Først og fremmest er der en god nyhed: Google Analytics eller enhver anden statistisk sporing vil fungere som standard med Linguise neurale maskinoversættelse. Vi genererer SEO-venlige flersprogede URL'er tilknyttet kanoniske og alternative URL'er. Det er alt, hvad der kræves for at dine flersprogede sider kan blive indekseret.
Kort sagt, hvis Google Analytics er aktiveret på dit websted, vil flersprogede besøg blive sporet med det samme, når Linguisehar genereret flersprogede sider.

Google Analytics v4-data tilbyder to hovedværktøjer til at konsultere dine trafikdata: via venstremenuen kaldet "Rapporter" med præfabrikerede rapporter og "Udforsk" med brugerdefinerede rapporter.
Lad os dykke ned i de foruddefinerede rapporter og se, hvilke flersprogede oplysninger du kan finde.

I Google Analytics v4-rapporterne finder du først oplysninger om anskaffelse og engagement. Derfra kan du klikke på den for at få en detaljeret tabel. I nogle af dem kan du tilføje flersproget statistik såsom geoplacering eller sprogoplysninger.

Alle dine dashboardrapporter kan gemmes og opdateres dynamisk af Google afhængigt af din trafik, så de kan afvige fra vores skærmbilleder.
Derfra kan du i hver tabel tilføje en ny dimension til dine data ved at klikke på "+". For eksempel har jeg her tilføjet landet i den organiske trafikopsamling.

Det er også her, at du kan tilføje sprogoplysninger.

I øverste højre hjørne har du også mulighed for at gemme den rapport, du lige har ændret, som en ny rapport eller redigere standardvisningen i din rapport. Endelig kan du i nederste venstre hjørne finde dine brugerdefinerede rapporter i biblioteket.

Google Analytics hævder at spore det "foretrukne sprog", ikke alle sprog, som besøgende har konfigureret på deres computere. Dette indebærer, at de får information fra Accept-Language-headeren. Hvis jeg for eksempel taler fransk, kan jeg indstille mit browsersprog til fransk fra Frankrig eller fransk fra Canada eller bare ... fransk.
For at få detaljer om det, skal du tilføje "sprogkode" til din statistiktabel. Det er dette, der er vanskeligt ved brugen af flersproget statistik efter sprog, ét sprog kan have 10 poster.

I dette eksempel: Jeg har to organiske trafikdata med fransk sprog fra Frankrig (fr-fr) og én fra Canada (fr-ca).
For at filtrere alle fransksprogede browsere kan du bruge det grundlæggende filter. Linguise genererer ikke undersprogstags som fr-ca, sproget vil blive indstillet til fr, og fransk-canadiske brugere vil kunne læse det alligevel, og det vil blive indekseret for dem i søgemaskiner.

Stedet er noget andet end sproget, det er det land, den region eller den by, hvor den besøgende stammer fra. Du kan klare dig godt i spansk, men ikke særlig godt i Spanien, hvis alle dine spanske besøgende kommer fra Sydamerika.
Vi har set, at vi kan tilføje brugernes land og region i din standardtrafikstatistik, men der findes dedikerede rapporter til dette i venstre menu: Rapport > Demografi > Demografisk oversigt.

Og du kan blande besøg efter land og sprog. For at gøre det, vælg et land + sprog eller sprogkode

I dette eksempel: engelsk er det mest anvendte sprog, fordi det er på førstepladsen, men også fordi engelsktalende kunder kommer fra Storbritannien og Indien.
Som du har set, tager det ret lang tid at oprette et sådant brugerdefineret dashboard, men det er måske tilstrækkeligt til en simpel hjemmeside. Uanset hvad, er du nu klar til at oprette brugerdefinerede rapporter fra bunden! Gå til venstremenuen i Rapporter for at fortsætte.

I den øverste menu har du et skabelongalleri at vælge imellem. Dette vil være visualiseringstypen. Valget afhænger af dine hjemmesidedata, men fri form og stiudforskning er de mere fleksible.
Lad os prøve en gratis formular og indlæse internationale statistikker i den.
Der er 2 venstre kolonner til at vælge og filtrere data:

I dette eksempel: Jeg har valgt metrikker = alle aktive brugere, rækker = lande + sprog + sprogkode

Her har jeg bygget en bemærkelsesværdig datakilde med alle de vigtigste oplysninger til flersproget hjemmeside . Din rapport gemmes automatisk, og du kan også oprette forskellige faner i hver rapport.
Endelig er det værd at nævne, at du har en visualiseringsmulighed for hver rapport, som du kan skifte mellem, en af dem er "geografisk kort".

Linguise tilbyder statistikker om oversættelsesdashboardet, mere præcist antallet af sidehits (ikke unikke besøgende).
Vi tæller et sidehit, hver gang vi modtager en anmodning om sideoversættelse. Vi bruger ikke den samme teknik til at tælle sidevisninger. Google Analytics gør det i brugerens browser ved hjælp af JavaScript, mens vi gør det på serversiden.
Google Analytics tæller desuden kun besøg for besøgende, der har accepteret dit cookie-delingsbanner (hvis relevant), og browsere, der ikke har en annonce- og cookieblokering. Derudover findes der bots; vi forsøger at registrere besøg fra bots og tæller dem ikke som det. Men bots kan nemt forfalske browser-brugeragenter og alligevel blive talt med fra vores side.
Vi stræber efter at levere den bedste oversættelsesservice, vi er ikke eksperter i trafikstatistik. Vores data er her for at fortælle dig: "Hey! Dine oversættelser fungerer fantastisk, mange flersprogede sider er blevet gennemgået".