WooCommerce ist eine der beliebtesten eCommerce-Plattformen (oder WordPress-Plugin), die verfügbar ist undüber 30%aller Online-Shops antreibt. Der Start eines WooCommerce-Geschäfts erfordert harte Arbeit und Engagement. Ihre unternehmerischen Fähigkeiten werden auf eine harte Probe gestellt, bevor Sie ansehnliche Gewinne erzielen.
Erleben Sie stagnierendes Geschäftswachstum? Es könnte Zeit sein, darüber nachzudenken, Ihr Unternehmen international zu erweitern, indem Sie Ihren Shop in fremde Sprachen übersetzen. Dies wird Ihnen helfen, ausländischen Verkehr und potenzielle Kunden anzuziehen und neue Wege für das Geschäftswachstum zu eröffnen.
Eine mehrsprachige Website ist unerlässlich, um ein globales Publikum zu erreichen und sicherzustellen, dass Ihre Inhalte von Muttersprachlern leicht verstanden werden. Es verbessert auch die Benutzererfahrung, indem es den Nutzern ermöglicht, auf Ihre Dienste in ihrer bevorzugten Sprache zuzugreifen.
Warum sollte ein Online-Geschäft in mehrere Sprachen übersetzt werden? (mehrsprachig)

- Wenn Sie einen mehrsprachigen Shop haben, bleiben Besucher aus dem Ausland eher auf Ihrer Website, sobald sie feststellen, dass sie in ihrer Muttersprache verfügbar ist. Dies kann dazu beitragen, Ihre Absprungrate zu reduzieren, was wiederum einen positiven Einfluss auf Ihre Konversionsrate haben und zu mehr Verkäufen führen kann.
- In der heutigen unsicheren Wirtschaftslage müssen Unternehmen auffallen, um einen Wettbewerbsvorteil zu erlangen. Ein oft übersehener Bereich hierbei ist das Videomaterial.Das Hinzufügen von Untertiteln zu Ihren Videos kann die Verständlichkeit für diejenigen, deren Muttersprache nicht Englisch ist, erheblich verbessern.
Durch Mehrsprachigkeit kann Ihr WooCommerce-Shop sich von der Konkurrenz abheben und Kunden aus verschiedenen Hintergründen anziehen. - Damit ein Unternehmen im Internet erfolgreich ist, ist es wichtig, in den Suchmaschinenergebnis-Seiten gut zu rangieren. Eine einfache Übersetzung des Inhalts Ihres Shops reicht jedoch möglicherweise nicht aus. Sie müssen sicherstellen, dass der Inhalt für ausländische SEO optimiert und auf SERPs indiziert ist, um Ihre Chancen auf ein gutes Ranking zu verbessern. Dies kann dazu beitragen, den Traffic auf Ihre Website zu lenken und Ihre Online-Sichtbarkeit zu verbessern.
- Im Vergleich zu anderen Formen des Marketings ist Content-Marketing deutlich günstiger. Wenn Sie planen, eine internationale Marketingstrategie zu entwickeln, kann eine zweisprachige Website eine kosteneffektive Option sein.
- Eine mehrsprachige Website kann demonstrieren, dass Ihr Unternehmen auf globaler Ebene agiert, was Raffinesse, Komplexität und Detailgenauigkeit vermitteln kann. Diese Eigenschaften werden von Kunden oft mit qualitativ hochwertigen und professionellen Unternehmen in Verbindung gebracht, was Ihre Markenreputation und Glaubwürdigkeit stärken kann.
Auswahl eines Übersetzungsplugins für mehrsprachige WordPress -Websites
Eine der Funktionen, die WooCommerce von anderen E-Commerce-Plattformen abhebt, ist seine Fähigkeit, mithilfe von Plugins angepasst zu werden. Sie können Ihrem Webshop manuell mehrsprachige Elemente hinzufügen, indem Sie ein mehrsprachiges Übersetzungsplugin verwenden. Der Hauptvorteil dieser Methode besteht darin, dass die Qualität der Übersetzungen wesentlich besser ist als die von Online-Maschinübersetzungs-Engines erstellten. Die größten Herausforderungen sind jedoch der Aufwand und die Zeit, die bei der Arbeit mit mehreren Sprachen erforderlich sind.
Eine andere Möglichkeit besteht darin, Übersetzungsplugins zu verwenden, die auf neuronalen maschinellen Übersetzungsdiensten wie Google, DeepL und Microsoft basieren. Obwohl diese Plugins es Ihnen nicht ersparen, Inhalte in verschiedenen Sprachen zu erstellen, variiert die Qualität der Übersetzungen je nach Sprachpaar und muss möglicherweise bearbeitet werden.
Nachfolgend finden Sie einen Vergleich der Qualität von neuronalen maschinellen Übersetzungen für Sprachpaare im Vergleich zur menschlichen Übersetzung (wobei die menschliche Übersetzung mit 100 % bewertet wird):
| Sprachenpaar | Google KI vs Mensch | Linguise KI vs Mensch |
| Englisch > Spanisch | 93% | 99% |
| Englisch > Französisch | 93% | 99% |
| Englisch > Chinesisch | 92% | 98% |
| Spanisch > Englisch | 92% | 98% |
| Französisch > Englisch | 92% | 98% |
| Chinesisch > Englisch | 91% | 97% |
| Englisch > Deutsch | 91% | 99% |
| Englisch > Portugiesisch | 90% | 99% |
| Englisch > Japanisch | 88% | 97% |
| Englisch > Arabisch | 87% | 97% |
Ist WooCommerce übersetzungsbereit?
Der WooCommerce-Kern ist bereits in eine Reihe von Sprachen von der WordPress-Community lokalisiert und kann sofort geändert werden. Dies bedeutet, dass das Backend des Plugins sowie die Standard-Frontend-Informationen bereits mit Übersetzungen verfügbar sind. Es basiert auf dem WordPress .po- und .mo-Dateisystem. Sie benötigen eine Übersetzungsdatei in der Sprache, in der Ihr Shop sein soll. Sie können Übersetzungsplugins oder -tools wie Poedit verwenden, um Übersetzungsdateien für WooCommerce zu erstellen, die einfach in Ihren Shop importiert werden können.

