Hãy hỏi chúng tôi bất kỳ câu hỏi nào về dịch vụ Linguise và bạn sẽ nhận được câu trả lời ngay lập tức!
Chào Linguise,
Tôi đang quan tâm đến phần mềm của bạn để giúp cửa hàng WooCommerce của chúng tôi hỗ trợ đa ngôn ngữ. Tôi có một vài câu hỏi trước khi mua hàng:
Bạn đang sử dụng hệ thống dịch máy nơ-ron (NMT) nào của Google? Và liệu hệ thống này có được cải thiện nhiều không, trong bối cảnh những phát triển về trí tuệ nhân tạo hiện nay? Nói cách khác: chất lượng dịch thuật hiện nay có tốt hơn nhiều so với một năm trước không?
Liệu có thể sử dụng các tên miền khác nhau cho các quốc gia khác nhau từ cùng một cài đặt WooCommerce không? Ví dụ như shop.fr, shop.nl, v.v.? Hay nó sẽ hoạt động như shop.nl/fr, shop.nl/uk, v.v.? Hay cả hai?
Cảm ơn!
CHÀO,
Cảm ơn bạn đã nhắn tin.
Linguise sử dụng các mô hình AI đám mây của Google để cung cấp các bản dịch chất lượng cao. Công nghệ này đã được cải tiến đáng kể theo thời gian, liên tục được nâng cao, do đó không cần triển khai phiên bản mới nào, chúng tôi luôn sử dụng phiên bản mới nhất.
Hiện tại, với WordPress , chúng tôi chỉ hỗ trợ các thư mục con theo ngôn ngữ ( /nl, /fr. .. ) và các tên miền phụ của CMS đám mây như nl.domain.com
Nếu bạn cần hỗ trợ thêm hoặc có thêm câu hỏi, vui lòng liên hệ với nhóm kỹ thuật của chúng tôi thông qua biểu mẫu liên hệ , và chúng tôi sẽ xử lý yêu cầu của bạn một cách riêng tư.
Chúc mừng!
@tristan Chào bạn. Tôi nhận thấy rằng công cụ dịch dựa trên Google vẫn còn một số vấn đề với tên riêng và thuật ngữ chuyên ngành. Tôi đang tìm kiếm một giải pháp dựa trên DeepL hoặc ChatGPT có tính đến ngữ cảnh tốt hơn. Bạn có thể báo giá cho tôi về việc phát triển riêng lẻ tiếp theo với kết nối API đến DeepL không? Có lẽ chúng ta có ngân sách cho việc này.
CHÀO,
Rất tiếc chúng tôi không cung cấp tính năng tích hợp tùy chỉnh với các nền tảng dịch thuật khác. Như bạn hiểu, đó là một khối lượng công việc khá lớn 🙂
Dựa trên các đánh giá của chúng tôi, DeepL không có lợi thế thực sự nào khi sử dụng API, xét về chất lượng, giá cả và số lượng ngôn ngữ hỗ trợ. Đối với các công cụ AI, hiện tại (tình hình có thể thay đổi nhanh chóng) quá trình dịch vẫn còn rất chậm và không đáp ứng được các yêu cầu như dịch tức thời một trang web có 100.000 trang chẳng hạn.
Vấn đề chất lượng dịch thuật mà bạn đang gặp phải với một số thuật ngữ cụ thể, tôi nghĩ nó liên quan đến ngữ cảnh nội dung, và đó là một trong những lý do chính khiến dịch thuật bằng AI diễn ra chậm. Đó là lý do tại sao chúng tôi đã triển khai các quy tắc dịch thuật nâng cao.
Hi vọng bạn hiểu.
Chúc mừng!
Để lại bình luận