So erstellen Sie einen mehrsprachigen Magento -Shop

Modeschlager auf Magento -Website
Inhaltsverzeichnis

Ein mehrsprachiger Magento

Magento ist eine robuste und flexible E-Commerce-Plattform, die eine solide Grundlage für den Aufbau und die Verwaltung eines Online-Shops bietet. Durch die Implementierung automatischer Übersetzungen in Ihrem Magento -Shop wird der Prozess der Erstellung und Pflege mehrsprachiger Inhalte effizienter, spart Zeit und Ressourcen und sorgt für ein konsistentes und hochwertiges Benutzererlebnis in verschiedenen Sprachen. Dieser Leitfaden wird die Bedeutung der Erstellung eines mehrsprachigen Magento -Shops erläutern und Sie durch die Schritte führen, um dies reibungslos zu erreichen.

Warum sollten Sie einen mehrsprachigen Magento -Shop erstellen?

Eine Schwarz-Weiß-Illustration von Personen, die Videobearbeitungssoftware verwenden. Die Software-Oberfläche enthält verschiedene Symbole und eine Zeitachse.

Bevor wir besprechen, wie man einen mehrsprachigen Magento-Shop erstellt, ist es wichtig, die Vorteile davon zu verstehen. Hier sind einige wichtige Vorteile, die Sie von der Integration automatischer Übersetzungen in den Magento-Shop erwarten können.

  • Expansion auf den globalen Markt: Indem Sie Ihren Shop in verschiedene Sprachen übersetzen, können Sie Kunden aus verschiedenen sprachlichen Hintergründen anziehen und bedienen. Dies ermöglicht es Ihnen, Ihre Marktreichweite und potenzielle Kundenbasis effektiv zu erweitern und neue Möglichkeiten auf diversen Märkten zu erschließen.
  • Verbesserte Benutzererfahrung: Die Darstellung von Inhalten in der Muttersprache des Benutzers verbessert deren Erfahrung beim Browsen in Ihrem Online-Shop erheblich. Es erleichtert den Kunden, Produktdetails zu verstehen, die Website zu navigieren und Käufe zu tätigen, was letztendlich zu höherer Zufriedenheit führt.
  • Erhöhte Konversionsraten: Kunden sind bei Einkäufen in ihrer Muttersprache wohler und zuversichtlicher. Eine klare Kommunikation reduziert Verwirrung und schafft Vertrauen, was zu höheren Konversionsraten und weniger verlassenen Einkaufswagen führt.
  • Besseres Kundensupport: Mehrsprachige Inhalte ermöglichen einen effektiveren Kundensupport durch Hilfedokumente, FAQs und Anleitungen in der Muttersprache des Kunden. Dies führt zu höherer Zufriedenheit und weniger Supportanfragen, da Kunden leicht Antworten auf ihre Fragen finden können.

Welche Elemente Ihrer Magento mehrsprachigen Website müssen übersetzt werden?

Arbeiter in einer Fabrik. Menschen bei der späten Arbeit.

Eine gründliche Übersetzung ist entscheidend für die Schaffung eines professionellen und effektiven mehrsprachigen Magento Shops. Dies bedeutet, nicht nur den Hauptinhalt, sondern auch alle Elemente, die mit Kunden interagieren, zu übersetzen.

Eine umfassende Übersetzung hilft auch, das Vertrauen der Kunden aufzubauen und ihre Kaufentscheidungen zu erleichtern. Wichtige Elemente, die in einem Magento Shop übersetzt werden sollten, sind.

  • Produktbezeichnungen und Beschreibungen
  • Checkout- und Warenkorbseiten
  • Bestätigungs-E-Mails und Benachrichtigungen
  • Dropdown-Menüs und Site-Navigation
  • Produktkategorieseiten und -tags
  • Kundenbewertungen und Testimonials
  • Kontaktformulare und Kundensupport
  • Werbe Banner und Sonderangebote
  • SEO-Meta-Titel und Beschreibungen
  • Versand- und Zahlungsoptionen
  • Button-Bezeichnungen und Call-to-Action (CTA)

Durch die Übersetzung all dieser Elemente stellen Sie sicher, dass internationale Kunden leicht durch Ihren Shop navigieren und mit ihm interagieren können, ohne Sprachbarrieren.

