A multilingual website needs to have an accurate translation according to the language’s cultural preferences. Machine translation or NMT alone often results in unnatural translations; therefore it doesn’t hurt to add a translator to your website.
So, in this article, we will discuss how to manage access for translators on your website via Linguise.
Web sitenizde çeşitli dillerde çevirmen bulundurmanın avantajı
Çevirmenlere nasıl erişim sağlanacağı konusunda ayrıntılara girmeden önce, sahip olduğunuz her dil için bir çevirmene sahip olmanın aşağıdaki gibi birkaç faydası olduğunu bilmeniz gerekir.
- Daha yüksek çeviri kalitesi:Çevirmenler daha doğru ve yüksek kaliteli çeviriler sağlayabilir. Hedef dil hakkında derin bir anlayışa sahiptirler ve makinelerin yapamadığı kültürel ve bağlamsal nüansları yakalayabilirler.
- Daha iyi bakım ve revizyon: Hedef dil için içeriğin doğruluğunu ve uygunluğunu sağlamak üzere çevirmenlerle doğrudan işbirliği yapabilir ve gerektiğinde çevirileri değiştirebilir veya geliştirebilirsiniz.
- Daha sorunsuz iletişim: Çevirmenler, mesajları doğru yorumlamada ve çeviri sürecinde ortaya çıkabilecek yanlış anlamaları önlemede yardımcı olabilir.
- Daha İyi Kültürel Uyarlanabilirlik: Çevirmenler, hedef dilin kültürü ve yerel normları hakkında daha derin bir anlayışa sahiptir. Bu, ilgili kültürel bağlama uygun çeviri ayarlamaları yapmalarını sağlar.
- Daha Geniş Özelleştirme Desteği:Çevirmenler, özelleştirilmiş veya teknik içerik için daha geniş özelleştirme desteği sağlayabilir, karmaşık veya özelleştirilmiş bilgilerin hedef dilde doğru şekilde ifade edilmesini sağlayabilir.
- Daha Kişisel Hizmet:
Çeşitli dillerde çok dilli web siteleri için Linguise fiyatlandırması
Linguise , her dil için mevcut otomatik çevirileri çevirmek veya düzenlemek üzere çevirmenler ekleme veya davet etme özelliğine sahip bir web sitesi çeviri hizmetidir.
Linguisetarafından sağlanan 85 dil ile daha önce seçtiğiniz her dil için çevirmenler ekleyebilirsiniz. Ardından yeni üyeleri çevirmen olarak davet etmek için Linguise hizmetinin maliyeti nedir?
Aşağıda görebileceğiniz gibi, Linguise üç paket halinde sunulmaktadır, yani START, PRO ve LARGE.
Some things that distinguish the three packages are the number of words translated and page views. For the number of languages accessed, all packages offer unlimited language use.
Her dil için çeşitli çevirmenler eklemek istiyorsanız endişelenmenize gerek yok.
BAŞLAT
- 1. AY ÜCRETSİZ DENEME SÜRESİNDE DAHİL
- 200.000 çevrilmiş kelime
- Sınırsız çevrilmiş sayfa görüntüleme
- Sınırsız dil
- %10 İNDİRİM Aylık fiyatlara kıyasla
- Plan başına 1 web sitesi ile bir ay ücretsiz
PROFESYONEL
- 1. AY ÜCRETSİZ DENEME SÜRESİNDE DAHİL
- 600.000 çevrilmiş kelime
- Sınırsız çevrilmiş sayfa görüntüleme
- Sınırsız dil
- %10 İNDİRİM Aylık fiyatlara kıyasla
- Plan başına 1 web sitesi ile bir ay ücretsiz
BÜYÜK
- KAYIT OL VE ABONE OL
- SINIRSIZ çevrilmiş kelime
- Sınırsız çevrilmiş sayfa görüntüleme
- Sınırsız dil
- %10 İNDİRİM Aylık fiyatlara kıyasla
- Plan başına 1 web sitesi ile bir ay ücretsiz
Çeviriyi dillere göre filtrele
Linguise 'de düzenlenmiş çevirileri görüntülemenizi kolaylaştıran özelliklerden biri dil tabanlı bir filtredir. Burada, değiştirilen çeviri sonuçlarını hangi dilde görmek istediğinizi seçebilirsiniz.
Trick, Linguise kontrol paneline girin > Çeviriler > Çeviriler > dil seçin > Sadece revizyonları seçin. Aşağıdaki ekranda, Endonezya çevirilerinde yapılan değişiklikleri filtrelemeye çalışacağız.

