Web sitenizde çevirmenler için erişim nasıl kurulur?

Etki yatırımı fırsatları, her yere yatırım yapın
İçindekiler

A multilingual website needs to have an accurate translation according to the language’s cultural preferences. Machine translation or NMT alone often results in unnatural translations; therefore it doesn’t hurt to add a translator to your website.

So, in this article, we will discuss how to manage access for translators on your website via Linguise.

Web sitenizde çeşitli dillerde çevirmen bulundurmanın avantajı

Çevirmenlere nasıl erişim sağlanacağı konusunda ayrıntılara girmeden önce, sahip olduğunuz her dil için bir çevirmene sahip olmanın aşağıdaki gibi birkaç faydası olduğunu bilmeniz gerekir.

  1. Daha yüksek çeviri kalitesi:Çevirmenler daha doğru ve yüksek kaliteli çeviriler sağlayabilir. Hedef dil hakkında derin bir anlayışa sahiptirler ve makinelerin yapamadığı kültürel ve bağlamsal nüansları yakalayabilirler.
  2. Daha iyi bakım ve revizyon: Hedef dil için içeriğin doğruluğunu ve uygunluğunu sağlamak üzere çevirmenlerle doğrudan işbirliği yapabilir ve gerektiğinde çevirileri değiştirebilir veya geliştirebilirsiniz.
  3. Daha sorunsuz iletişim: Çevirmenler, mesajları doğru yorumlamada ve çeviri sürecinde ortaya çıkabilecek yanlış anlamaları önlemede yardımcı olabilir.
  4. Daha İyi Kültürel Uyarlanabilirlik: Çevirmenler, hedef dilin kültürü ve yerel normları hakkında daha derin bir anlayışa sahiptir. Bu, ilgili kültürel bağlama uygun çeviri ayarlamaları yapmalarını sağlar.
  5. Daha Geniş Özelleştirme Desteği:Çevirmenler, özelleştirilmiş veya teknik içerik için daha geniş özelleştirme desteği sağlayabilir, karmaşık veya özelleştirilmiş bilgilerin hedef dilde doğru şekilde ifade edilmesini sağlayabilir.
  6. Daha Kişisel Hizmet:

Çeşitli dillerde çok dilli web siteleri için Linguise fiyatlandırması

Linguise , her dil için mevcut otomatik çevirileri çevirmek veya düzenlemek üzere çevirmenler ekleme veya davet etme özelliğine sahip bir web sitesi çeviri hizmetidir.

Linguisetarafından sağlanan 85 dil ile daha önce seçtiğiniz her dil için çevirmenler ekleyebilirsiniz. Ardından yeni üyeleri çevirmen olarak davet etmek için Linguise hizmetinin maliyeti nedir?

Aşağıda görebileceğiniz gibi, Linguise üç paket halinde sunulmaktadır, yani START, PRO ve LARGE.

Some things that distinguish the three packages are the number of words translated and page views. For the number of languages ​​accessed, all packages offer unlimited language use.

Her dil için çeşitli çevirmenler eklemek istiyorsanız endişelenmenize gerek yok.

BAŞLAT

$ 165
/ YIL
  • 1. AY ÜCRETSİZ DENEME SÜRESİNDE DAHİL
  • 200.000 çevrilmiş kelime
  • Sınırsız çevrilmiş sayfa görüntüleme
  • Sınırsız dil
  • %10 İNDİRİM Aylık fiyatlara kıyasla
  • Plan başına 1 web sitesi ile bir ay ücretsiz

PROFESYONEL

$ 275
/ YIL
  • 1. AY ÜCRETSİZ DENEME SÜRESİNDE DAHİL
  • 600.000 çevrilmiş kelime
  • Sınırsız çevrilmiş sayfa görüntüleme
  • Sınırsız dil
  • %10 İNDİRİM Aylık fiyatlara kıyasla
  • Plan başına 1 web sitesi ile bir ay ücretsiz

BÜYÜK

$ 495
/ YIL
  • KAYIT OL VE ABONE OL
  • SINIRSIZ çevrilmiş kelime
  • Sınırsız çevrilmiş sayfa görüntüleme
  • Sınırsız dil
  • %10 İNDİRİM Aylık fiyatlara kıyasla
  • Plan başına 1 web sitesi ile bir ay ücretsiz

Çeviriyi dillere göre filtrele

Linguise 'de düzenlenmiş çevirileri görüntülemenizi kolaylaştıran özelliklerden biri dil tabanlı bir filtredir. Burada, değiştirilen çeviri sonuçlarını hangi dilde görmek istediğinizi seçebilirsiniz.

Trick, Linguise kontrol paneline girin > Çeviriler > Çeviriler > dil seçin > Sadece revizyonları seçin. Aşağıdaki ekranda, Endonezya çevirilerinde yapılan değişiklikleri filtrelemeye çalışacağız.

Yeni proje sayfasının ekran görüntüsü

Değişiklikleri görmenin yanı sıra, değişikliğin yapıldığı tarihi de öğrenebilirsiniz.