Beispiel für einen mehrsprachigen Magento -Shop

Gemäß trends.builtwith.com gibt es Hunderttausende von Websites, die mit Magento erstellt wurden. Deshalb werden wir diesmal einige Beispiele unter ihnen diskutieren, um Ihnen eine Vorstellung davon zu geben, wenn Sie über die Einrichtung eines mehrsprachigen Magento-Shops nachdenken.



Jacksons

Abstrakte Kunst mit wirbelnden Mustern

Ein Beispiel für einen mehrsprachigen Magento -Shop ist jacksonart.com. Es handelt sich um einen Online-Shop, der sich auf Künstlerbedarf spezialisiert hat und eine Vielzahl von Produkten für Künstler anbietet, darunter Farben, Pinsel, Leinwände und Studio-Werkzeuge.

Was an dieser Website interessant ist, sind ihre Funktionen für mehrere Sprachen und Währungen. Wenn Sie beispielsweise eine Französin oder ein Franzose auf Urlaub in Großbritannien sind, können Sie die Sprache auf Französisch und die Währung auf Euro umstellen. Klicken Sie einfach auf das Flaggen-Symbol in der oberen linken Ecke und wählen Sie dann Ihr Land und Ihre bevorzugte Währung. Es ist so einfach! Diese Funktion verbessert das Einkaufserlebnis und macht es für Kunden aus verschiedenen Ländern persönlicher und bequemer.

Silhouette Design Store

Promotionsbild für das kostenlose Design der Woche

Der Silhouette Design Store bietet eine breite Palette an digitalen Designs, Schriftarten, Mustern und sogar 3D-Designs. Eine herausragende Funktion ist ihr „Kostenloses Design der Woche“-Programm, wie das Design „Familie“ mit einer süßen Blattillustration, die Sie im Bild sehen können. Dies ermöglicht es Ihnen, jede Woche ein kostenloses Design zu erhalten, was großartig für Inspiration oder sofortige Nutzung ist.

Was diese Website noch cooler macht, ist ihre Mehrsprachenfunktion. Im Fußbereich gibt es Sprachoptionen von Español bis 한국어. Wenn Sie beispielsweise als Designer aus Japan nach Inspiration suchen, können Sie auf Japanisch, 日本語, umschalten und voilà! Alle Inhalte erscheinen sofort in Ihrer bevorzugten Sprache. Obwohl sie USD als Standardwährung verwenden, gibt es möglicherweise andere Währungsoptionen, die nicht im Screenshot angezeigt werden. Diese Mehrsprachenfunktion hilft enorm dabei, internationale Nutzer zu erreichen und das Einkaufserlebnis für Designs persönlicher und bequemer zu gestalten.

Vitamix

Vitamix-Mixer für gesundes Essen und Smoothies

Die Website ist auf den Verkauf von hochwertigen Mixern und Küchengeräten spezialisiert, mit einem Fokus auf gesunde Lebensstile und einfache Lebensmittelzubereitung. Die klaren Mehrsprachen- und Mehrwährungsfunktionen sind aus der Liste der Distributoren in verschiedenen Ländern ersichtlich. Benutzer können einen Distributor basierend auf ihrem Land auswählen, wodurch dann die Sprache und Währung der Website angepasst wird.

Zum Beispiel werden bei der Auswahl von Fackelmann Australien Inhalte in englischer Sprache mit Preisen in australischen Dollars angezeigt, während bei der Auswahl von Kunzi (Italien) die Sprache auf Italienisch und die Währung auf Euro umgeschaltet wird. Dieser Ansatz ermöglicht es Vitamix, das Einkaufserlebnis an die Sprach- und Währungspräferenzen lokaler Kunden auf globalen Märkten anzupassen.

