Tâm lý người chuyển đổi ngôn ngữ: Vị trí học tập ảnh hưởng đến tỷ lệ chuyển đổi ngôn ngữ quốc tế như thế nào (tăng 39%)

Tối ưu hóa vị trí đặt công tắc ngôn ngữ để nâng cao trải nghiệm người dùng toàn cầu và tăng tỷ lệ chuyển đổi quốc tế với thiết kế thông minh, lấy người dùng làm trung tâm.
Xây dựng quy trình dịch thuật ưu tiên AI: Các phương pháp hay nhất để có trang web đa ngôn ngữ nhanh chóng, chất lượng cao

Xây dựng quy trình dịch thuật ưu tiên AI để cung cấp các trang web đa ngôn ngữ nhanh chóng, chất lượng cao và hợp lý hóa việc sản xuất nội dung toàn cầu
Chọn đúng bộ dịch thuật AI: Cách kết hợp công cụ, LLM và đánh giá của con người

Xây dựng bộ dịch thuật AI lý tưởng với MT, LLM và đánh giá của con người để cân bằng chi phí, chất lượng và tốc độ cho các trang web đa ngôn ngữ.
Giới thiệu công nghệ dịch thuật AI Linguise mới: Kiểm soát chính xác các trang cần chất lượng hoàn hảo

Nâng cao chất lượng đa ngôn ngữ của trang web của bạn với Linguise AI Translation, bản dịch chính xác, tự nhiên và an toàn cho thương hiệu cho các trang chính
Toán dịch thuật thương mại điện tử: Tính toán ROI chính xác của bạn trước khi đầu tư vào thị trường ngôn ngữ mới

Tính toán ROI dịch thuật thương mại điện tử trước khi mở rộng sang các thị trường ngôn ngữ mới bằng các công thức để dự đoán lưu lượng truy cập, doanh thu và lợi nhuận
Yêu cầu ưu tiên thiết bị di động đa ngôn ngữ: Tại sao 62% lưu lượng truy cập quốc tế đến từ điện thoại (hướng dẫn tối ưu hóa)

Tối ưu hóa trang web di động đa ngôn ngữ của bạn bằng các chiến lược cải thiện trải nghiệm người dùng (UX), hiệu suất và phạm vi tiếp cận toàn cầu. Tìm hiểu những điều cơ bản về đa ngôn ngữ ưu tiên thiết bị di động
Những bãi mìn văn hóa trong việc dịch thuật trang web: Thảm họa thương hiệu thực sự và cách tránh chúng

Tránh các vấn đề văn hóa trong quá trình dịch trang web bằng các trường hợp thực tế, chiến lược đơn giản và Linguise để giao tiếp toàn cầu chính xác
Kiểm toán SEO quốc tế: Khắc phục khẩn cấp tình trạng tụt hạng đa ngôn ngữ

Kiểm tra SEO quốc tế giúp duy trì thứ hạng toàn cầu của bạn ổn định và đảm bảo trải nghiệm trang web đa ngôn ngữ nhất quán, hiệu suất cao
Tại sao dịch sang tiếng Tây Ban Nha là không đủ (Chiến lược của Mexico so với Tây Ban Nha so với Argentina)

Tiếng Tây Ban Nha không giống nhau ở mọi nơi. Tăng tỷ lệ chuyển đổi với tính năng bản địa hóa theo vùng cho Mexico, Tây Ban Nha và Argentina với Linguise.
Những kẻ giết chết chuyển đổi do dịch thuật: 7 sai lầm vô hình khiến bạn mất doanh số bán hàng quốc tế

Khám phá cách các yếu tố gây giảm tỷ lệ chuyển đổi do dịch thuật âm thầm làm giảm doanh số và tìm hiểu cách khắc phục chúng để tăng tỷ lệ chuyển đổi quốc tế
Chi phí ẩn của các plugin dịch thuật miễn phí: Phân tích tài chính 12 tháng

Các plugin dịch thuật miễn phí có vẻ rẻ nhưng lại ẩn chứa chi phí SEO, tốc độ và thời gian. Linguise giúp bạn tiết kiệm nhiều hơn về lâu dài.
Từ địa phương đến toàn cầu: Lộ trình dịch thuật trang web thực tế dành cho doanh nghiệp nhỏ

Đưa doanh nghiệp nhỏ của bạn vươn ra toàn cầu với lộ trình dịch thuật website thực tế. Tăng phạm vi tiếp cận, doanh số và mức độ tương tác từng bước một.
Chuẩn bị cho tương lai của trang web của bạn: Xu hướng dịch thuật AI cho năm 2026 và hơn thế nữa

