Håndtering af en flersproget online butik i BigCommerce involverer ofte at bruge underdomæner til hver sprogversion, såsom fr.yourstore.com til fransk eller es.yourstore.com til spansk. Den gode nyhed er, at underdomæne -sitemap i BigCommerce nu kan oversættes automatisk. I tidligere versioner BigCommerce -sitemaps kun tilgængelige på et sprog og understøttede ikke direkte flersprogede strukturer.
Denne artikel vil guide dig trin for trin fra at forstå, hvad en BigCommerce -underdomæne -sitemap er, hvorfor det er vigtigt at oversætte den, og hvordan du sender den til Google -søgningskonsol.
Hvad er BigCommerce's underdomæne -sitemap?

BigCommerce Subdomain Sitemap er en fil, der viser alle sider i din online butik, der bruger et underdomæne til en bestemt sprogversion. For eksempel, hvis du har en hovedbutik på Namestore.com -domænet og en japansk version på jp.namestore.com, vil jp.namestore.com have sine sitemap, jp.namestore.com/sitemap.php, der inkluderer sider som produktsider, kategorier og statiske sider på japansk.
Denne sitemap fortæller Google, hvilke sider der er på underdomænet, så den kan indekseres korrekt. Med et sitemap kan søgemaskiner hurtigere og nøjagtigt finde og forstå strukturen af flersproget indhold på dit websted.
Hvorfor oversætte BigCommerce -underdomæne -sitemap?

Oversættelse af sitemaps til underdomæner BigCommerce er vigtig, hvis du er målrettet mod internationale markeder. Uden et passende sitemap for hver sprogversion af dit websted, kan Google have problemer med at forstå og nøjagtigt indeksere dine sider. Her er nogle grunde til at oversætte et underdomæne -sitemap i BigCommerce.
- Hjælper Google med at genkende webstedets sprogstruktur: med et oversat sitemap kan Google forstå, hvilke sider der er rettet mod specifikke sprogbrugere, så det kan vise dem i relevante søgeresultater.
- Øger chancerne for at vises i lokale søgeresultater: Et flersproget sitemap giver dine sider mulighed for at vises i søgeresultater for brugere i lande eller regioner, der bruger dette sprog. Dette bidrager også direkte til væksten af organisk trafik for BigCommerce , da lokale brugere finder dit indhold mere relevant og let.
- Forenkler indekseringsprocessen for flersproget indhold: GoogleBot finder det lettere at gennemgå og indeksere hver sprogversion af webstedet, hvis sidestrukturen og URL'en er blevet organiseret i et ordentligt sitemap.
- Reducer risikoen for duplikatindhold mellem sprogversioner: Med en separat sitemap pr. Sprog underdomæne genkender Google ikke flersprogede sider som duplikatindhold og opretholder således SEO -kvalitet.
- Understøtter effektiv brug af hreflang -tags: Et oversat sitemap kan hjælpe Google med at forstå forholdet mellem sprogversioner ved korrekt at bruge hreflang -tags i webstedsstrukturen.
Sådan oversættes BigCommerce underdomæne sitemap

At oversætte et underdomæne -sitemap i BigCommerce er nu en meget lettere proces takket være en opdatering fra Linguise. Tidligere, hvor brugere fik adgang til Sitemap.php -siden på det oversatte underdomæne, blev siden ofte ugyldig eller havde fejl efter oversættelse. Dette gjorde bestemt Googles indekseringsproces vanskelig.
Men nu, efter denne opdatering, er der ingen særlig teknisk handling, der skal tages af brugerne. Alt hvad du skal gøre er at registrere dit websted på Linguise -platformen og sikre, at det bruger BigCommerce.

Derefter bliver Sitemap.php -siden for hvert underdomæne automatisk fastgjort og oversat korrekt.
Denne proces er fuldt automatiseret, så du behøver ikke at oprette et manuelt sitemap eller omarrangere URL -strukturen til forskellige sprogversioner.
I det følgende eksempel er Sitemap for eksempel stadig tilgængelig som standard på engelsk.

Derefter, ved at tilføje “ID” -mærket til fronten af underdomænet, vil Sitemap blive oversat fuldt ud til indonesisk. Det samme gælder for at bruge andre tags såsom "It", "FR" og andre hreflang -tags.

Indsend BigCommerce Subdomain Sitemap til Google Search Console

I dette trin vil vi forsøge at uploade den oversatte BigCommerce -sitemap til Google Search Console, så Google kan verificere det. Imidlertid antager denne guide, at du har tilføjet en ejendom som en BigCommerce Store til at søge konsol. Hvis ikke, kan du tilføje det først.
Vælg Sitemaps -menuen på venstre sidebjælke, og klik derefter på en ny sitemap og indtast den relevante sitemap -URL for hvert sprog. Klik derefter på Send .

Når Sitemap er indsendt, hvis du klikker på det, vises en liste over andre sitemaps fra BigCommerce , som vist nedenfor.

Efter at have uploadet en BigCommerce flersproget sitemap til Google -søgningskonsol, kan du blot gentage de samme trin for andre sprog. Derudover kan du også se en liste over sider, der er indekseret med succes, og dem, der ikke har, hvilket gør det lettere for yderligere optimeringsprocesser.
Konklusion
Oversættelse af underdomæne -sitemaps i BigCommerce blev lige lettere. Med den seneste støtte fra Linguisekan sitemaps i hvert sprog underdomæne nu oversættes automatisk uden at kræve manuel konfiguration, hvilket gør denne proces mere praktisk og effektiv til online butiksejere.
Upload af det oversatte sitemap til Google Search Console sikrer, at hver sprogversion af dit websted registreres og indekseres korrekt. Dette er en effektiv måde at forbedre flersproget SEO og nå et globalt publikum mere fuldstændigt. Lad os opdatere din version af Linguise og optimere din BigCommerce -butikspotentiale på det internationale marked!