Laravel flersprogede hjemmesider med automatisk oversættelse

Oversæt din Laravel-baserede hjemmeside øjeblikkeligt med vores automatiske oversættelseskomponent af høj kvalitet

En super let pakke til Laravel oversættelse

Linguise flersprogede oversættelsesscript til Laravel kan bruges på ethvert websted, der kører Laravel PHP framework og er virkelig optimeret til at have en lille indvirkning på ydeevnen. Traditionelle flersprogede systemer gemmer og laver flere databaseanmodninger for at oversætte alle dine webstedselementer såsom menuer, indholdswidgets, sidefod...

Det er et reelt problem med hensyn til SEO og brugeroplevelse. Den Linguise oversættelse har et eksternt cache-system og dublerer ikke noget indhold i din lokale database! Dette er lige så hurtigt som dit PHP CMS standard flersprogede system (hvis nogen), og der er mange andre optimeringer.

Mand præsenterer Laravel -oversættelse på skærmen

Sådan oversætter du et Laravel projekt automatisk med vores script

En mand, der står bag en computerskærm med Laravel -logo og oversættelsessymboler

Nem at installere, virker på Laravel +Apache, LiteSpeed, NginX, IIS

Det automatiske oversættelsessystem Linguise er ligetil til opsætning, og der kræves ingen Laravel -applikation. Du skal bare uploade scriptet og visuelt vælge de oversættelsesfunktioner, du har brug for for at aktivere og sprogindstillingerne. Det er det, 100% af dit websted er allerede oversat til mange sprog.

Er du klar til at rocke din Laravel SEO?

SEO-optimeret indhold er konge – du har brug for kvalitet og kvantitet! Det er her vores Laravel flersprogede oversættelsesscript kommer. Når du for eksempel opretter 10 nye sider ganget med 20 sprog, bliver dit nye indhold endelig til 200 nye indekserede sider. Alle sider opdateres øjeblikkeligt på alle sprog og indekseres fuldt ud, efterhånden som vi genererer sideoversatte webadresser, alternative links og har AMP-kompatibilitet.

Vigtige SEO-funktioner er selvfølgelig dækket som metaoversættelse eller alternative URL'er, uanset din Laravel konfiguration. Linguise er også kompatibel med alle 3. parts dynamiske scripts såsom forum, billedgallerier...

En kvinde holder en megafon ved siden af en hjemmeside med Laravel, 20 sprog og 200 nye indekssider.

En fleksibel sprogafbryder med visuel konfiguration

Når din webstedsoversættelse er aktiveret, skal du vise en sprogafbryder med flag og sprognavne. Vores PHP og JS Automatic Translation Script tilbyder forskellige integrationsdesign. Afhængigt af dine sprogkrav kan front-end sprogafbryderen vises som en pop-up, rullely eller som en side om side.

Men også meget avancerede funktioner til en bedre webstedsintegration

En kvinde interagerer med en digital butiksgrænseflade

Laravel eCommerce oversættelsesløsning

Laravel baserede e-handelswebsteder har normalt mange produkter og kræver hyppige indholdsopdateringer. Det betyder, at når et produkt opdateres, opdateres 20 flersprogede sider også med det samme. En høj frekvens af indholdsopdateringer er især vigtig for SEO. Linguise er baseret på Google Cloud Translation AI og bruges allerede på mange Laravel websteder over hele verden.

Kompatibel med Laravel 3. parts funktioner

Når det kommer til online oversættelser, er der mange elementer at oversætte, såsom sideblokke, sidehoveder, menuer og sidefødder. Linguise Laravel automatiske oversættelse håndterer alle disse elementer i én handling, hvilket betyder, at du ikke behøver at åbne dem én efter én i din CMS-administrator.

Desuden, hvis du allerede bruger et andet oversættelsessystem, lad os sige for et sprog, kan du tilføje Linguise midlertidigt over det uden nogen konflikt.

En person, der arbejder på en bærbar computer med Laravel -oversættelse på skærmen.
Webdesign og -udvikling. Illustration af en person, der arbejder på en bærbar computer, og en anden, der kaster en bold.

Kan redigeres af menneskelige oversættere fra hjemmesidens frontend

Den automatiske neurale maskinoversættelse kan suppleres med manuelle revisioner. Det siges, at for at få en pixel-perfekt oversættelse, bør en professionel oversætter tjekke mellem 10% og 15% af dit indhold. Linguise gør det nemt med avancerede globale oversættelsesekskluderinger og erstatningsregler og med en fantastisk frontend-oversættelseseditor.

Store Laravel websiteoversættelser uden begrænsninger

Den automatiske oversættelse til Laravel kan bruges med en stor mængde indhold og mange sprog. Vi har en medlemsplan , der tilbyder ubegrænsede oversættelser til alle dine webstedssider på alle sprog, og fordi vi har en stor mængde brug, er det den mest overkommelige på markedet.

En udvikler holder en bog om Laravel.
En udvikler, der designer en hjemmeside. Værktøjer til hjemmesideudvikling.

Problemfri automatisk oversættelse uden sideopdatering

Når du bygger en flersproget hjemmeside med Laravel, er det vigtigt at overveje, at dit indhold skal oversættes til flere sprog. Dette inkluderer ikke kun den statiske tekst på dine sider, men også alt dynamisk indhold, der genereres af din applikation.

Linguise er et kraftfuldt oversættelsesplugin til Laravel , der muliggør dynamisk indholdsoversættelse, såsom AJAX til din flersprogede hjemmeside. Med Linguisekan du problemfrit integrere oversættelsesfunktionalitet i din Laravel applikation, så dine brugere kan få adgang til dit indhold på deres foretrukne sprog.

Flere oplysninger om dynamisk oversættelse >

Andre funktioner i Laravel automatiske oversættelsesstyringssystem

AMP flersprogede sider

Linguise arbejder fuldt ud med Google AMP-teknologi, indlæs automatisk alle dine flersprogede sider med deres AMP-version, der kræves ikke mere indsats. Kompatibel med alle AMP-værktøjer.

Indholdssøgemaskine

Din hjemmesidesøgning vil også være tilgængelig for flersprogede sider, hvilket betyder, at du kan køre en søgeforespørgsel på fransk og få søgeresultater på dette franske sprog.

Vi installerer det på din hjemmeside for dig

Linguise øjeblikkelig oversættelse er nem at konfigurere, da det kun kræver sprogvalg og at forbinde scriptet til Linguise hjemmeside. Men alligevel kan vi gøre det for dig!

XML sitemap oversættelse

Linguise genererer XML-sitemap baseret på dit hovedwebsteds-sitemap, og det opdateres automatisk, når en bot kommer til at gennemgå og indeksere dit nye flersprogede indhold. Flere sitemaps er også understøttet

Inline indholdsoversættelse

Inline kode (som hyperlinks eller fed tekst) anses for at være kompliceret at håndtere af automatiske oversættelsesværktøjer. Det skal omgrupperes som en individuel sætning for at holde indholdskonteksten. Linguise bruger et brugerdefineret værktøj til at bringe en nøjagtig oversættelse af HTML-inline-indholdet

Hurtig indlæsningstid for sider

Linguise flersprogede oversættelse har en dedikeret cacheserver, når en oversættelse er lavet eller skal opdateres, tjekker vi først, om vi kan levere en øjeblikkelig HTML-cache-version som en oversat side

Hvordan kommer man i gang?

1. Opret din konto og registrer dit domæne her >>
2. Følg den relaterede dokumentation for at aktivere oversættelsen her >>