Die globale Reichweite von Inhalten dreht sich alles um Zugänglichkeit. Menschen auf der ganzen Welt zu erreichen, ist nicht nur eine Frage der Technologie und des Internetzugangs. Die Kommunikation mit verschiedenen Menschen bedeutet, dass Sie ihre Sprache sprechen müssen und die Botschaft, die Sie übersetzen, nicht verlieren. Selbst eine globale Botschaft bleibt unvollständig, wenn sie auf sprachliche und kulturelle Barrieren stößt.
Die Anpassung Ihrer Webseite an Ihre Zielgruppe schafft eine Verbindung zu den Menschen, die Sie erreichen möchten. Es reduziert auch das Potenzial für Missverständnisse und Sie können ein gewisses Wohlwollen bei Empfängern und potenziellen Kunden erzeugen. Ein Fokus auf Kommunikation und Übersetzung ist auf dem heutigen Markt absolut unerlässlich. Die eigentliche Frage ist: Wie gehen Sie dabei vor?
Was ist die URL-Übersetzung?

Der erste Schritt, den Sie unternehmen müssen, um Ihre Website zugänglich zu machen, besteht darin, Übersetzungen in verschiedenen Sprachen anzubieten. Diese hängen davon ab, wo sich Ihre Zielgruppe befindet. Wenn Sie ein Produkt oder eine Dienstleistung nur in wenigen Regionen anbieten, können Sie sich auf diese Sprachen beschränken. Wenn Sie Inhalte für die globale Gemeinschaft haben, werden Sie die von Ihnen angebotenen Auswahlmöglichkeiten erweitern wollen.
Übersetzungen von Webseiten sind heutzutage ziemlich Standard. Viele Websites bieten verschiedene Sprachen auf ihrer Webseite an, je nach ihrer Zielgruppe. Obwohl diese hilfreich sind, beschränken sie jeden, der nicht Teil der Zielgruppe ist und versucht, auf die Seite zuzugreifen. Es gibt jedoch viele Plugins und Erweiterungen, mit denen Sie den Inhalt einer Seite in fast jede Sprache übersetzen können.
Also, wie spielt die URL-Übersetzung hier hinein? Viele Webhoster übersehen diesen Aspekt bei der Übersetzung ihrer Webseiten. Die URL oder die Webadresse Ihrer Seite identifiziert, wer Sie sind und worum es auf Ihrer Seite geht. Es ist eine einzeilige Zusammenfassung dessen, was Besucher erwarten können, wenn sie Ihre Seite besuchen, und macht den Prozess der Informationsbeschaffung viel effizienter. URL-Übersetzung ist der Prozess der Anpassung von URLs an die Sprache Ihrer Webseite - was auch immer das sein mag.
Warum möchten Sie URLs übersetzen

Die URL-Übersetzung ist ein weiterer Schritt zur Verbesserung der Zugänglichkeit. Als eindeutige Kennung für Ihre Site ist sie eines der ersten Informationen, mit denen Benutzer interagieren. URLs helfen Benutzern, Ihre Site zu finden und darauf zuzugreifen. Obwohl die Existenz von Suchmaschinen diesen Prozess erheblich verbessert hat, ist es immer noch üblich, durch Verweis auf ihre jeweiligen URLs zu werben.
Übersetzte URLs Ihrer Website verbessern das Benutzererlebnis, indem sie ein Gefühl der Vertrautheit schaffen. Es macht sie auch eher dazu an, Ihre Seite zu besuchen. Suchmaschinenergebnisse wie die auf Google zeigen nur einen Ausschnitt der Standard-Webseite an, es sei denn, Sie erstellen eine statische Seite für alle Ihre übersetzten Webseiten. Die übersetzte URL zeigt dem Benutzer, dass die Seite, auf die er zugreifen möchte, in seiner Sprache verfügbar ist, was ihn eher dazu bringt, sie zu besuchen.
Darüber hinaus verbessern URL-Übersetzungen Ihre gesamte SEO-Strategie. Sie können Ihren SEO-Rang verbessern, wenn Sie die in Ihrem Slug verfügbaren Schlüsselwörter an die Sprache anpassen, in der Ihre Seite ist. Sie erhalten eher Treffer mit einer übersetzten URL, wenn sie in dieser Sprache aufgerufen wird.
Übersetzte URLs in Suchergebnissen
Der digitale Marketingansatz hinter Ihrer SEO-Strategie verbessert die Sichtbarkeit der Suchergebnisse für Ihre Seiten. Das Design dieser Strategie ist für den Algorithmus, der von Suchmaschinen verwendet wird, um relevante Ergebnisse als Antwort auf eine Anfrage zu erzeugen. Benutzfreundliche Websites werden von Web-Crawlern für ihre Zugänglichkeit markiert, wodurch mehr Traffic für Ihre Website generiert wird. Sie erscheinen etwa so:

