Faça-nos qualquer pergunta sobre o serviço Linguise e receba uma resposta imediata!
Existe uma versão centro-americana do espanhol, ou "espanhol" se refere apenas à versão europeia "Espanha"?
Olá,
Utilizamos o Google Tradutor como nosso principal provedor de traduções e o código de idioma ISO 639-1 para identificação.
Você pode encontrar mais detalhes sobre nosso provedor de traduções aqui: Google Cloud Translate .
O Google Tradutor utiliza principalmente uma forma padronizada de espanhol, frequentemente chamada de espanhol "neutro" ou "internacional".
O Google Tradutor não oferece especificamente uma versão "centro-americana" do espanhol. Em vez disso, utiliza uma forma padronizada do idioma, concebida para ser amplamente compreensível em todas as regiões de língua espanhola, evitando regionalismos acentuados ou dialetos específicos
Isso significa que a tradução fornecida deve ser razoavelmente clara tanto para falantes de espanhol europeu (Espanha) quanto para aqueles da América Latina, incluindo a América Central.
Está disponível apenas para este espanhol "internacional".
Atenciosamente,
Deixe uma resposta