Oversættelse og lokalisering spiller en afgørende rolle, især på populære platforme som PrestaShop. Med et stadigt mere diversificeret marked og kunder fra forskellige kulturelle baggrunde er det vigtigt for online-butikker at kunne tilpasse sig til forskellige sprog og kulturelle sammenhænge.
Derfor er det vigtigt for dem af jer, der ejer en online-butik på PrestaShop, at vide, hvad den bedste oversættelse er til PrestaShop. I denne artikel vil vi udforske betydningen af oversættelse og lokalisering i sammenhæng med PrestaShop og introducere nogle af de bedste moduler, der kan hjælpe dig med at oversætte effektivt.
Hvor vigtigt er det at bruge moduler til at oversætte PrestaShop?
Brug af oversættelsesmodulet på din PrestaShop eller e-handelshjemmeside giver helt sikkert en række fordele. Nedenfor er flere grunde til, hvorfor det er vigtigt for dig at bruge Oversættelsesmodulet.
- Global rækkevidde: Oversættelsesmodulet hjælper dig med at nå kunder fra forskellige sprogbakgrunde, hvilket udvider din potentielle markedsandel globalt.
- Øget salg: Ved at nå potentielle kunder verden over via flere sprog kan oversættelsesmoduler øge mulighederne for øget salg og omsætning fra internationale markeder betydeligt.
- SEO-fordele: Ved at levere oversat indhold kan du øge din hjemmesides synlighed og placering i søgeresultater for forskellige sprog, øge den organiske trafik og tiltrække flere potentielle kunder fra forskellige regioner.
- Øget brugervenlighed: Oversættelsesmodulet gør shoppingoplevelsen nemmere for brugere, der taler fremmedsprog, så de nemt kan browse og handle uden sprogbarrierer, hvilket øger konverteringsrater og kundetilfredshed.
Valgmuligheder for oversættelses- og lokaliseringsmoduler PrestaShop
Efter at have kendt vigtigheden af at oversætte PrestaShop ved hjælp af oversættelsesmodulet, vil vi derefter diskutere de PrestaShop oversættelsesmodulindstillinger, som du kan bruge.
Faktisk er der mange PrestaShop moduler eller tilføjelser, som du kan bruge til at oversætte, udover det kan du også oversætte med de indbyggede funktioner. Den indbyggede funktion giver dig dog mulighed for at uploade oversættelsesresultaterne, hvilket er forskelligt fra den modulindstilling, som vi vil diskutere nu.
PrestaShop standardlokalisering
PrestaShop standardlokalisering er standardoversættelsen i PrestaShop , når du har et websted eller e-handel på det CMS. Dette indbyggede modul er gratis og har dusinvis af oversættelsessprogindstillinger.
Oversættelserne produceret i dette modul kommer fra Crowdin, som er et åbent oversættelsesfællesskab, så ingen kan oversætte forskellige sprog der.
Nøglefunktioner
- Snesevis af sprog tilgængelige
- Importer lokaliserinspakke
- Valutaindstillinger
- Live oversættelse med editor
- SEO og URL-oversættelse
Ulemper ved PrestaShop's standardlokalisering
- Importer sprog manuelt: for at tilføje et nyt sprog skal du selv importere den fil, du fik fra Crowdin. Hvis du importerer sprog manuelt, skal du muligvis manuelt opdatere eller vedligeholde disse oversættelser, når der er opdateringer eller ændringer i kilden. Dette kan være en tidskrævende opgave og kræver særlig opmærksomhed.
- Forskellig oversættelseskvalitet: Da oversættelsen kommer fra Crowdin, hvor mange oversættere, kan kvaliteten af oversættelsesresultaterne variere mellem sprog. Forskellig oversættelseskvalitet kan føre til lav ensartethed i budskabskonsistens og terminologi mellem sprog. Dette kan gøre brugeroplevelsen mindre homogen og gøre det vanskeligere at opretholde et ensartet brandimage.