Đón đầu xu hướng dịch thuật AI năm 2026 để trang web của bạn luôn sẵn sàng với trải nghiệm đa ngôn ngữ thông minh hơn, nhanh hơn và cá nhân hóa hơn.
Các trang web thành viên đa ngôn ngữ: Quản lý đăng ký quốc tế và bản địa hóa thanh toán

Khám phá cách các trang web thành viên đa ngôn ngữ đơn giản hóa việc đăng ký toàn cầu với nội dung, thanh toán được bản địa hóa và hỗ trợ đa tiền tệ.
Dịch thuật tiếp thị liên kết quốc tế: Chiến lược tối ưu hóa doanh thu trên nhiều ngôn ngữ

Dịch vụ dịch thuật tiếp thị liên kết thúc đẩy phạm vi tiếp cận toàn cầu bằng cách bản địa hóa nội dung, cải thiện độ tin cậy và tăng tỷ lệ chuyển đổi trên nhiều ngôn ngữ.
Lưu trữ WordPress quốc tế: Khả năng mở rộng và bản địa hóa xuyên biên giới

Mở rộng phạm vi tiếp cận của bạn với dịch vụ lưu trữ WordPress quốc tế, nhanh chóng, an toàn và được bản địa hóa hoàn toàn cho đối tượng toàn cầu.
Quản lý bộ nhớ dịch thuật và thuật ngữ cho trang web doanh nghiệp: Tối ưu hóa quy trình làm việc

Tối ưu hóa bản dịch website doanh nghiệp của bạn với TM & quản lý thuật ngữ. Tăng tốc độ, tính nhất quán và tiếng nói thương hiệu trên toàn cầu.
Tối ưu hóa chuyển đổi thương mại điện tử đa ngôn ngữ: UX văn hóa và chiến lược thanh toán

Tối ưu hóa thương mại điện tử đa ngôn ngữ trở nên dễ dàng, tăng cường niềm tin và chuyển đổi với UX bản địa hóa và chiến lược thanh toán
Các chiến lược tiết kiệm chi phí để dịch nội dung do người dùng tạo trên diễn đàn và blog

Chiến lược dịch thuật tiết kiệm chi phí cho diễn đàn và blog để xử lý nội dung do người dùng tạo ra một cách hiệu quả trên nhiều ngôn ngữ
Vượt qua những sắc thái văn hóa trong việc dịch tài liệu tiếp thị cho thị trường Châu Á

Tìm hiểu cách điều chỉnh bản sao tiếp thị cho thị trường Châu Á bằng cách kết hợp giọng điệu, cảm xúc và văn hóa ngoài bản dịch theo nghĩa đen
Các phương pháp hay nhất để dịch nội dung động trong các khóa học trực tuyến đa ngôn ngữ

Việc dịch nội dung động trong các khóa học trực tuyến đa ngôn ngữ trở nên dễ dàng hơn nhờ các chiến lược cho video, bài kiểm tra và học tập theo thời gian thực
Cách xử lý các vấn đề về quyền riêng tư trong công cụ dịch thuật cho các trang web thương mại điện tử

Tìm hiểu cách xử lý các vấn đề về quyền riêng tư trong các công cụ dịch thuật cho thương mại điện tử và bảo vệ dữ liệu khách hàng bằng các tùy chọn an toàn hơn như Linguise
Bản dịch trang web tiếng Hàn: Cách tránh các vấn đề thường gặp và thực hiện đúng

Tìm hiểu cách dịch trang web tiếng Hàn đúng cách, tránh những lỗi thường gặp và cải thiện Naver SEO để tiếp cận và tương tác tốt hơn
8 lỗi SEO dịch thuật hàng đầu mà các cửa hàng thương mại điện tử Việt Nam mắc phải (và cách khắc phục)

Khám phá những lỗi SEO dịch thuật hàng đầu trong thương mại điện tử Việt Nam và tìm hiểu cách khắc phục chúng để có lưu lượng truy cập và chuyển đổi tốt hơn
Xu hướng tìm kiếm bằng giọng nói ở Đông Nam Á: Cách điều chỉnh SEO kỹ thuật của bạn

Tối ưu hóa SEO của bạn cho xu hướng tìm kiếm bằng giọng nói đang gia tăng ở Đông Nam Á và luôn dẫn đầu với các chiến lược tập trung vào bản địa hóa
Thiết kế giao diện người dùng chuyển đổi ngôn ngữ cho người dùng không sử dụng chữ viết Latin: Các phương pháp hay nhất và mẹo UX

