Daha geniş bir web sitesi kitlesine ulaşmak mı istiyorsunuz? Bunlardan biri, bir dil seçimi sunmak veya sitenizi çok dilli bir site haline getirmektir.
Almanca, özellikle Avrupa kıtasında en çok konuşulan dillerden biridir. Bu nedenle, siteyi Almanca'ya çevirmek asla zarar vermez.
Ama bir web sitesini Almanca'dan veya Almanca'ya nasıl çevirebilirsiniz? Bu makalede, kullanabileceğiniz araçları tam olarak tartışacağız.
Bir web sitesini neden Almancaya çevirmelisiniz?
Bir web sitesini Almanca'dan veya Almanca'ya nasıl çevireceğinize geçmeden önce, önce sitenizi neden Almanca'ya çevirmeniz gerektiğini tartışacağız.
- Daha fazla hedef kitle: Siteniz Almanca dil seçenekleri sunduğunda, içeriğiniz otomatik olarak Alman ülkesi arama motorlarında da görünecektir. Bu nedenle, Almanya'dan ek olarak daha geniş bir hedef kitle elde edeceksiniz.
- Geliştirilmiş kullanıcı deneyimi: kullanıcının ana dilinde içerik sağlamak daha iyi etkileşime ve memnuniyete yol açabilir. Sitenizi ziyaret eden yabancı bir ülkeden izleyicileriniz olduğunda, tabii ki dili anlamazlar. Onlara kendi dilinizi sunarsanız, ziyaretçiler için daha iyi bir deneyim sunmanın ilk adımı budur.
- Geliştirilmiş SEO: çok dilli bir siteniz olması, tüm içeriğinizin Almancaya çevrileceği anlamına gelir. Böylece web siteniz sadece kendi ülkenizde değil, Alman ülkesi arama motorlarında da indekslenir.
Almanca konuşulan ülkeler
Proportion of German speakers by country:

Artık web sitesini Almanca'ya çevirmeniz gereken nedenlerin neler olduğunu biliyorsunuz. Peki, hangi ülkeler Almanca konuşuyor ve konuşmacılar nerede?
Berlitz web sitesine göre, Almanca Almanya'da resmi dildir. Diğer Avrupa dilleriyle karşılaştırıldığında, Almanca ağırlıklı olarak Avrupa bölgesinde konuşulmaktadır. Avusturya, Lihtenştayn, İsviçre ve Lüksemburg gibi ülkelerde Almanca'yı yaygın olarak konuşan büyük nüfuslar bulunmaktadır.
75,6 milyon ana dil konuşmacısı ile Almanca, Almanya'da en çok konuşulan dile sahiptir. Bu arada, tüm ülkelerden ana dili Almanca olan toplam konuşmacı sayısı yaklaşık 134,6 milyondur.
Almanca Dilini Anlama

Almanca veya Deutsch'un çeşitli ülkelerde konuşulduğunu zaten biliyorsunuz. Bu nedenle, bu bölümde Almanca dilini daha ayrıntılı olarak tartışacağız.
Son zamanlara kadar, Almanca dilinde değişiklikler yaşandı. İşte Almanca dilindeki zaman zaman değişiklikler.
- Eski Yüksek Almanca: bu dil 10. - 11. yüzyıllara kadar konuşuldu. Dilbilgisi ve karmaşıklığı Latince veya Slav dilleriyle benzerdir. Dilbilgisi genellikle modern Almanca konuşanlar için anlaşılması zordur.
- Orta Yüksek Almanca:Bu Alman dili, Geç Orta Çağ'a kadar konuşuldu. Dil, modern okuyucular tarafından hala kısmen anlaşılabilir durumda.
- Yeni yüksek Almanca: bu dil, geç Orta Çağ'da gelişti.
Bunun dışında, Almanca hakkında bilmeniz gereken dilbilgisi, yapı, kelime bilgisi ve Almanca dilinin yazımı dahil olmak üzere birkaç şey var.
Almanca'nın ağızları
Almancanın birçok lehçesi vardır, bunlar yüksek Almancadan düşük Almancaya kadar çeşitlilik gösterir. Sadece Standart Almancayı anlayan çoğu insan lehçeyi anlamaz.
Almanca lehçesinde bazı hükümler burada verilmiştir.
- Aşağı Almanca lehçesi, Yüksek Almanca lehçesine göre Hollandaca'ya daha yakındır.
- Yukarı Ren bölgesinde konuşulan Yüksek Almanca lehçesi Orta Almanca ve Yukarı Almancaya ayrılır.
- Standard German is a variety of High German, developed in Saxony and accepted as a written standard in the 16th and 17th centuries.
- Avusturya ve İsviçre Almancası Yukarı Almanca'ya dayanmaktadır.
- Almanca lehçesi, Alman konuşan insanlar tarafından kurulan kolonilerde, orijinal sömürgecilerin konuşmuş olduğu bölgesel lehçeye dayanıyordu.
Almanca'nın Yapısı
Ağızdan sonra, Alman dilinin yapısı var. Bu kez ele alınacak olan Alman dilinin yapısı, ses sistemi ve ünsüzlerdir.
Almancanın 16 ünlü fonemi vardır, bunlar kelimelerin anlamını ayırt eden seslerdir. Çoğu ünlü uzun veya kısa olabilir. Ünlü uzunluğu, aynı kelimelerin anlamında farklılık yaratır. Daha sonra Almanca dilinde /ai, oi, au/ gibi üç çift ünlü vardır.
Diğer taraftan, Almancanın 21 ünsüz fonemi vardır. Daha sonra bir kelimedeki vurgu için, Almanca genellikle kök kelimenin ilk hecesine düşer. Özellikle alıntı kelimelerde bazı istisnalar vardır.
Almancanın Kelime Hazinesi
Çoğu Almanca kelime, ortak Cermen dilinden veya tüm Cermen dillerinin yeniden yapılandırılmış ata dilinden gelir. Almanca ayrıca Fransızca ve İngilizce'den de alıntılar içerir. Bilimsel terminolojisinin büyük çoğunluğu Yunanca ve Latince köklere sahiptir. En yeni alıntı kelimelerin kaynağı İngilizce'dir.
Web sitenizi Almanca dilinden veya Almanca'ya çevirmenin doğru yollarını seçmek
Almanca'nın nasıl bir ağız olduğu ve kelime hazinesi hakkında daha fazla bilgi edindikten sonra. Bu bölümde, web sitenizi Almanca'ya çevirmenin tüm yollarını tartışacağız.
Mesleki çevirmenlerle Almanca dili ile çalışmak

