Sådan oprettes automatiske oversættelser på Drupal -indhold og moduler. Drupal er et CMS, der er populært blandt brugere, Drupal CMS kan konkurrere med WordPress om at skabe forskellige typer hjemmesider. Det er ikke overraskende, at mange hjemmesideejere opretter deres hjemmesider ved hjælp af Drupal.
Populariteten af flersprogede hjemmesider er i øjeblikket stigende, alle hjemmesideejere konkurrerer om at gøre deres hjemmesider i stand til at oversætte til forskellige sprog. Så hvordan kan hjemmesideejere på Drupal også automatisk oversætte deres indhold og moduler?
Så i denne artikel vil vi diskutere i detaljer, hvordan man laver automatiske oversættelser af Drupal -indhold og -moduler ved hjælp af en af de automatiske oversættelsestjenester. Lad os fortsætte med at læse nedenfor.
Flere metoder til at oversætte dit Drupal -indhold og -moduler
Før vi går i gang med automatisk oversættelse i Drupal, er der flere metoder til at oversætte dit Drupal -indhold og -moduler. Her er nogle muligheder.
Drupal indbygget flersproget modul
En metode, der kan bruges til at oversætte Drupal -indhold og -moduler, er at bruge Drupal's indbyggede flersprogede modul. Dette modul leveres af Drupal som standard, men husk på, at denne metode kan være ret kompliceret og kræver teknisk ekspertise. Men ved at bruge Drupal's indbyggede flersprogede moduler kan du oversætte indhold og moduler mere problemfrit ind i systemet.
Men en af de største ulemper er niveauet af teknisk ekspertise, der kræves. Oversættelsesprocessen ved hjælp af Drupal's indbyggede moduler kræver en dyb forståelse af Drupal's struktur og modulkonfiguration.
Hvad Drupal's indbyggede oversættelsesmetode mangler, er en svaghed og muligheden for at redigere oversættelser direkte. Manglende evne til at redigere oversættelser direkte og dynamisk kan være en hindring, hvis der er behov for at foretage ændringer eller justeringer af oversættelser hurtigt og nemt.
Tredjeparts oversættelsestjenester
Udover Drupal’s indbyggede moduler, er der også tredjeparts oversættelsesmuligheder, som du kan finde praktiske. Der er forskellige valg af tredjeparts oversættelsestjenester, hvoraf en er en oversættelsestjeneste som Linguise. Linguise er en automatisk oversættelse, der understøtter forskellige CMS'er, hvoraf et er oversætte Drupal CMS.
Ved at bruge Linguisekan du nemt oversætte Drupal -indhold og -moduler uden at skulle have dyb teknisk viden. Linguise tilbyder en brugervenlig grænseflade og intuitive værktøjer, så du kan oversætte din Drupal -side hurtigt og effektivt. Plus, Linguise tilbyder også stor kundestøtte, så du kan få hjælp, hvis du har problemer eller spørgsmål.
At vælge en tredjeparts oversættelsesmulighed som Linguise kan være et godt alternativ, hvis du søger en enklere løsning, der ikke kræver dyb teknisk viden.
Derfor kan du bruge Linguise som en af metoderne til at oprette automatiske oversættelser. Så hvordan laver du automatisk oversættelse i Drupal? Se den komplette metode nedenfor.
Sådan laver du automatisk oversættelse på dit Drupal website
Linguise er en automatiseret oversættelsesplatform, der er kompatibel og integreret med over 40+ CMS og platforme, inklusive CMS Drupal. Med Linguise kan du oversætte dit website-indhold til mere end 80 forskellige sprog, lige fra traditionelle til internationale.
Linguise bruger skybaseret neurale og AI-oversættelsesteknologi, der muliggør en nøjagtighedsrate på op til 97% perfekt oversættelseskvalitet Linguise, som næsten er på niveau med menneskelige oversættelser.
Med Linguise kan du oversætte Drupal website-indhold og -moduler, så det kan hjælpe med at tiltrække besøgende fra andre lande og øge website-trafikken. Her er, hvordan du kan lave og installere Linguise automatisk oversættelse på Drupal.
Trin 1: Opret en Linguise -konto
Den indledende proces for tilmelding indebærer at oprette en gratis konto hos Linguise og drage fordel af deres en måneds gratis prøveperiode. For at registrere dig for en Linguise konto, skal du blot angive din e-mail-adresse for at oprette et brugernavn og en adgangskode.
I løbet af prøveperioden, som strækker sig over en hel måned, vil du have adgang til en række omfattende og overbevisende funktioner, der tilbydes af Linguise. Når prøveperioden afsluttes, vil du blive dirigeret til Linguise -dashboardet.
Trin 2: Tilføj domænewebsted og generer API-nøgle
I Linguise-dashboardet skal du angive domænet for dit Drupal-websted, der kræver oversættelse. Der er flere kolonner, du skal udfylde, herunder:
- Konto
- URL'er
- Platforme/CMS
- Sprog
- Oversættelsessprog
- Oversæt URL'er

Bagefter, inden for API-nøgleafsnittet, kan du vælge muligheden for at Kopiere til udklipsholder. Dette giver dig mulighed for nemt at kopiere den API-nøgle, der leveres af Linguise, til videre brug eller integration med dit Drupal-websted.