Bei der Ausrichtung auf eine bestimmte Zielgruppe kann die Relevanz Ihrer Inhalte nicht viel bewirken, wenn sie in einer Sprache verfasst sind, die von den Zielnutzern nicht häufig verwendet wird. Dies kann den Traffic auf Ihrer Website potenziell reduzieren, da Suchmaschinen sie nicht als relevant in den Suchergebnissen markieren würden.
Die Übersetzung von URLs gilt als bewährte Praxis für jede SEO-Strategie. Sie hilft Ihnen, Ihre Ergebnisse an die Spitze zu bringen. Sie stärken auch das Vertrauen der Nutzer in eine Website, die sprachlich Sinn ergibt. Sie können eine gute URL-Übersetzung mit online verfügbaren Tools wie Linguiseerreichen.
Übersetzen und Verwalten von URLs mit Linguise
Linguise bietet einen Übersetzungsdienst, der die Übersetzung von Webseiten und URLs sehr einfach macht. Das Tool verwendet ein neuronales automatisches Maschinenübersetzungs-Plugin, das es Ihnen ermöglicht, innerhalb von Minuten zu übersetzen. Sie können aus über 80 Sprachen wählen, in die Sie übersetzen möchten, und haben die Möglichkeit, Ihre Übersetzungen nach Bedarf vorzunehmen.
Es gibt auch eine Vielzahl von dedizierten Plugins, die je nach Ihrem Host verfügbar sind. Sie können zwischen WordPress, Joomla und WooCommerce wählen, unter anderem. Diese Integrationen machen den Übersetzungsprozess viel einfacher und schneller, nur einen Klick entfernt. Es gibt auch eine 1-monatige kostenlose Testversion, mit der Sie sofort loslegen können.
Um loszulegen, registrieren Sie Ihr Konto bei Linguise und fügen Sie Ihre Domain hinzu:

Scrollen Sie auf dieser Seite nach unten und wählen Sie die Option, die Seiten-URL zu übersetzen.

Wenn Sie auf Weiter klicken, erhalten Sie Ihren API-Schlüssel, den Sie auf Ihrer Website verwenden können. Sie können den API-Schlüssel auch mit bestimmten Plugins erhalten, wie zum Beispiel für die Verwendung mit

Jetzt können Sie die Erweiterung verwenden, um jede Seite oder URL zu übersetzen. Sie können auch Ihre URL-Übersetzungen auf Ihrem Dashboard verwalten und im Blick behalten:
Während das automatische Tool alle Übersetzungen für Sie durchführt, können Sie es immer anpassen. Klicken Sie auf das Aktionsymbol für die jeweilige URL und nehmen Sie Änderungen nach Belieben mit dem Linguise Front-End-Editor vor:
Linguise bietet eine ziemlich einfache und unkomplizierte Methode, um mehrere Seiten und Domain-URLs mit einem Klick zu übersetzen. Der Dienst ist geschwindigkeitsoptimiert und erstellt keine doppelten Inhalte, die Ihre Website verlangsamen und die Benutzererfahrung beeinträchtigen können.
Zusätzlich zur Übersetzung all Ihrer Seiten erstellt Linguise neue Seiten für deren übersetzte Gegenstücke. Dies schafft neue indexierte Seiten, die in den Suchergebnissen separat erscheinen. Die alternativen URLs werden zusammen mit den übersetzten Seiten bereitgestellt, die eine größere Sichtbarkeit für Ihre Website schaffen.
Fehler bei der URL-Übersetzung vermeiden
Wir haben bereits behandelt, warum die Übersetzung von URLs essentiell ist und wie Sie dabei vorgehen können. Es gibt jedoch einige mögliche Fehler, die Sie im Prozess vermeiden sollten. Das automatische Tool Linguise kümmert sich um diese Elemente, aber es ist immer noch wichtig, sich der möglichen Probleme bewusst zu sein, die auftreten können.