İlk yol, profesyonel bir Alman çevirmen ile çalışmaktır. İnsan çevirisi kullanarak bir dili çevirmek, maksimum sonuçlar sağlar çünkü çevirmen dilin yapısına, sürüklemesine ve kültürel tarafına uyum sağlayabilir.
Ancak, bilmeniz gereken bazı dezavantajları vardır, örneğin çok fazla içerik çevrildiğinde uzun zaman alması gibi. Sonraki ise oldukça büyük bir maliyet.
Almanca'dan veya Almanca'ya çeviri yapmak için Google Translate veya DeepL kullanma

İkinci yol, Google Translate veya DeepL gibi halka açık araçları kullanmaktır. Önceki yöntemin aksine, bu halka açık araç zaten makine çevirisi kullanmaktadır.
Cümleyi araca kopyalayıp yapıştırmanız yeterlidir, ardından çeviri sonuçları hemen görünür. Hızlı bir şekilde yapılabilse de, Google Translate veya diğer benzer araçları kullanmak çeviri üzerinde tam kontrol sağlamaz.
Ama endişelenmenize gerek yok, yukarıdaki iki yöntemi mükemmelleştirebilecek bir yol daha var.
Çeviri eklentilerini kullanma
Son yöntem, bir WordPress çeviri eklentisi kullanmaktır. Çeviri eklentileri, yalnızca insan çevirisi veya Google Translate gibi genel araçları kullanmaya kıyasla daha eksiksiz özellikler sunar.
Seçeabileceğiniz çeşitli çeviri eklentileri vardır, tam özelliklere sahip eklentilerden biri de Linguise eklentisidir.
Linguise eklentisi neye benziyor? Aşağıda Linguisehakkında daha eksiksiz bir açıklama bulunmaktadır.
Çok dilli Linguise eklentisi

Linguise, WordPress, Joomla gibi çeşitli İYS'lerle entegre olan otomatik bir çeviri hizmetidir. Kullanılan sinir ağı teknolojisi ile Linguise çeviri sonuçları insan çevirisine daha yakındır.
Sadece hızlı bir şekilde tercüme etmekle kalmaz, aynı zamanda daha doğal bir çeviri üretir.
Linguise ayrıca çeviriyi desteklemek için çeşitli ilginç özellikler sunar, örneğin ön yüz canlı düzenleyici, çeviri hariç tutma ve diğer çeşitli özellikler gibi. Kullanmakla ilgilenenler için Linguise , 1 aylık ücretsiz deneme sürümü sunar.
Bu sürümle, herhangi bir dil kullanım sınırı olmadan 600.000 kelimeye kadar çevirebilirsiniz. Daha sonra Alman dilinden veya Almanca'ya web sitelerini çevirmek için Linguise nasıl kullanılır?.
How to translate a website from or to German language with Linguise
Linguise kullanarak sitenizi Almancaya çevirmekle ilgilenenler için, aşağıda başarılı çeviriye kaydolma sürecini ayrıntılı olarak açıklayacağız.
Adım 1: Kayıt ve API anahtarını alın
İlk adım bir hesap için kaydolmaktır Linguise, kredi kartı bilgilerini girmeden hesap için kaydolabilirsiniz. Bundan sonra, Linguise kontrol paneline erişim sağlayacaksınız.
Bu kontrol paneli, alan adı kaydı, kelime kullanımı izleme ve dil seçme gibi web siteleri için tüm çeviri ayarlarını yapacağınız yerdir.
API anahtarını almak için Ayarlar menüsünü > API ANAHTARI sütununda > API ANAHTARını kopyalayın.