- Fuldstændig manuel konfiguration for at tilføje nye sprog: udover at importere det selv, skal du også gøre flere ting manuelt, såsom at indtaste hreflang-koder, sprogflag billeder og endda datoformater. Manuel konfiguration øger risikoen for menneskelige fejl. Indtastning af hreflang-koder, sprogflag billeder og datoformater manuelt kan føre til fejl og forsinkelser, der påvirker funktionaliteten og udseendet af din hjemmeside eller applikation.
- Ikke 100% SEO-venlig : PrestaShop standardlokalisering kan oversætte URL'er, men den gør det ikke automatisk. Butiksejere skal manuelt indstille sproget for hver URL. Dette ekstra trin er ikke kun tidskrævende, men kan også føre til ujævn SEO-ydeevne. Automatiseret oversættelse vil sikre ensartede og effektive URL-oversættelser, forbedre dit websteds SEO og gøre det mere tilgængeligt for et globalt publikum.
Oversæt alt - Gratis og ubegrænset oversættelse

Oversæt alt – Gratis og ubegrænset oversættelse er et PrestaShop modul, der giver brugerne mulighed for at oversætte deres hjemmesideindhold gratis og uden begrænsninger. Ligesom de fleste oversættelsesmoduler gør denne service det nemt for brugerne at imødekomme flersprogede behov, så de kan oversætte effektivt til flere sprog.
Nøglefunktioner
- Automatisk oversættelse
- Ordundtagelse
- Find og erstat
- Nøjagtig visning af procentdelen af oversættelser udført for hvert sprog
- Oversætter alle elementer, såsom e-mails, temaer, indhold
- Kompatibel med forskellige oversættelsestjenester
- URL- og søgeordsoversættelse
Funktionerne ovenfor er grundlæggende funktioner i et oversættelsesmodul, derfor mangler Translate-modulet stadig flere funktioner, der skal kunne understøtte oversættelsesprocessen.
Ulemper ved Translate alle
Efter at have diskuteret, hvilke funktioner der er tilgængelige. Nedenfor er flere ulemper ved PrestaShop Translate alle modulet.
- Oversættelseskvalitet: Oversæt alle påstande om, at det kan oversætte PrestaShop, men giver ikke detaljer om kvaliteten af de oversættelser, det producerer. Udover det, sagde han heller ikke, hvilken teknologi de brugte i denne oversættelsesproces, om det virkelig producerer en præcis oversættelse eller om det er som automatisk oversættelse som Google i en browser. Uden information om de anvendte metoder eller teknologi kan brugerne ikke måle, i hvilken grad oversættelsen er præcis og af høj kvalitet. Dette kan medføre relaterede anmodninger og pålidelighed af oversættelsesresultaterne.
- Ingen sprogflag vises: Oversæt alle giver brugerne mulighed for at vise en sprogskifteknap i form af en rullemenu, der allerede har flere valgte sprog. Oversæt alle har dog ikke en sprogflagfunktion ud for sprognavnet, selvom dette kan gøre det nemmere for brugerne at søge efter målsproget, fordi sprogflag gør søgningen nemmere.
- Kan ikke oversætte billeder: hvert billede skal have sit eget ALT-billede, ALT-billede er en af de faktorer, der påvirker SEO, derfor bør det også oversættes. Men Translate all-modulet tilbyder ikke denne funktion.
- Ikke SEO-venlig: Selvom hjemmesiden er oversat, skal den stadig være SEO-venlig, inklusive oversættelse af meta, flersprogede sitemaps, korrekt brug af hreflang osv. Nogle SEO-elementer er blevet forsøgt af Translate all, men der er stadig mange, der ikke er. Så dette modul understøtter stadig ikke SEO fuldt ud. Søgemaskiner har en tendens til at rangere højere på websteder, der er godt optimeret til alle SEO-elementer.