Recherchieren Sie Ihr Schlüsselwort, um es in URLs aufzunehmen
Das Erscheinen Ihres Schlüsselworts im URL-Slug ist entscheidend für die SEO-Optimierung. Das Schlüsselwort ist, wonach Ihre Inhalte am wahrscheinlichsten gesucht werden, und es hilft Web-Crawlern, Ihre Seite zu bewerten. Achten Sie bei der Übersetzung Ihrer URL besonders auf Ihr Schlüsselwort. Entscheiden Sie, wie relevant es für die Kultur ist, für deren Sprache Sie Ihre URL optimieren. Ein Schlüsselwort, das in einem Markt gut funktioniert, muss nicht unbedingt auch in einem anderen funktionieren. Selbst direkte Übersetzungen können beim Erzeugen von Traffic unwirksam sein. Recherchieren Sie, welches Schlüsselwort bei Ihrer Zielgruppe am besten ankommt, und entscheiden Sie sich dafür.
Bleiben Sie kulturell relevant und wenden Sie dies auch auf URLs an
Der Zweck der Übersetzung von URLs besteht darin, eine Verbindung zu Ihrer Zielgruppe herzustellen. Dies hängt mit Ihrer gesamten SEO-Strategie zusammen, die die Treffer in Suchmaschinen steigert und Ihre Seite wahrscheinlich in den obersten Suchergebnissen erscheinen lässt. Allerdings bedeutet Relevanz nicht nur die Übersetzung von einer Sprache in eine andere. Eine wortwörtliche Übersetzung ist gut, aber sie ist nur der erste Schritt. Es kann vorteilhafter sein, in die kulturellen Aspekte Ihrer Botschaft einzutauchen - lokaler Slang und zugehörige Wörter und Phrasen können viel nützlichere Traffic generieren.
Führen Sie Ihre Recherche zu häufig verwendeten Begriffen in lokalen Suchergebnissen durch. Sie sind für Ihre Zielgruppe besser identifizierbar und nachvollziehbarer. Sie werden auch eher von potenziellen Nutzern gesucht. Die Verwendung von selten verwendeten Wörtern, auch wenn sie angemessen übersetzt sind, wird die Wirksamkeit Ihrer SEO-Strategie verringern.
Vermeiden Sie technische Schwierigkeiten bei der URL-Übersetzung

URLs sind oft nicht benutzerorientiert. Zu lange URLs schaffen eine Entfremdung gegenüber Ihrem Publikum, da sie schwer zu merken und schwer zu verstehen sind. Beim Durchsuchen von Millionen von Suchergebnissen als Antwort auf eine Anfrage suchen die meisten Menschen nach etwas Einfachem, das sofort verständlich ist. Lange und komplexe URLs führen potenzielle Website-Besucher weg, um präzisere, alternative Ergebnisse zu finden. Versuchen Sie, alle Ihre alternativen URLs so kurz und einfach wie möglich zu halten, anstatt zu versuchen, zu fancy zu sein und Ihr Publikum dabei zu entfremden.
In ähnlicher Weise zielen Sie darauf ab, übersetzte URLs persönlich zu gestalten. Dies bedeutet, die Verwendung von Symbolen und Zeichen so weit wie möglich zu vermeiden. Solche URLs bieten dem Benutzer wenig Informationen, da sie nicht wissen, was diese Zeichen bedeuten. Verwenden Sie stattdessen möglichst einfache, relevante Wörter. Sie sind leicht zu merken, zu referenzieren und geben dem Benutzer eine genaue Vorstellung davon, welche Informationen sie über Ihre Seite abrufen können.
Fazit
Die Übersetzung von URLs ist für eine globale SEO-Optimierung von entscheidender Bedeutung. Dieser "versteckte" Aspekt der SEO wird oft übersehen, was zu einem reduzierten Traffic in lokalen Suchergebnissen führt. Die Verwendung eines zuverlässigen Tools wie Linguise kann den Prozess schneller, automatischer und effektiver machen, um die Leistung Ihrer Website zu steigern. Stellen Sie sicher, dass Sie bei der Übersetzung von URLs so kulturell relevant wie möglich bleiben, um die besten Ergebnisse zu erzielen. Übersetzte URLs mit übersetzten Webseiten steigern Ihre SEO-Leistung erheblich und generieren mehr Traffic.