Adım 2: Listenize Almanca dili ekleyin
API anahtarını aldıktan sonra, ayarlar menüsünde tekrar aşağı kaydırın, siteye dil eklemek için Diller sütununu bulacaksınız.
Burada Almanca ve istediğiniz diğer ülke dillerini ekleyebilirsiniz.

Step 3: Install & setup the Linguise plugin
Üçüncü adım, web sitesine Linguise eklentisini kurmak ve etkinleştirmektir. Site kontrol panelini açın, ardından Eklenti menüsü > Eklenti ekle > Linguise ara. Bundan sonra Kur > Etkinleştir'i seçin.
If the plugin is installed successfully then enter the Linguise settings menu then paste the API key that you copied earlier in the following column then click Apply.

Sonraki adım, her dil için bayrak logosunu ayarlamak ve konumunu ayarlamaktır. Bunu bir açılır pencere, açılır menü veya yan yana gibi yapabilirsiniz. Bundan sonra dil değiştiriciyi izleyicilerin ulaşabileceği bir konuma yerleştirin.

Başarılı olursa, dil değiştirici çok dilli web sitenizde bu şekilde görünecektir.

Adım 4: Almanca çeviriyi ön uç canlı düzenleyiciyle düzenleyin
Son adım, ön uç canlı düzenleyici özelliğini kullanarak çeviri sonuçlarını düzenlemektir. Tüm çok dilli eklentilerin bu özelliği sağlamadığını bilmeniz gerekir, ancak Linguise , web geliştiricilerin çeviri sonuçlarını daha doğal hale getirmelerini kolaylaştırmak için bu özelliği sunar.
Bu özellikte, web sitesinde doğrudan düzenlemek için profesyonel bir çevirmenin hizmetlerini kullanabilirsiniz.
Ön yüz canlı düzenleyici özelliğini Linguise kontrol paneli > Canlı Düzenleyici > dil seç bölümünden bulabilirsiniz. Aşağıda İngilizce-Fransızca canlı düzenleyiciden bir örnek verilmiştir, ancak bunu herhangi bir dilde yapabilirsiniz.
Bunlar, çok dilli web sitenizde çok dilli bir eklenti olarak Linguise 'yı kullanmak için atmanız gereken adımlardır. Şimdi izleyici, dil değiştiriciye sadece bir tıklama ile hedef diline göre kolayca çevirebilir.
Almanca web sitesi çevirileri için Linguise fiyatlandırması
Linguise 'ün ücretsiz sürümü, web sitesi çevirisini desteklemek için çeşitli ilginç özellikler sağlar, ancak Linguise paketine abone olursanız, daha fazla kelime çeviri kotası alırsınız.
Özellikle Large paketi için, 45 $ / ay ile artık çevrilebilecek kelime sayısı konusunda bir sınırınız yok.
BAŞLAT
- 1. AY ÜCRETSİZ DENEME SÜRESİNDE DAHİL
- 200.000 çevrilmiş kelime
- Sınırsız çevrilmiş sayfa görüntüleme
- Sınırsız dil
- Plan başına 1 web sitesi ile bir ay ücretsiz
PROFESYONEL
- 1. AY ÜCRETSİZ DENEME SÜRESİNDE DAHİL
- 600.000 çevrilmiş kelime
- Sınırsız çevrilmiş sayfa görüntüleme
- Sınırsız dil
- Plan başına 1 web sitesi ile bir ay ücretsiz
BÜYÜK
- ABONELİK İLE ERİŞİLEBİLİR
- SINIRSIZ çevrilmiş kelime
- Sınırsız çevrilmiş sayfa görüntüleme
- Sınırsız dil
- Plan başına 1 web sitesi
Almanca'dan veya Almanca'ya çeviri yaparken zorluklar ve dikkat edilmesi gerekenler
Bir web sitesini Almancaya veya Almancadan çevirirken genellikle bilmeniz gereken bazı zorluklar veya hususlar vardır. Aşağıda tam bir açıklama bulunmaktadır.
- Kültürel nüans: içerik uyarlamasının Alman kültürel tercihleri için yapılması genellikle web geliştiriciler için bir zorluktur. Çünkü onların ülkesinin kültürünü veya geleneklerini daha fazla öğrenmeniz gerekir. Alman kültürüne uyum sağlamak, ziyaretçilerimizin bize daha yakın hissetmesini sağlayacaktır.
- Görsel öğeler:
- SEO lokalizasyonu:
Bir web sitesini Linguiseile Almancaya çevirin!
Web sitelerini Almanca'ya çevirmek sitenizin daha fazla kitleye ulaşmasını sağlayabilir. Sadece bu da değil, diğer ülke dillerini de sunmak daha iyi bir kullanıcı deneyimi sağlar.
Bu nedenle, Almanca'ya çevirmek isteyenler için, yukarıdaki gibi Almanca'dan veya Almanca'ya bir web sitesini nasıl çevireceğiniz konusunda kılavuzu takip edin.
You can use the automatic translation service Linguise to help you translate the site by taking advantage of its free trial version.