- Tillader ikke tilføjelse af oversættere: PrestaShop tillader heller ikke, at du tilføjer oversættere til dashboarden, selvom tilføjelse af en professionel oversætter kan hjælpe med at korrigere oversættelsen, så den bliver bedre.
Ubegrænset og gratis oversættelse - Ét oversættelsesmodul

Ubegrænset og gratis oversættelse er et modul, der kan oversætte tusindvis, hundredvis eller endda millioner af kategorier, produkter, attributter, billeder, funktioner og så videre. Dette modul er blevet brugt i mere end 15.000 butikker siden dets oprettelse. Du kan forbedre oversættelsesfunktionerne i din PrestaShop konto eller butik med One Translate. Dit butikssprog kan lettere oversættes ved hjælp af dette modul.
Nøglefunktioner
- Oversættelsesprocent for alle sprog
- Automatisk oversættelse med et klik
- Udeluk fra oversættelse
- Find og erstat ord
- Oversættelse af links, URL'er, søgeord
- Understøtter flere valutaer
Ulemper ved ubegrænset og gratis oversættelser
- Baseret på Google Translate: Modulet oversætter hjemmesideindhold baseret på Google Translate eller andre motorteknologier som Micosoft, Yandex og DeepL, du kan vælge en af dem. Selvom denne maskinoversættelse ikke er så dårlig, giver den resulterende oversættelse ofte en unaturlig og unaturlig opstilling af ord eller sætninger.
- Ekskluder kun oversættelser baseret på ord: denne modul understøtter kun oversættelser baseret på ord, ingen andre typer, f.eks. efter URL, linje eller side. Dette vil tage ret lang tid, hvis der er mange ord eller indhold, som du vil aktivere oversættelsen for.
- Der er ingen sprogflag: sprogskifteren viser kun sprognavnet, ikke sprogflagets ikon. Uden et sprogflag kan brugerne have svært ved at identificere det valgte sprog. Dette kan være særligt problematisk, hvis der er flere sprog med lignende navne, eller hvis brugeren ikke genkender navnet på sproget.
- Tillad ikke tilføjelse af medlemmer eller oversættere: tillader ikke brugere at tilføje medlemmer, hverken i form af administratorer, ledere eller professionelle oversættere. Hvis projektet involverer flere sprog, kan det være nødvendigt med en oversætter eller et team af oversættere med specialiseret viden om disse sprog. Begrænsninger i tilføjelsen af professionelle oversættere kan begrænse projektets evne til at håndtere forskellige sprogkrav.
- Der er ingen mest sete sider: kun procenter af sprogoversættelser tilgængelige, ingen information om ofte besøgte sider. Information om de mest sete sider bruges normalt til at identificere det mest populære eller effektive indhold. Uden disse data er det vanskeligt at optimere indhold eller bedre justere markedsføringsstrategier.
- Ingen medie- og ekstern linkadministration: ingen funktioner, der kan bruges til at oversætte medier eller billeder og eksterne links. Uden funktioner til administration af eksterne links kan risikoen for fejl i tilpasning eller links til eksterne ressourcer øges. Sådanne fejl kan skade brugeroplevelsen og påvirke SEO.
Glotio Automatisk Oversættelse

Den næste PrestaShop oversættelsesmodul er Glotio, som til dato er blevet downloadet mere end 22 tusinde gange. Denne modul er tilgængelig gratis, men brugere skal betale et abonnement, hvis de vil have alle funktionerne.
Nøglefunktioner
- Oversæt første sprog gratis
- 50 sprog tilgængelige
- Kraftfulde værktøjer til redigering og korrektur
- Der er ingen grænse for antallet af oversættede sidevisninger.