Trin 3: Upload oversættelsesscript og aktiver API-nøgle
For at bruge Linguise -oversættelsesscriptet skal du uploade det til serveren, hvor din Drupal -installation er placeret. Dette indebærer overførsel af script-filen til den relevante mappe på din server, så det sikres, at det er tilgængeligt og korrekt integreret med din Drupal -opsætning.
Når du har downloadet scriptet, udpak eller udpak zip-filen. Upload derefter de udpakkede filer til rodbiblioteket for din CMS-installation, hvor dine Drupal-filer er placeret. Det er vigtigt at sikre, at linguise-mappen, som indeholder scriptfilerne, forbliver på dens standardnavn linguise og er placeret på rodniveau på din hjemmeside. Dette sikrer korrekt funktionalitet og integration med din Drupal CMS.

For at inkorporere Linguise API-nøglen i din opsætning, skal du finde Configuration.php-filen, som du tidligere har uploadet til din server. Åbn filen for redigering og find det specifikke afsnit, hvor API-nøglen skal indsættes. Inde i dette afsnit finder du en linje kode med en pladsholdertekst, typisk ERSTAT_MED_DIN_TOKEN.

Trin 4: Opsætning af Drupal URL-omskrivning
Som standard har Drupal URL-omskrivning aktiveret. For at bekræfte denne indstilling kan du navigere til konfigurationsafsnittet i den øverste menulinje på din Drupal admin-grænseflade. Derfra skal du gå til Søgning og metadata og derefter vælge URL-aliaser. Dette giver dig mulighed for at bekræfte, at URL-omskrivning faktisk er aktiv.
Det er værd at bemærke, at hvis du bruger Pathauto-modulet i Drupal, vil de flersprogede URL'er også være funktionelle.

For at indstille URL'en i henhold til sproget i Drupal skal du foretage justeringer af .htaccess-filen, der er placeret i hovedbiblioteket for din Drupal-installation. Du kan kopiere følgende kode og placere den efter RewriteEngine på-linjen, som allerede er til stede i Drupal’s indbyggede .htaccess-fil som standard.
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
Efter at have foretaget justeringer af .htaccess-filen som forklaret tidligere, er her et eksempel på, hvordan den endelige .htaccess-fil vil se ud på din Drupal -installation.
Trin 5: Aktivér og opsæt sprogskifter
Næste skridt vi kan aktivere sprogomskifteren og dens indstillinger. Sprogomskifteren er en pop-up i form af et flag, der giver brugeren mulighed for at vælge det ønskede sprog. For at installere det, skal du kopiere koden, der er angivet i slutningen af webstedets konfiguration, og placere den øverst på din HTML-side.
Derefter vil flagets sprogomskifter blive indlæst automatisk og være tilgængelig for brugeren. For at gøre dette, åbner du Linguise -dashboardet og finder derefter følgende script.

For at inkludere indhold i din sidehoved, kan du bruge en Drupal modul kaldet Tilføj til hoved. Klik på Konfiguration > Udvikling > Tilføj profil.

Sørg endelig for, at scriptets lokation valideres eller verificeres.

Som standard vises sprogskifteren i en flydende position øverst til højre på din hjemmeside. Du har frihed til at tilpasse dens udseende ved hjælp af CSS efter dine præferencer.

Derudover kan du tilpasse sprogskifteren ved at få adgang til Linguise dashboard og navigere til Indstillinger sektion. Derfra skal du gå til Sprogflagvisning indstillinger. Eventuelle ændringer, der er foretaget i dette afsnit, anvendes automatisk på sprogskifteren på din hjemmeside.

Du kan finde forhåndsvisningen af sprogskifteren på højre side af skærmen. I denne forhåndsvisning kan du konfigurere følgende elementer.
- 3 layouts: side om side, dropdown eller pop op
- Sprogvælgerens position
- Sprogvælgerens indhold
- Flagformer og størrelse
- Flag boks skygge
- Flag stil
- Sprog navne hover farve
- Flag boks skygge på hover
- Sprog popup hover farve og flere andre, som du kan finde på Linguise dashboard.
Trin 6: Aktiver lokalt cache system
Som et alternativ har du mulighed for at aktivere et lokalt cache system, der gemmer URLs og deres tilsvarende flersprogede indhold. Dette cache system er designet til at forbedre sidelæsning hastighed ved at reducere dataoverførsel mellem Linguise server og din website server.
Cachen bruges kun til tidligere oversatte sider, der ikke er blevet opdateret. Cachen prioriterer de hyppigst viste flersprogede sider.
Derudover kan du angive mængden af cache, der skal gemmes i megabyte (MB). I det følgende eksempel er cachen aktiveret, og den angivne cache-størrelse er 200MB.

