  • Tags hreflang que informam aos mecanismos de busca qual idioma cada página utiliza
  • Sitemaps XML traduzidos gerados e atualizados automaticamente
  • Etiquetas de idioma alternativas que mostram a relação entre as versões traduzidas
  • Metadescrições e títulos traduzidos e otimizados para cada idioma

Mecanismos de busca como o Google reconhecem essas páginas como distintas e específicas para cada idioma, em vez de conteúdo duplicado. Quando um robô rastreia seu site, ele indexa cada versão em idioma separadamente, permitindo que suas páginas traduzidas sejam bem classificadas nos resultados de busca locais


 
Publicado em: 16/10/2025 13:02

Deixe uma resposta

Nome do autor

E-mail do autor

Título *

Pré-visualização 0 Revisões Salvo