- Find og erstat
- Liste over undtagelser
- Oversæt al tekst i PrestaShop
Ulemper ved Glotio
- Understøtter ikke Elements med PageBuilder osv.: Glotio understøtter ikke oversættelse af elementer, der bruger PageBuilder, brugerdefinerede moduler eller Elementor . Manglende evne til at oversætte brugerdefinerede elementer, der er bygget med værktøjer som PageBuilder eller Elementor kan hindre muligheden for at oprette omfattende og varierede flersprogede sider.
- Kun 1 sprog oversat gratis: Dette modul er gratis, men brugerne kan kun oversætte 1 sprog gratis, ubegrænset antal sprog. Brugere eller virksomheder, der har brug for support til flere sprog, kan føle sig begrænset af begrænsninger på antallet af sprog, der kan oversættes gratis. Dette kan være en hindring for vækst eller ekspansion på det globale marked.
- Understøtter ikke undtagelser efter URL eller inline: understøtter kun levering af indhold efter ord, ingen efter URL eller inline. Selvom det kan gøre det lettere for brugerne, hvis de ønsker at indlæse mange ord eller indhold.
- Understøtter ikke billedoversættelse: understøtter ikke billedoversættelse eller ALT-tekst på billedet, selvom dette er en af påvirkningerne af flersproget SEO.
Dette er nogle af manglerne ved PrestaShop modulet i forbindelse med oversættelse PrestaShop websteder. Derfor skal du kigge efter alternative oversættelsestjenester.
En af dem er Linguise automatisk oversættelse. Dette er en hjemmesideoversættelse, der er integreret med PrestaShop. Denne service er i stand til at tilbyde forskellige supportfunktioner, som kan være en løsning på Translate All-manglen.
Lad os diskutere det nærmere nedenfor.
Hvorfor er Linguise det bedste oversættelsesmodul til PrestaShop?
Som vi tidligere har diskuteret, Linguise være den bedste løsning til at oversætte PrestaShop sammenlignet med alle Translate-løsninger. Hvorfor det? Fordi Linguise tilbyder forskellige interessante funktioner, der slet ikke er tilgængelige i Translate.
Nedenfor er noget af den support, der er tilgængelig på Linguise, herunder følgende.
Perfekt oversættelseskvalitet, op til 97%
Hvis modulet ovenfor ikke klart fortæller dig, hvor præcise deres oversættelser er, så gør Linguise det ikke. Linguise vover at garantere, at vi har perfekt oversættelseskvalitet op til 97% svarende til menneskelig oversættelse.
Så du skal kun forbedre 3% for at gøre det perfekt. Udover det har vi også kvalitetsoversættelser pr. sprog på flere sprog, som følger, så det er garanteret, at kvaliteten af Linguise oversættelser er perfekt og lige så naturlig som menneskelige oversættelser.
| Sprogpar | Google AI vs menneske | Linguise AI vs menneske |
| Engelsk > Spansk | 93% | 99% |
| Engelsk > Fransk | 93% | 99% |
| Engelsk > Kinesisk | 92% | 98% |
| Spansk > Engelsk | 92% | 98% |
| Fransk > Engelsk | 92% | 98% |
| Kinesisk > Engelsk | 91% | 97% |
| Engelsk > Tysk | 91% | 99% |
| Engelsk > Portugisisk | 90% | 99% |
| Engelsk > Japansk | 88% | 97% |
| Engelsk > Arabisk | 87% | 97% |
Visning af sprogflag
Udover det, leverer vi ikke kun en sprogvælger funktion, vi tilbyder også forskellige sprogflag, som vil blive vist sammen, når du indstiller kontakten.
Så ikke kun sprognavnet vises, men også flaget, sådan ser indstillingerne ud på dashboarden.

Medier og eksterne links
Dernæst er der funktionen til oversættelse af medier og eksterne links . Som på det følgende billede kan du oversætte billedlinks og eksterne links, der fører til eksterne websteder.
Du kan gøre det nemt og oversætte det til mere end 80 sprog på Linguise dashboarden.