Wie lässt sich die automatische Übersetzung im Magento -Shop implementieren?

Jetzt kennen Sie einige Beispiele für mehrsprachige Magento Shops. Die Verwendung eines Übersetzungsplugins, das in Magento integriert ist, stellt sicher, dass alle Benutzer auf jeden Teil Ihrer Website zugreifen können.

Daher ist es wichtig, ein automatisches Übersetzungsplugin zu wählen, um sofortige Übersetzungen mit nur wenigen Klicks zu erzeugen. Ein Dienst, den Sie nutzen können, ist der automatische Übersetzungsdienst von Linguise. Dieser Dienst integriert sich in verschiedene CMS und Website-Builder, einschließlich Magento. Um die automatische Übersetzung von Linguise auf Magento zu installieren, folgen Sie diesen Schritten.

#1: Bereiten Sie Ihren Magento Shop vor

Der erste Schritt besteht darin, sicherzustellen, dass Ihre Magento -Website für die Übersetzung bereit ist. Um die automatische Linguise -Übersetzung auf einer Magento -Website zu installieren, müssen Sie sich auf den Zugriff auf das Magento -Administrationsdashboard vorbereiten.

#2: Registrieren Sie ein Linguise -Konto

Als nächstes erstellen Sie ein kostenloses Linguise-Konto und fügen Sie die Domain Ihrer Website hinzu. Sie können das Linguise 30-tägige kostenlose Testangebot nutzen, bevor Sie sich für einen Abonnement-Plan entscheiden.

#3: Hinzufügen der Domain-Website Magento Store

Nachdem Sie erfolgreich ein Linguise-Konto erstellt haben, erhalten Sie Zugang zum Dashboard, wo Sie Ihre Magento-Website-Domain hinzufügen können. Klicken Sie auf „Domain hinzufügen” und füllen Sie die erforderlichen Felder aus:

  • Konto
  • URL
  • Verwendete Plattform (Magento)
  • Standardsprache
  • Übersetzungssprachen
  • URLs übersetzen
  • Übersetzung dynamischer Inhalte

Klicken Sie dann auf “Nächster Schritt”.

So erstellen Sie einen mehrsprachigen Magento -Shop
Ein dunkles Bild mit hellgrauem Text und Linien. Das Bild scheint ein Screenshot mit niedriger Auflösung zu sein.

Sie können den API-Schlüssel erhalten, den Sie im nächsten Schritt einfügen müssen.

Ein Mann, der eine Jacke trägt, mit seinem Gesicht verwischt. Er scheint in einem Werbebild zu sein.

#4: Hochladen und Verbinden des Linguise Skripts

Als nächstes müssen Sie das Linguise -Übersetzungsskript auf Ihren Server hochladen, auf dem Magento installiert ist:

Laden Sie das PHP-JS-Übersetzungsskript herunter, entpacken Sie es und laden Sie es in das Wurzelverzeichnis Ihrer Magento -Installation hoch.

Stellen Sie sicher, dass:

  • Das Skript befindet sich auf der obersten Ebene Ihrer Website (wo Ihre Magento -Dateien liegen).
  • Der Ordner behält seinen Standardnamen “linguise”.
Dateimanager-Oberfläche mit Liste von Dateien und Ordnern.

Fügen Sie dann den Linguise -API-Schlüssel in die Configuration.php-Datei ein, die Sie auf Ihren Server hochgeladen haben. Bearbeiten Sie die Datei und fügen Sie Ihren API-Schlüssel zwischen den Anführungszeichen ein, indem Sie den Text „REPLACE_BY_YOUR_TOKEN“ ersetzen.

So erstellen Sie einen mehrsprachigen Magento -Shop

#5: Setzen Sie die URL-Umschreibung für Magento

Navigieren Sie zur Seitenleiste im Administrationsbereich und klicken Sie auf Stores > Einstellungen > Konfiguration > Allgemein > Web > Suchmaschinenoptimierung. Aktivieren Sie die Option „Webserver-Umleitung verwenden“.

