Sådan oversætter du din Webflow hjemmeside? Webflow er en meget begyndervenlig hjemmesidebygger, fordi du ikke bare skal trække og slippe elementer, og koden vil blive genereret automatisk af Webflow. Denne bekvemmelighed får mange brugere til at bruge denne platform til at oprette deres hjemmesider.
På den anden side kan oversættelse af et Webflow -websted til forskellige sprog tiltrække højere webtrafik end normalt, fordi udenlandske målgrupper kan finde dit websted.
Derfor er det vigtigt at vide, hvordan du oversætter din Webflow hjemmeside ved hjælp af oversættelsesværktøjer. Så i denne artikel vil vi diskutere, hvordan man oversætter det ved hjælp af en af de AI-baserede automatiske oversættelser.
Understøtter Webflow flersproget hjemmeside?
Før du går ind i, hvordan du oversætter en Webflow hjemmeside, skal du først vide, at Webflow indtil nu ikke understøtter flersproget.
Der er dog to almindelige løsninger, der kan bruges til at oprette flersprogede Webflow hjemmesider. Disse er duplikerede sider og hjemmesider eller brug tredjeparts oversættelser.
Duplikering af hjemmesider og sider og derefter oversættelse af dem til forskellige sprog vil helt sikkert tage meget tid og kræfter, og det er ikke umagen værd, hvis du har store hjemmesider som webbutikker og blogs. Især hvis der er en opdatering af informationen på hjemmesiden.
Derfor er brug af tredjepartsintegration den rigtige løsning. Der er mange automatiske weboversættelsestjenester, der hurtigt kan hjælpe med at oprette flersprogede sider, hvoraf en af dem er Linguise.
Linguise kan være en oversættelsesløsning for dit flersprogede Webflow websted, vi vil diskutere de komplette trin til brug nedenfor.
Hvorfor du skal oversætte din Webflow hjemmeside?
Oversættelse af Webflow hjemmesider tilbyder en række meget overbevisende fordele. For det første kan du nå en bredere målgruppe globalt ved at levere indhold på flere sprog. Dette kan hjælpe dig med at udforske nye markeder og tiltrække opmærksomheden fra potentielle kunder, som måske er mere komfortable med at interagere på deres modersmål.
Besøgende, der kan forstå information om dit produkt eller din tjeneste på deres eget sprog, er mere tilbøjelige til at foretage handlinger som at købe, udfylde en kontaktformular eller abonnere på en nyhedsbrev.
Oversættelse af indhold giver også SEO-fordele, da optimering af en hjemmeside til søgemaskiner på forskellige sprog kan forbedre placeringer i forskellige regioner, tiltrække mere organisk trafik og forretningsmuligheder.
Going deeper, you can later apply your SEO setup for different languages and countries to get higher traffic.
Ud over disse fordele giver det at have en flersproget hjemmeside dig en konkurrensfordel ved at demonstrere din forpligtelse til global kundeservice. Dette betyder, at det i denne moderne æra er stærkt anbefalet, at en hjemmeside er flersproget ved at tilbyde forskellige sprog.
Du kan justere sproget eller se hvad det mest talte sprog i verden er for at se hvilke sprog der kan være meget udbredt i verden.
Sådan oversætter du din Webflow hjemmeside automatisk på blot et par minutter
Efter at have forstået, hvad Webflow er, og vigtigheden af at få hjemmesiden oversat til forskellige sprog, er det nu tid for os at prøve at oversætte Webflow hjemmesiden automatisk ved hjælp af Linguise hjemmesideoversættelsestjenesten.
Cloud AI automatisk oversættelse Linguise er en AI-baseret automatisk oversættelsestjeneste, der er integreret med forskellige platforme, hvoraf en er Webflow integration.
Nedenfor vil vi diskutere de detaljerede trin til installation af Linguise automatisk oversættelse i Webflow.
Webflow adgangskrav
For at kunne oversætte Webflow ved hjælp af Linguise automatisk oversættelse, skal du have flere adgange som forberedelse, herunder følgende.
- Adgang til dit Webflow domæne website
- Adgang til dit DNS-webdomæne
Når disse betingelser er opfyldt, følg da installationsvejledningen nedenfor.
Registrering Linguise og tilføj din hjemmeside Webflow
Det første skridt er at oprette din Linguise-konto gratis ved hjælp af en 1-måneders prøveperiode eller abonnere med det samme. Efter succesfuld indtastning af Linguise-dashboarden skal du vælge Tilføj domæne og udfylde følgende ting, såsom:
- Webflow URL-websted
- Platform, vælg Webflow
- Sprog, vælg hjemmesidens standardsprog
- Sprogoverførsel, er det sprog, der vises på din hjemmeside

Kopier DNS-poster
Efter succesfuld tilføjelse af et domæne vil du blive dirigeret til DNS-siden, som du skal tilføje til dit domæne.

Denne DNS skal forbindes til din domæneadministration via DNS-indstillinger. Nogle ting du skal kopiere er:
- En TXT-post kræves til domænebekræftelse
- En eller flere CNAME-poster kræves for sproget.
Når posten er blevet tilføjet, vil den se mere eller mindre sådan ud.

Bekræft DNS-validering
Det næste trin er at verificere DNS-vurderingen ved at klikke på Tjek DNS-konfiguration i det følgende billede. Denne validering tager normalt maksimalt 1 time.
Hvis valideringen er succesfuld, vises en grøn prik til højre som vist på det følgende billede. Dette betyder, at din hjemmeside er klar til at oversætte det pågældende sprog.