SEO venlig
Linguise understøtter virkelig flersproget SEO, det er ikke overraskende, at denne oversættelsestjeneste er helt SEO-venlig. Nogle af dem omfatter brug af en liste over hreflang tags, automatisk metadataoversættelse, flersprogede sitemaps, alternative URL'er og flere andre som på det følgende billede.

Mulighed for at tilføje oversætter
Derudover Linguise giver også brugerne mulighed for at tilføje professionelle oversættere til deres Linguise dashboard. De kan indstille adgangsrettigheder, sprog og endda hjemmesider, som de vil hjælpe med at oversætte.
Du kan tilføje så mange oversættere, som du vil, via Linguise dashboard.

Udover ovenstående funktioner viser vi dig også vores overlegne funktioner såsom live-editoren og global oversættelsesudelukkelse.
Frontend live-editor
Selvom modulet ovenfor også har live editor funktion, er der ting, der adskiller det, måske i udseende. Linguise har et inspireret udseende, så brugerne er komfortable med at bruge det og ikke forvirrede, selvom de stadig er begyndere.
Som du kan se i det følgende widget, er der to dele, originaltekst og oversættelse, som du straks kan tilpasse til oversættelsesresultaterne. Udover det behøver du kun at vælge, hvilken del du vil oversætte.
For at oversætte det kan du tilgå det via Linguise -dashboarden ved først at vælge sproget.
Regler for udelukkelse af oversættelse
Dernæst er reglerne for oversættelse. Der er flere regler tilgængelige i Linguise, nemlig
- Tekst ignorere
- Erstat tekst
- Indholdseksklusion
- Undtagelser baseret på URL
- Ignorer inline
Så hvis der er indhold, du vil udelukke fra oversættelse, kan du indstille det efter dine behov, hvad enten det kun er tekst, erstatter tekst, kræver 1 fuldt indhold, baseret på URL eller linje.

Fuldstændig oversættelsesunderstøttelse for PrestaShop
Udover de tidligere nævnte funktioner tilbyder Linguise en bred vifte af kraftfulde oversættelsesværktøjer, der er skræddersyet til din PrestaShop -butik. Nedenfor er nogle af de ekstra muligheder, det tilbyder.
- Fler-sproget søgning med AutoComplete forslag: Din PrestaShop butiks søgelinje giver øjeblikkelige forslag på tværs af flere sprog. Når brugere skriver, vises relevante termer på deres valgte sprog, så globale kunder nemt kan finde det, de har brug for, uden at være afhængige af sidens standardsprog.
- Automatisk oversættelse til betalingsprocessen: Linguise leverer en fuldt lokaliseret betaling ved at oversætte hvert trin. Dette dækker oversatte produkt-popups med lokaliserede detaljer og knapper, liveoversættelse af forsendelsesmetoder og betalingsopdateringer samt automatisk oversættelse af notifikationer om opdatering af indkøbskurven.
- Oversatte resultater for produkt- og indholdssøgninger: Når brugere søger efter produkter eller indhold, Linguise automatisk både deres søgeord og de viste resultater til deres valgte sprog, selvom kun det originale indhold findes på dit websted. Dette sikrer, at søgeresultaterne forbliver nøjagtige og meningsfulde for brugerne på alle sprog, hvilket hjælper dem med hurtigt at finde det, de leder efter.
Start oversættelsen af din Prestashop med Linguise - 1 måneds gratis prøveperiode
Efter at have kendskab til hver funktion i ovenstående modul, ved du nu hvilken du skal bruge? Sammenlignet med nogle af ovenstående moduler er Linguise bedre i stand til at yde mere og mere komplet funktionssupport.
Udover det, Linguise er også meget integreret med PrestaShop og dets forskellige moduler og garanterer nøjagtige oversættelsesresultater. Hvad venter du på? Tilmeld dig en Linguise konto nu gratis i 1 måned med enhver funktion og installer Linguise automatisk oversættelse på PrestaShop!