Microsoft-Azure-Konfigurationsseite mit Diagramm

Die URLs für jede Sprache müssen in der .htaccess-Datei konfiguriert werden. Einfach diesen Code nach der Zeile „RewriteEngine on“ in der standardmäßigen Magento 2 .htaccess-Datei einfügen:

				
					<IfModule mod_rewrite.c>
  RewriteEngine On
  RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA,END]
</IfModule>
				
			

#6: Sprachumschalter aktivieren

Der Sprachumschalter ist ein Flaggen-Popup, das es den Benutzern ermöglicht, ihre bevorzugte Sprache auszuwählen. Um es zu laden, müssen Sie den Code am Ende der Website-Konfiguration kopieren und in den Kopf Ihrer HTML-Seite einfügen. Der Sprachumschalter wird dann automatisch geladen.

 

Sie finden den Code zum Kopieren und Laden in Ihrem Website-Header in Ihrem Linguise -Dashboard, indem Sie zu Ihre Domain > Einstellung > Tab > Script PHP navigieren.

ein schwarzer Hintergrund

Dieser Code muss im Header Ihrer Seite platziert werden. Magento 2 ermöglicht es Ihnen, Inhalte über die Konfigurationseinstellungen zum Kopf Ihrer Seite hinzuzufügen.

Screenshot der Designkonfigurationstabelle. Die Tabelle scheint verschiedene Spalten für Designeigenschaften zu haben.

Gehen Sie im Admin-Panel zu Inhalt > Konfiguration, bearbeiten Sie die Ansicht Ihres Standard-Store-Themes und klicken Sie dann auf den Abschnitt HTML-Kopf. Fügen Sie das kopierte Skript in das Eingabefeld für Skripte und Stylesheets ein. Speichern Sie abschließend die Konfiguration.

Screenshot eines Computerbildschirms mit unscharfem Text.

Der Sprachumschalter wird standardmäßig in einer schwebenden Position unten rechts auf Ihrer Website angezeigt. Sie können sein Aussehen und seine Platzierung anpassen über die Linguise-Dashboard > Einstellungen > Sprachflaggen Anzeige, so wie hier.

#7: Installieren Sie das Magento Sicherheitsmodul

Seit Magento 2.3.5 müssen Sie ein Sicherheitsmodul hinzufügen, um Magento zu erlauben, Dateien von der Linguise -Domain zu laden. Wenn Sie mit Magentovertraut sind, wird dies kein Problem sein. Andernfalls finden Sie hier eine Schritt-für-Schritt-Anleitung:

  1. Laden Sie das Modul von diesem Link herunter.
  2. Entpacken Sie den Inhalt der Zip-Datei in Ihre Magento -Installation im Verzeichnis app/code/.
  3. Führen Sie dann die folgenden Befehle aus:
				
					php bin/magento setup:upgrade
php bin/magento setup:static-content:deploy -f
php bin/magento cache:clean
				
			

#8: Lokales Cache-System aktivieren

Optional können Sie ein lokales Cache-System aktivieren, das URLs und zugehörige mehrsprachige Inhalte speichert, um Seiten schneller auszuliefern. Dieser lokale Cache reduziert den Datenübertrag zwischen dem Linguise -Server und Ihrem Website-Server. Der Cache wird nur verwendet, wenn eine Seite bereits übersetzt wurde und nicht aktualisiert wurde. Der Cache der am häufigsten aufgerufenen mehrsprachigen Seiten hat Priorität.

Code-Snippet, das zeigt, wie nicht kostenlose Variablen geschlossen werden

Zusätzlich können Sie die Menge des zu speichernden Caches in MB angeben. Im folgenden Beispiel ist der Cache aktiviert und die zu speichernde Menge auf 500 MB festgelegt.