Các phương pháp chuyển đổi ngôn ngữ toàn diện nhất cho các tập lệnh không phải tiếng Latin và bố cục RTL, cải thiện UX một cách dễ dàng với Linguise.
Cách thêm thẻ Hreflang vào WooCommerce: Hướng dẫn đầy đủ

Tìm hiểu cách thêm thẻ hreflang WooCommerce để tăng cường SEO đa ngôn ngữ, ngăn ngừa trùng lặp và tiếp cận khách hàng toàn cầu
Cách khắc phục xung đột thẻ chính tắc trên các trang web được dịch nhiều miền

Việc khắc phục xung đột thẻ canonical trên các trang web dịch đa miền là một trong những thách thức lớn nhất trong việc quản lý SEO quốc tế. Thẻ canonical không chính xác hoặc không nhất quán có thể gây nhầm lẫn cho công cụ tìm kiếm khi xác định trang chính, gây ra nội dung trùng lặp và làm giảm hiệu suất tìm kiếm tự nhiên. Trên các trang web đa ngôn ngữ có cấu trúc đa miền, vấn đề này càng trở nên phức tạp hơn vì mỗi miền […]
Cách tối ưu hóa các trang đích đa ngôn ngữ cho các công ty

Việc tối ưu hóa trang đích đa ngôn ngữ cho các agency là điều cần thiết đối với các doanh nghiệp sáng tạo muốn cạnh tranh trên thị trường toàn cầu. Trang đích là cánh cổng đầu tiên dẫn dắt khách hàng tiềm năng, vì vậy nó phải hấp dẫn, phù hợp với ngôn ngữ của người truy cập và thân thiện với công cụ tìm kiếm. Với chiến lược đúng đắn, các agency có thể tiếp cận đối tượng khách hàng quốc tế rộng lớn hơn và […]
Cách dịch tự động các tiện ích Elementor : Các giải pháp thực tế

Tự động dịch các widget Elementor để cải thiện UX & SEO. Tiết kiệm thời gian, giữ nguyên bố cục và phát triển trang web đa ngôn ngữ của bạn.
Tăng tỷ lệ nhấp chuột quốc tế bằng đánh dấu lược đồ đa ngôn ngữ

Tăng CTR quốc tế với đánh dấu lược đồ đa ngôn ngữ để tăng cường đoạn trích phong phú, thúc đẩy lượt nhấp chuột toàn cầu và cải thiện khả năng hiển thị SEO
Tích hợp SEO Baidu nâng cao cho các plugin dịch trang web tự động

Tăng khả năng hiển thị tại Trung Quốc với tích hợp SEO Baidu nâng cao và dịch thuật trang web được tối ưu hóa để có thứ hạng tốt hơn
Danh sách kiểm tra SEO từng bước cho các trang web Tilda

Bản địa hóa Trang web Tilda được tạo danh sách kiểm tra SEO đơn giản, từng bước để tăng khả năng hiển thị, trải nghiệm người dùng và phạm vi tiếp cận toàn cầu
Tuân thủ khả năng truy cập ADA & WCAG cho các trang web đa ngôn ngữ (Hướng dẫn toàn cầu đầy đủ)

Tuân thủ khả năng truy cập ADA và WCAG cho các trang web đa ngôn ngữ đảm bảo tính bao hàm, phạm vi tiếp cận rộng hơn và bảo vệ pháp lý
Thiết kế web đa văn hóa tác động đến tỷ lệ chuyển đổi

Tìm hiểu cách thiết kế web đa văn hóa định hình hành vi người dùng, xây dựng niềm tin và thúc đẩy tỷ lệ chuyển đổi cao hơn trên toàn thế giới
Chiến lược đa ngôn ngữ Shopify Plus: Hướng dẫn thương mại điện tử nâng cao để mở rộng toàn cầu và thành công cho doanh nghiệp

Chiến lược đa ngôn ngữ Shopify Plus với các chiến thuật tiên tiến để tăng trưởng toàn cầu, tuân thủ trải nghiệm người dùng SEO và khả năng bản địa hóa có thể mở rộng
Bản dịch WordPress Multisite: Giải pháp doanh nghiệp có khả năng mở rộng cho các trang web toàn cầu

Khám phá cách dịch thuật đa trang WordPress giúp doanh nghiệp mở rộng quy mô toàn cầu với các trang web đa ngôn ngữ an toàn và nhất quán
Quốc tế hóa nền tảng SaaS: Hướng dẫn triển khai kỹ thuật từng bước