Linguise'daki farklı hesap türleri

Linguise , her birinin farklı erişim haklarına sahip birkaç farklı hesap türü sunar. Linguise üzerindeki hesaplardaki farklılıklar, çevirmenler için web sitenizde erişimi nasıl kuracağınızla da ilgili olacaktır.

Yönetici

Değişiklikleri görmenin yanı sıra, değişikliğin yapıldığı tarihi de öğrenebilirsiniz.

  • Dil arka plan sürümü.
  • Translation rules.
  • Canlı düzenleyici.
  • Alan yapılandırması.
  • Faturalandırma.

Yönetici

Buradaki yönetici, dile yöneten kişi anlamına gelir, çevrilen içerikle ilgili her türlü erişime sahiptir.

  • Dil arka planı sürümü
  • Çeviri kuralları
  • Canlı düzenleyici
  • Tüm mevcut dillere erişim

Yönetici ve yönetici dili arasındaki fark, yöneticinin alan yapılandırmasını ve faturalandırmayı yönetme erişimine sahip olmamasıdır.

Çevirmen

Hesap türü çevirmenler yalnızca çevrilecek içeriğe erişebilir, bunun dışında alan yapılandırmasına ve atamaya erişim de çevirmenlere verilmez. Çevirmenlerin yapabileceği bazı erişimler şunlardır.

  • Canlı düzenleyici yalnızca
  • Yalnızca yönetici tarafından seçilen dillere erişimi vardır

Çevirmenler için erişim nasıl paylaşılır

Şimdi, web sitenizde çevirmenler için erişim nasıl kurulacağına geçeceğiz. Erişim sağlamak için önce çevirmeni yeni bir üye olarak eklemeliyiz.

The trick is to open the Linguise dashboard > Members > Invite new members. Then fill in some fields like below. Such as.

  • E-posta: üyenin e-posta adresini girin
  • Rol: bu üye için rol belirleyin, örneğin çevirmen.
  • Web sitesi: üyenin çevireceği site.
  • Dil: çevirmenin çevreceği dil.

Ardından Davet et'i tıklayın.

Emülatör kurulum menüsünün ekran görüntüsü

Davetiyeyi almak için üyeler e-postalarını kontrol etmelidir. Gelen bir e-posta varsa, aşağıdaki resimde gösterildiği gibi Davetiyeyi Onayla düğmesine tıklayarak doğrulama yapmalıdır.

Linguisse hesap daveti için e-posta bildirimi

Bundan sonra, Kabul Et düğmesine tıklayarak daveti kabul etmeniz istenecektir.

Linguiqe'ye çevirmen olarak katılma daveti. Kabul et veya reddet

Eğer öyleyse, e-posta ile bağlantılı bir Google hesabı kullanarak şifre belirleyin veya oturum açın.

Lingulize hesabı oluşturma daveti

Bundan sonra çevirmen hesabı için Linguise kontrol paneline gireceksiniz, işte nasıl göründüğü.

Çeviri yönetimi ayarları, kullanıcıların çeviri seçeneklerini yapılandırmasına olanak tanır.

Daha sonra çevirmen hesabı için Linguise kontrol paneline gireceksiniz, bu böyle görünüyor.

Daveti yeniden gönderme bağlantıları

Üye davetiye bağlantısını almamışsa veya davetiye ile ilgili sorun yaşıyorsa, aşağıdaki şekilde bağlantıyı yeniden gönderebilirsiniz.

Click on the message icon, then the invitation link will automatically be sent again, or you can also click on the URL icon to copy the link to the clipboard, after which it will be sent manually by email.

Koyu temalı bir bilgisayar arayüzünün ekran görüntüsü. Görüntü, bir ayarlar veya seçenekler sayfası gibi görünüyor.

Üyeler için rolleri ayarlayın

Son olarak, üyeleri davet ettiğinizde, hangi rollere sahip olabileceklerini zaten ayarlayabilirsiniz. Aşağıdaki Rol sütununda olduğu gibi.

Yönetici olmaya karar verdiğinizde, sadece e-posta adresinizi girmeniz gerekir. Rol yöneticisi için e-posta adresinizi ve web sitenizi girmeniz gerekir. Daha sonra çevirmen rolü için yukarıdaki adımlara göre e-posta adresinizi, web sitenizi ve dilinizi girmeniz gerekir.

Metin içeren bir bilgisayar ekranının koyu bir ekran görüntüsü. Resim çok karanlık.

Sonuç

It’s easy, isn’t it how to setup access for translators on your website with Linguise? Now you understand what roles exist in Linguise and each of the different access rights. Besides that, you also have a better understanding of how to resend invitations.

Çeşitli dillerde web sitenizde çevirmen bulunmayanlar için, web siteniz için çevirmen davet edelim ki web sitesi çevirisi maksimum düzeye çıksın. Hala bir çevirmeniniz yoksa, Linguise size uygun bir maliyetle doğrulanmış bir çevirmen bulmanıza da yardımcı olabilir.

Ayrıca okumaktan hoşlanabilirsiniz

Kaçırmayın!
Bültenimize Abone Olun

Web sitesi otomatik çevirisi, uluslararası SEO ve daha fazlası hakkında haberler alın!

Invalid email address
Deneyin. Ayda bir kez ve istediğiniz zaman abonelikten çıkabilirsiniz.