				
					/** Basic configuration **/
public $cache_enabled = true;
public $cache_max_size = 500; // In megabyte
				
			

#9: Automatische Übersetzung des Magento Shops

Schließlich können Sie sehen, wie es aussieht, nachdem Sie den Sprachumschalter eingerichtet haben. Hier ist ein Beispiel dafür, wie Magento aussieht, wenn es automatisch mit dem automatischen Übersetzungsdienst von Linguiseübersetzt wird.

Produktseite mit Herrenbekleidung
Sprachbarrieren überwinden
Sagen Sie Abschied von Sprachbarrieren und begrüßen Sie ein grenzenloses Wachstum! Probieren Sie unseren automatischen Übersetzungsdienst noch heute aus.

Linguise: Die beste automatische Übersetzung für Ihren Magento -Shop

Ein futuristischer Spielcharakter steht vor einem Computerbildschirm mit verschiedenen Spielsymbolen. Der Charakter scheint sich in einer virtuellen Umgebung zu befinden.

Jetzt können Sie die automatische Übersetzung auf Ihrer Magento -Website mit Linguiseimplementieren. Linguise sticht als eine der besten Optionen unter den vielen verfügbaren automatischen Übersetzungsdiensten hervor. Was sind also die Vorteile der Nutzung von Linguise -Übersetzungsdiensten? Beachten Sie die folgenden Punkte.

Linguise automatische Übersetzung integriert mit Magento

Linguise unterstützt über 40 Arten von CMS und Website-Buildern, einschließlich Magento-Integration. Die nahtlose Unterstützung und der Integrationsprozess machen es zur idealen Lösung für die Übersetzung Ihrer Magento-Website. Darüber hinaus unterstützt Linguise mehr als 80 beliebte und traditionelle Sprachen weltweit mit jeder Integration.

Einige beliebte CMS-Plattformen, die auch von Linguise unterstützt werden, sind:

Multilinguale SEO

So erstellen Sie einen mehrsprachigen Magento -Shop

Eine vollständige und gründliche SEO-Implementierung ist unerlässlich, wenn Sie einen Dienst wählen, der multilinguale SEO unterstützt. Dies stellt sicher, dass Ihre Website auf den Google-Suchergebnisseiten sichtbar bleibt und von Benutzern leicht gefunden werden kann.

Linguise bietet eine Reihe von SEO-Funktionen, darunter:

  • Hreflang-Tags
  • Einrichtung kanonischer URLs
  • Erstellung multilingualer Sitemaps
  • Übersetzung von URLs und Metadaten
  • Und mehr

Medien und externe Links übersetzen

Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, Links auf Ihrer Website einfach zu bearbeiten und zu verwalten. Während Linguise interne Links automatisch verwaltet, können Sie externe Links und Medienlinks sowohl im Dashboard als auch im Live-Frontend-Editor manuell bearbeiten.

Wenn Sie beispielsweise externe Links zu Partner-Websites aktualisieren oder eingebettete Medienlinks in Ihren Inhalten anpassen müssen, können Sie dies direkt im Live-Frontend-Editor tun. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, genaue externe Links und eingebettete Medien in Ihren Inhalten zu pflegen und sicherzustellen, dass sie den Bedürfnissen der Nutzer in verschiedenen Sprachen entsprechen.

Linguise Regeln für den Ausschluss automatischer Übersetzungen

Ein dunkler Bildschirm mit hellem Text und rechteckigen Schaltflächen

In einigen Fällen lassen sich bestimmte Wörter nicht effektiv in andere Sprachen übersetzen, daher ist es vorteilhaft, sie unverändert beizubehalten oder von bestimmten Übersetzungen auszuschließen. Linguise bietet nützliche Richtlinien für den Umgang damit:

  1. Inline ignorieren: Sie können bestimmte Formatierungen wie Links oder Fettdruck einheitlich in verschiedenen Sprachen beibehalten.
  2. Seiten über URLs ausschließen: Sie können Seiten vom Übersetzungsprozess auf der Grundlage von URLs ausschließen.
  3. Textregeln ignorieren: Damit können Sie anweisen, bestimmte Wörter oder Phrasen bei der Übersetzung zu überspringen und so ihre Konsistenz in allen Sprachen gewährleisten.

