Automatisk oversættelsesudvidelse til TYPO3 CMS

Oversæt dit TYPO3 -baserede website med det samme med vores automatiske, cloud AI-oversættelsestjeneste

Oversæt alle TYPO3 og udvidelser

Linguise's automatiske oversættelse til TYPO3 oversætter alle sideindhold på én gang, inklusive blokke, overskrifter, menuer og sidefødder. Der er ingen grund til manuelt at tilgå hvert element i CMS-administrationen enkeltvis for oversættelse.

Oversættelsen håndterer alle sider i bulk, når den automatiske funktion er aktiveret, så 100% af TYPO3 er oversat og forbliver 100% oversat over tid.

To personer arbejder på et TYPO3 -websitepuslespil

Sådan oversætter du et TYPO3 -website automatisk med vores script

TYPO3 dashboard med sikkerheds- og analyseikoner

Nem at installere, fungerer på TYPO3 + alle PHP-servere

Opsætning af Linguise's oversættelsessystem med TYPO3 er nemt! Upload blot scriptet og vælg visuelt de oversættelsesfunktioner, du har brug for at aktivere, og sprogindstillingerne. Øjeblikkeligt er din hjemmeside oversat til flere sprog. Plus, det er fuldt kompatibelt på tværs af alle webservere: Apache, LiteSpeed, NginX og IIS.

Boost din TYPO3 hjemmesides SEO med det samme!​

Oversætter automatisk dine sider, menuer, widgets, footere og mere til flere sprog. Disse oversatte sider opdateres straks med de korrekte URL'er og links. 

Vores script er designet med SEO for øje, hvilket sikrer, at dit flersprogede indhold er optimeret til søgemaskiner. Du vil have ro i sindet, når du ved, at vigtige SEO-funktioner som metat oversættelse og alternative URL'er er dækket, uanset din TYPO3 konfiguration.

Kvinde, der analyserer website SEO på en stor skærm. TYPO3 logo synligt.

En fleksibel sprogskifter med visuel konfiguration

Når din hjemmesideoversættelse er aktiveret, skal du vise en sprogskifter med flag og sprognavne. Vores PHP- og JS-automatiske oversættelsesscript tilbyder forskellige integrationsdesign. Afhængigt af dine sprog krav kan front-end-sprogskifteren vises som en pop-up, rullemenu eller side-ved-side.

Men også meget avancerede funktioner til en bedre websiteintegration

Kvinde siddende ved skrivebord. Website wireframe på skærmen.

Automatisk sømløs oversættelse til TYPO3

TYPO3 har brug for en automatisk sømløs oversættelse for at få flere kunder. Nu behøver du ikke oversætte hvert element. Linguise bruger dynamisk oversættelse, som tillader dynamisk genereret indhold, såsom AJAX-anmodninger, at blive oversat i realtid uden at opdatere siden. Det betyder, at brugerne nemt kan interagere med siderne på et sprog, de er fortrolige med. 

Mere information om dynamisk oversættelse >

Lynhurtig TYPO3 oversættelsesudvidelse!

Har du brug for en hurtig, SEO-venlig flersproget løsning til TYPO3 hjemmesiden? Vi sikrer jævne oversættelser uden at sænke ydelsen.

Linguise undgår at gemme flere sprogversioner, hvilket reducerer datarodring. Vores eksterne cachesystem øger indlæsningstiderne. Det er lige så hurtigt som standard PHP CMS-systemer med hastighedsoptimeringer.

Typo3 oversættelsesprocesdiagram. En person, der arbejder på en bærbar computer.
En kvinde, der går med indkøbsposer foran en computerskærm, der viser TYP03-produktdesign-grænseflade.

TYPO3 CMS e-handelsudvidelsesoversættelse

Linguise forenkler flersproget indhold for eCommerce-websteder på TYPO3 CMS. Ved hjælp af AI Cloud Translation oversætter det automatisk indhold til over 85 sprog, hvilket sikrer, at produktinformation altid er opdateret på flere sprog. Når ét sprog opdateres, synkroniseres de andre automatisk, hvilket garanterer ensartede produktsider og forbedret SEO. Forhandlere sparer tid og kræfter uden manuelle oversættelser.

Cloud AI-oversættelse eller Linguise AI-model til TYPO3

Linguise udvider sine TYPO3 automatiske oversættelsesfunktioner med lanceringen af Linguise AI-oversættelse—en kraftfuld ny løsning drevet af avancerede AI-LLMs (store sprogmodeller) optimeret til oversættelser af høj kvalitet.

Denne innovation giver TYPO3 webstedejere, udviklere og webbureauer adgang til en endnu højere oversættelseskvalitet for websteder, hvor nøjagtighed er afgørende. Linguise AI-oversættelse integreres problemfrit med den eksisterende Google Cloud AI-oversættelse i TYPO3 -udvidelsen, hvilket giver mere fleksibilitet og præcision til fler-sprogede TYPO3 -projekter.