Değişiklikleri görmenin yanı sıra, değişikliğin yapıldığı tarihi de öğrenebilirsiniz.
Linguise'daki farklı hesap türleri
Linguise , her birinin farklı erişim haklarına sahip birkaç farklı hesap türü sunar. Linguise üzerindeki hesaplardaki farklılıklar, çevirmenler için web sitenizde erişimi nasıl kuracağınızla da ilgili olacaktır.
Yönetici
Değişiklikleri görmenin yanı sıra, değişikliğin yapıldığı tarihi de öğrenebilirsiniz.
- Dil arka plan sürümü.
- Translation rules.
- Canlı düzenleyici.
- Alan yapılandırması.
- Faturalandırma.
Yönetici
Buradaki yönetici, dile yöneten kişi anlamına gelir, çevrilen içerikle ilgili her türlü erişime sahiptir.
- Dil arka planı sürümü
- Çeviri kuralları
- Canlı düzenleyici
- Tüm mevcut dillere erişim
Yönetici ve yönetici dili arasındaki fark, yöneticinin alan yapılandırmasını ve faturalandırmayı yönetme erişimine sahip olmamasıdır.
Çevirmen
Hesap türü çevirmenler yalnızca çevrilecek içeriğe erişebilir, bunun dışında alan yapılandırmasına ve atamaya erişim de çevirmenlere verilmez. Çevirmenlerin yapabileceği bazı erişimler şunlardır.
- Canlı düzenleyici yalnızca
- Yalnızca yönetici tarafından seçilen dillere erişimi vardır
Çevirmenler için erişim nasıl paylaşılır
Şimdi, web sitenizde çevirmenler için erişim nasıl kurulacağına geçeceğiz. Erişim sağlamak için önce çevirmeni yeni bir üye olarak eklemeliyiz.
The trick is to open the Linguise dashboard > Members > Invite new members. Then fill in some fields like below. Such as.
- E-posta: üyenin e-posta adresini girin
- Rol: bu üye için rol belirleyin, örneğin çevirmen.
- Web sitesi: üyenin çevireceği site.
- Dil: çevirmenin çevreceği dil.
Ardından Davet et'i tıklayın.

Davetiyeyi almak için üyeler e-postalarını kontrol etmelidir. Gelen bir e-posta varsa, aşağıdaki resimde gösterildiği gibi Davetiyeyi Onayla düğmesine tıklayarak doğrulama yapmalıdır.

Bundan sonra, Kabul Et düğmesine tıklayarak daveti kabul etmeniz istenecektir.

Eğer öyleyse, e-posta ile bağlantılı bir Google hesabı kullanarak şifre belirleyin veya oturum açın.

Bundan sonra çevirmen hesabı için Linguise kontrol paneline gireceksiniz, işte nasıl göründüğü.

Daha sonra çevirmen hesabı için Linguise kontrol paneline gireceksiniz, bu böyle görünüyor.
Daveti yeniden gönderme bağlantıları
Üye davetiye bağlantısını almamışsa veya davetiye ile ilgili sorun yaşıyorsa, aşağıdaki şekilde bağlantıyı yeniden gönderebilirsiniz.
Click on the message icon, then the invitation link will automatically be sent again, or you can also click on the URL icon to copy the link to the clipboard, after which it will be sent manually by email.

Üyeler için rolleri ayarlayın
Son olarak, üyeleri davet ettiğinizde, hangi rollere sahip olabileceklerini zaten ayarlayabilirsiniz. Aşağıdaki Rol sütununda olduğu gibi.
Yönetici olmaya karar verdiğinizde, sadece e-posta adresinizi girmeniz gerekir. Rol yöneticisi için e-posta adresinizi ve web sitenizi girmeniz gerekir. Daha sonra çevirmen rolü için yukarıdaki adımlara göre e-posta adresinizi, web sitenizi ve dilinizi girmeniz gerekir.

Sonuç
It’s easy, isn’t it how to setup access for translators on your website with Linguise? Now you understand what roles exist in Linguise and each of the different access rights. Besides that, you also have a better understanding of how to resend invitations.
Çeşitli dillerde web sitenizde çevirmen bulunmayanlar için, web siteniz için çevirmen davet edelim ki web sitesi çevirisi maksimum düzeye çıksın. Hala bir çevirmeniniz yoksa, Linguise size uygun bir maliyetle doğrulanmış bir çevirmen bulmanıza da yardımcı olabilir.