Wenn beispielsweise Ihre Produktnamen oder Fachbegriffe schwierig genau zu übersetzen sind, können Sie mit der Funktion "Textregeln ignorieren" von Linguisedafür sorgen, dass sie in allen Sprachen konsistent bleiben. 

Übersetzungen mit dem Live-Editor von Linguiseauf der Front-End-Oberfläche ändern

Sie können auch Linguise’s automatische Übersetzungen verbessern, indem Sie den Live-Editor direkt im Frontend verwenden. Dieses Tool ermöglicht es Ihnen, Übersetzungen mühelos anzupassen. Darüber hinaus können Sie professionelle Übersetzer in bestimmten Sprachen zur Zusammenarbeit einladen.

Wenn Sie feststellen, dass bestimmte Produktbeschreibungen oder Marketing-Nachrichten nach der automatischen Übersetzung eine Verfeinerung benötigen, können Sie Linguise’s Frontend-Live-Editor verwenden, um präzise Anpassungen vorzunehmen, ohne in komplexe Backend-Einstellungen eintauchen zu müssen. 

Linguise's automatische dynamische Übersetzungsfunktion

Stellen Sie sich vor, Ihre Website verfügt über erweiterte Funktionen wie Echtzeit-Preisaktualisierungen und interaktive Produktauswahlen, die JavaScript verwenden. Linguise mit seinen dynamischen Übersetzungsfunktionen, übersetzt all diese sich ändernden Inhalte nahtlos, einschließlich der durch JavaScript, AJAX oder andere Methoden generierten Elemente.

Durch die Aktivierung der dynamischen Übersetzungsfunktion im Linguise -Dashboard können Sie sicherstellen, dass alle dynamischen Komponenten Ihrer Website genau in verschiedene Sprachen übersetzt werden. 

Bereit, neue Märkte zu erkunden? Probieren Sie unseren automatischen Übersetzungsdienst kostenlos mit unserer 1-Monats-Risikofreien-Testversion aus. Keine Kreditkarte erforderlich!

Fazit

Die Erstellung eines mehrsprachigen Magento -Shops ist für Unternehmen, die global expandieren und sich mit vielfältigen Zielgruppen verbinden möchten, unerlässlich. Im heutigen digitalen Zeitalter ist eine Website, die mehrere Sprachen spricht, nicht nur ein Vorteil – sie ist entscheidend, um neue Märkte zu erschließen und Kunden ein Gefühl von Heimat zu geben.

Magento bietet eine robuste Plattform für den Aufbau und die Verwaltung von Online-Shops und die Integration automatischer Übersetzungen macht die Verwaltung von mehrsprachigen Inhalten effizient. Dies spart nicht nur Zeit und Ressourcen, sondern sorgt auch für eine nahtlose Benutzererfahrung in verschiedenen Sprachen. Mit Tools wie Linguise’s auf den Markt zugeschnittenem automatischem Übersetzungsdienst für Magento können Unternehmen internationalen Märkten souverän begegnen und ihre Online-Präsenz effektiv ausbauen. Worauf warten Sie also? Registrieren Sie sich für ein Linguise-Konto und erhalten Sie eine 30-tägige Testversion mit einem Limit von 600.000 Wörtern!

Sie könnten auch an folgenden Themen interessiert sein

Verpassen Sie nichts!
Abonnieren Sie unseren Newsletter

Erhalten Sie Nachrichten über die automatische Übersetzung von Websites, internationales SEO und mehr!

Invalid email address
Probieren Sie es aus. Einmal pro Monat, und Sie können sich jederzeit abmelden.

Teilen Sie Ihre E-Mail-Adresse, bevor Sie uns verlassen!

Wir können nicht garantieren, dass Sie im Lotto gewinnen, aber wir können interessante informative Nachrichten rund um die Übersetzung und gelegentliche Rabatte versprechen.

Verpassen Sie nichts!
Invalid email address