Hướng dẫn quốc tế hóa SaaS, từng bước để mở rộng nền tảng của bạn trên toàn cầu với ngôn ngữ, tiền tệ và khả năng tuân thủ.
12+ Mẹo tăng tốc độ trang web đa ngôn ngữ của bạn trên WordPress

Tốc độ trang web đa ngôn ngữ của bạn có chậm không? Tìm hiểu các mẹo để tăng tốc độ trang web đa ngôn ngữ mà bạn có thể triển khai trên web của mình
Bản dịch trang web dịch vụ tài chính: Bảo mật và tuân thủ

Việc dịch thuật trang web tài chính đòi hỏi độ chính xác và tuân thủ để bảo vệ dữ liệu nhạy cảm, điều này trở nên dễ dàng hơn với Linguise.
Bản dịch trang web pháp lý: Hướng dẫn tuân thủ quy định đầy đủ theo quốc gia

Dịch thuật web pháp lý trở nên dễ dàng với Linguise, đảm bảo tuân thủ GDPR, CCPA, PIPL và toàn cầu
Cách thiết lập Google Search Console cho các trang web đa ngôn ngữ

Bạn có muốn nhắm mục tiêu thị trường quốc tế và có thêm khách từ nước ngoài? Đa ngôn ngữ web có thể giúp bạn đạt được điều này với điều kiện bạn tối ưu hóa trang web của mình cho các công cụ tìm kiếm. Khi website được tối ưu tốt, website sẽ xuất hiện thường xuyên hơn khi khán giả tìm kiếm. Một cách để tối ưu hóa trang web là […]
Cách dịch danh mục sản phẩm và quản lý nội dung động ở quy mô lớn

Việc dịch danh mục sản phẩm giúp thay đổi trải nghiệm mua sắm, giúp nó phù hợp với nhiều thị trường toàn cầu. Với hàng ngàn mã hàng (SKU) và thông tin chi tiết sản phẩm thay đổi hàng tuần, khả năng dịch và quản lý nội dung động trên quy mô lớn là yếu tố quyết định giữa các thương hiệu chỉ xuất hiện tại thị trường địa phương và các thương hiệu […]
Tối ưu hóa thanh toán đa ngôn ngữ trong thương mại điện tử: Hướng dẫn về tỷ lệ chuyển đổi

Thanh toán đa ngôn ngữ thương mại điện tử giúp việc dịch trang web của bạn trở nên liền mạch, thu hút người mua sắm toàn cầu và tăng doanh số bán hàng
Cách dịch chuỗi plugin và chuỗi chủ đề trên WordPress

Dịch trang web sang một số ngôn ngữ có thể mang lại nhiều lợi ích cho bạn. Việc dịch các chuỗi plugin và chuỗi chủ đề có thể giúp mở rộng phạm vi tiếp cận người dùng của bạn và thu hút người dùng từ các quốc gia khác nhau. Bằng cách cung cấp hỗ trợ đa ngôn ngữ, bạn có thể cung cấp trải nghiệm tốt hơn cho người dùng của mình và xây dựng mối quan hệ bền chặt với cộng đồng người dùng toàn cầu. Do đó, điều quan trọng […]
Cách dịch email WooC Commerce, thủ công và tự động

Tìm hiểu cách dịch email WooCommerce hiệu quả. So sánh dịch thủ công và dịch tự động, khám phá những thách thức và giải pháp.
Công nghệ dịch giọng nói cho trang web: Tương lai của khả năng truy cập

Khám phá cách công nghệ dịch giọng nói cải thiện khả năng truy cập trang web, trải nghiệm người dùng và phạm vi tiếp cận toàn cầu. Hãy dùng thử Linguise để được hỗ trợ đa ngôn ngữ!
Google dịch so với Google cloud AI dịch

Bản dịch máy tốt nhất là gì? Đây là điểm khác biệt giữa Google Translate và Google Cloud AI, Linguise cũng là nền tảng thay thế ở trên
Tiêu chuẩn hiệu suất SEO đa ngôn ngữ: Dữ liệu và thông tin chi tiết về ngành cho các trang web toàn cầu

Tiêu chuẩn và thông tin chi tiết về SEO đa ngôn ngữ để tối ưu hóa hiệu suất trang web toàn cầu của bạn trên nhiều ngôn ngữ và thị trường.
Các phương pháp hay nhất để thiết kế bộ chọn ngôn ngữ

Khám phá các thực tiễn thiết kế bộ chọn ngôn ngữ tốt nhất cho năm 2025 để cải thiện UX, khả năng truy cập và sự tham gia của người dùng toàn cầu.