Simpel og nem redigering af TYPO3 oversættelse fra front-end

Start oversættelser med AI, og gør det perfekt med menneskelig touch. Brug vores intuitive front-end-editor til justeringer på stedet. Klik blot på teksten for at redigere fra din TYPO3 frontend! Ved at kombinere Linguise's AI-drevne oversættelser med eksperttilgange sikres både flydende og nuancerede oversættelser.

Oversæt dit store TYPO3 websted uden begrænsninger

Automatisk oversættelse til TYPO3 CMS kan bruges med en stor mængde indhold og mange sprog. Vi har en medlemsplan, der tilbyder ubegrænset oversættelser til alle dine websider på alle sprog, og fordi vi har en stor volumen af brug, er det den mest overkommelige på markedet.

Et diagram, der illustrerer strukturen og designelementerne på en TYPO3 hjemmeside, inklusive layout og indholdsstyring.

Andre funktioner i TYPO3 automatisk oversættelsesstyringssystem

AMP flersprogede sider

Linguise fungerer fuldt ud med Google AMP-teknologi, indlæser automatisk alle dine TYPO3 flersprogede sider med deres AMP-version, ingen yderligere indsats kræves. Kompatibel med alle AMP-værktøjer.

Indholds søgemaskine

Din hjemmesides søgefunktion vil også være tilgængelig for flersprogede sider, hvilket betyder, at du kan køre en søgning på fransk og få søgeresultater på dette franske sprog.

Hurtig indlæsningstid for TYPO3 sider

Den Linguise flersprogede oversættelse har en dedikeret cache-server, når en TYPO3 -oversættelse er lavet eller skal opdateres, tjekker vi først, om vi kan levere en øjeblikkelig HTML-cached version som en oversat side

TYPO3 XML sitemap-oversættelse

Linguise genererer XML sitemap baseret på dit hoved- TYPO3 -websitet sitemap, og det opdateres automatisk, når en bot kommer for at crawle og indeksere dit nye flersprogede indhold. Flere sitemaps understøttes også

Inline TYPO3 indholdsoversættelse

Inline kode (som hyperlinks eller fed tekst) betragtes som kompliceret at håndtere af automatiske oversættelsesværktøjer. Det skal samles som en individuel sætning for at bevare indholdets kontekst. Linguise bruger et brugerdefineret værktøj til at give en præcis oversættelse af det inline HTML-indhold

Ofte stillede spørgsmål om TYPO3 -oversættelsesintegrationen

Installationen bruger et let PHP-script og tager kun et par minutter. Du uploaderlinguise mappen til din TYPO3 -rodmappe, tilføjer omskrivningsreglerne til din .htaccessfil og tilføjer sprogskifterscriptet ved at indsætte et "Almindelig HTML"-indholdselement via TYPO3 Admin > Side > Indhold > Særlige elementer. Denne metode fungerer på tværs af alle TYPO3 versioner 9 og nyere og alle servertyper, inklusive Apache, LiteSpeed, Nginx og IIS.

Ja, Linguise fungerer både som en selvstændig løsning og sammen med TYPO3's native sprogstyring. I modsætning til TYPO3's indbyggede oversættelsesworkflow, som kræver, at redaktører manuelt oversætter hvert indholdselement i backend, oversætter Linguise hele siden automatisk i en enkelt omgang. Dette reducerer arbejdsbyrden for indholdsstyring betydeligt for store virksomhedswebsteder, der administrerer snesevis af sprog.

Absolut. Linguise er bygget med SEO som en kerneprioritet. Det opretter dedikerede, indekserbare URL'er pr. sprog, oversætter automatisk alle metadata (titler og beskrivelser), genererer flersprogede XML-sitemaps og tilføjer alternative hreflang-tags til HTML-headerne på hver side. Dette sikrer, at dit TYPO3 websted rangerer i lokale søgeresultater i hvert målmarked og maksimerer international organisk trafik.

Ja, Linguise oversætter hele TYPO3 sideoutputtet, inklusive indhold fra e-handelsudvidelser, AJAX-indlæste elementer og tredjeparts plugins. Når du opdaterer et produkt på kildesproget, synkroniseres alle oversatte versioner automatisk, hvilket eliminerer behovet for manuelt at vedligeholde flere sprogversioner af dit produktkatalog.

Ja, "Live Editor" giver dig mulighed for at klikke på et hvilket som helst tekstelement direkte på dit TYPO3 websted for at rette eller forfine en oversættelse i realtid. Dette er ideelt til at justere nuanceret terminologi, brandtone eller branchespecifikke sætninger, som automatiseret AI-oversættelse muligvis ikke indfanger perfekt. Du kan også anvende globale regler for helt at udelukke specifikke strenge fra oversættelsen.

Prisen er baseret på mængden af ​​oversatte ord og starter ved $15 pr. måned (eller $165/år) for op til 200.000 ord. Alle abonnementer inkluderer ubegrænsede sprog, ubegrænsede sidevisninger og adgang til Neural Machine Translation-motoren. En gratis prøveperiode på én måned er tilgængelig for at teste integrationen på dit TYPO3 -projekt risikofrit.

Sådan kommer du i gang?

1. Opret din konto og registrer dit domæne her >>
2. Følg den relaterede dokumentation for at aktivere oversættelsen her >>