Trin 7: Start oversættelse af din Drupal hjemmeside
Efter at have opsat et par ting fra at oprette en Linguise konto, konfigurere API-nøgler, sprogskifter, til lokal cache, er det tid til at prøve at oversætte Drupal hjemmesiden til et andet sprog end standardsproget Engelsk.
For at gøre dette, åbn websidens side og klik derefter på sprogskifteren som følger. For eksempel vil vi oversætte det til tysk.

Derefter vil systemet automatisk oversætte siden til tysk på få sekunder, hvorefter en visning af den succesfuldt oversatte side vises.

Hvordan? Det er rigtig nemt at lave automatiske oversættelser i Drupal. Med Linguisebehøver du kun at tage 7 nemme trin for at tilføje automatisk oversættelse til Drupal.
Når sprogskifteren er aktiv, og du har valgt målsproget, vil dit indhold og moduler blive automatisk oversat, når du vælger sprogskifteren.
So you don’t need to manually translate any content on your site.
SEO-strategier kan implementeres i Drupal for at forbedre flersprogede hjemmesider
Efter at have oversat en Drupal hjemmeside automatisk, skal du fortsætte med at forbedre hjemmesidens ydeevne, så trafikken øges, og besøgende lettere finder rundt, en af måderne er ved at implementere flersproget SEO.
Faktisk Linguise også 100% flersproget SEO, som du kan se på infografikken nedenfor.

Implementering af SEO-strategier i Drupal kan betydeligt forbedre ydeevnen af flersprogede hjemmesider. Her er nogle SEO-teknikker, der kan implementeres.
- Sprog-specifikke URL'er: Brug sprog-specifikke URL'er for hver oversatte version af din hjemmeside. Dette hjælper søgemaskiner med at forstå sprog-målgruppen for hver side og forbedrer indeksering og rangering.
- Hreflang-tagger: Anvend hreflang-tagger i HTML-hovedet på dine sider for at indikere sprog- og regional målretning af hver version. Dette hjælper søgemaskiner med at betjene passende sprogversioner til brugere baseret på deres placering og sprogpræferencer. Linguise anvender automatisk hreflang-kode på hver oversatte side.
- Oversat metadata: Sørg for, at metatitler, beskrivelser og nøgleord er korrekt oversat for hver sprogversion. Linguise oversætter også automatisk metadata for hver del af indholdet i Drupal.
- Optimering af sprogskifter: Optimer sprogskifter-elementet, så det er søgemaskinevenligt. En venlig knapskifter kan i høj grad forbedre brugeroplevelsen, så brugerne ikke har problemer med at skifte sprog.
- Canonical URL'er: Implementér canonical URL'er for at specificere den foretrukne version af en side blandt flere sprogversioner. Canonical URL'er genereres også automatisk af Linguise, så de ikke er dubletter.
- XML sitemap: Generer XML sitemaps for hver sprogversion af din hjemmeside. Du kan generere et flersproget sitemap og derefter indsende det til Google Search Console, Linguise vil automatisk oprette et flersproget sitemap til din hjemmeside.
- Flersproget søgeordsresearch: Udfør søgeordsresearch specifikt for hvert målsprog for at identificere relevante søgeord og fraser. Optimer dit indhold med disse søgeord for at forbedre synligheden i søgeresultaterne for hver sprogversion.
Ved at implementere disse SEO-strategier i Drupalkan du forbedre synligheden, placeringen og brugeroplevelsen af din flersprogede hjemmeside og tiltrække målrettet trafik fra forskellige sprogbrugere.
Automatisk oversættelse af hjemmeside med Linguise fra i dag!
Nu forstår du, hvordan du opretter automatiske oversættelser for indhold og moduler. Der er flere metoder til at oversætte hjemmesider, og automatisk oversættelse er den bedste løsning.
Automatisk oversættelse med gør det nemt for dig at oversætte indhold til 85 sprog på ingen tid og med få klik.
Selvom det er automatisk, har Linguise god og naturlig oversættelseskvalitet, du kan endda redigere oversættelsesresultaterne via live-editoren på forsiden.
Hvad venter du på? Opret en Linguise-konto med det samme og nyd den fulde 1 måned gratis prøveperiode!