Tilføj sprogskifteren til Webflow
Sprogvælgeren er et flagikon, der fungerer som en sprogvælger på din webside. For at installere det på nettet skal du indsætte koden i Linguise -dashboarden.
Gå til dashboard > Indstillinger > rul ned > Kopier til udklipsholder.

Åbn derefter Webflow dashboard, naviger til webstedet > højreklik > Indstillinger > Brugerdefineret kode. indsæt derefter den kode, du tidligere har kopieret, og vælg Gem ændringer.

Sprogflag fremvises for Webflow
Udover at indstille sprogskifteren kan du også vælge et specielt flag-design, der senere vil blive vist. Denne tilpasning sker via Linguise dashboard > Indstillinger > Visning af sprogflag.

Nogle dele, du kan justere, er placeringen af sprogflaget, om det skal være side om side, dropdown eller pop op. Derefter skal du beslutte, hvor du vil placere det. Til sidst skal du vælge, om du vil vise det korte eller fulde sprognavn.
For detaljer kan du også se hver del i widget'en nedenfor.
Hvis ja, er dette mere eller mindre, hvad sprogskifteren, som du har indstillet tidligere, vil ligne

Oversættelse af frontend-editor på Webflow
Ikke kun en dedikeret sprogskifter, Linguise tilbyder også en avanceret funktion til redigering af Webflow hjemmesideoversættelser, nemlig en frontend-editor. Denne funktion giver dig mulighed for manuelt at redigere oversættelser direkte via Linguise forsiden.
Faktisk skal du bare vælge, hvilken del du vil oversætte, og derefter redigere den eksisterende oversættelse med den oversættelse, som du mener er korrekt.
For at gøre dette,åbn Linguise dashboard > Live Editor > Åbn Live Editor. Dette er mere eller mindre, hvad frontend af Linguise editoren på Webflow ser ud.
Oversættelsesudelukkelse for websted Webflow
Linguise's ekstra funktioner stopper ikke der, afsendelse af oversættelser er en af de foretrukne funktioner, som mange brugere anvender. Mange brugere ønsker ofte at indlæse oversættelser, f.eks. varemærkenavne, teknisk indhold, URL'er eller andre.
Med denne funktion behøver brugerne ikke længere at bekymre sig og behøver ikke at bekymre sig om indholdet, der bliver oversat.
Det er nemt, gå til Linguise dashboardet og vælg derefter Regler. Der er flere typer regler, du kan vælge imellem, herunder følgende.

- Tekst ignorere: Dette bruges til at udpege tekst, der skal forblive uoversat, såsom et brand navn.
- Tekst Erstat: Det bruges til at udskifte en tekst med en anden.
- Indholdsudelukkelse: Dette indebærer udelukkelse af bestemt indhold fra en side.
- URL-baseret eksklusion: Det drejer sig om at ekskludere indhold baseret på dets URL.
- Inline exclusion: This is used to omit content that extends over several lines.
Linguise fordele ved oversættelse af Webflow hjemmesider
Efter at have forstået, hvordan man oversætter sin Webflow -side ved hjælp af Linguise, kan nogen spørge, hvorfor man skal bruge Linguise til automatisk at oversætte sin hjemmeside?
Nedenfor er nogle af fordelene ved Linguise til oversættelse af Wwebflow hjemmesider.
- Cloud-baseret AI-oversættelse: Linguise udnytter den banebrydende AI-oversættelsesmodel, hvilket muliggør problemfri automatisk oversættelse. Oversættelsesresultaterne opdateres løbende hver tredje måned.
- Op til 80 sprog: Med et bredt udvalg af over 80 tilgængelige sprog, behøver du ikke manuelt at generere indhold på hvert sprog, da Linguise klarer automatisk oversættelse til dine valgte sprog.
- SEO flersproget: Linguise er blevet omhyggeligt udviklet med et stærkt fokus på SEO-optimering. Fra at skabe SEO-venlige URL'er til at inkorporere alternative links og udvide sine søgemaskineoptimeringsfunktioner ud over Google, Linguise hjælper dig med at opnå global synlighed på tværs af forskellige søgemaskiner.
- Oversættelser opdateres i realtid: Overvej det scenarie, hvor du tilføjer en ny side til din hjemmeside, og du har mulighed for straks at generere 20 ekstra sider på forskellige sprog. Med Linguise til din rådighed er det let at udføre denne opgave, og indekseringen af siden vil begynde straks.
- Prøv før du abonnerer: Linguise tilbyder brugerne mulighed for at teste dets funktioner, før de forpligter sig til et abonnement. Nyd en gratis prøveperiode på en måned uden behov for et kreditkort.
- Avancerede funktioner: Til sidst tilbyder Linguise en bred vifte af avancerede funktioner, som du kan drage fordel af, når du oversætter Webflow hjemmesider.
Oversæt din Webflow hjemmeside, nu!
På dette tidspunkt ved du allerede, hvordan du oversætter alle dine Webflow sider på bare minutter! Webflow er en af de hjemmesidebyggere, som mange brugere anvender til at bygge deres sider.
For jer, der ejer hjemmesiden, er det tid til at oprette en flersproget side, så flere mennesker besøger jeres side. Oversættelse af en side til forskellige sprog giver også mange andre fordele.
Derfor er det vigtigt at vælge den rigtige automatisk oversættelsestjeneste som Linguise fordi den er i stand til at levere hurtige og præcise oversættelsesresultater!