Es gibt viele Übersetzungs-Plugins für WooCommerce, wie z.B. WPML, Polylang, mit denen Sie bilingual oder mehrsprachige Online-Shops erstellen können. Diese Plugins bieten erweiterte Übersetzungsfunktionen und Unterstützung für mehrere Sprachen.
Es ist jedoch auch wichtig zu beachten, dass WooCommerce selbst übersetzungsbereit ist, aber nicht alle Themes und Plugins möglicherweise vollständig mit Übersetzungsplugins kompatibel sind. Daher müssen Sie die Kompatibilität Ihres Themes und Ihrer Plugins überprüfen, bevor Sie Ihre WooCommerce-Filiale übersetzen.
Während die Lokalisierung für die Kernfunktionen von WooCommerce gilt, kann WordPress die Sprache (oder die Übersetzungen) nicht erraten, in der Sie Ihre tatsächlichen Produktinhalte anzeigen möchten. Hierfür müssen Sie die Sprachen über ein Übersetzungsplugin wie TranslatePressverwalten.

Übersetzungen manuell herunterladen
Um WooCommerce-Elemente wie die Schaltfläche 'In den Warenkorb' zu übersetzen, haben Sie die Möglichkeit, Übersetzungsdateien manuell aus dem Übersetzungsrepository herunterzuladen.
- Gehen Sie zur offiziellen WooCommerce-Übersetzungsseite.
- Scrollen Sie nach unten zum Abschnitt mit der Bezeichnung „Locales“ und suchen Sie die benötigte Sprache.
- Klicken Sie auf den Sprachlink, und Sie werden zur Übersetzungsseite für diese Sprache weitergeleitet.

4. Um eine stabile Version zu sehen und herunterzuladen, überprüfen Sie den Abschnitt „Set/Sub-Projekt“ und wählen Sie die gewünschte Datei.


6. Benennen Sie diese Datei in woocommerce-YOURLANG.mo um (zum Beispiel en_GB für britisches Englisch).
7. Laden Sie diese Datei in das Verzeichnis wp-content/languages/woocommerce/ Ihres Shops hoch. Sie können diese Übersetzungsdatei verwenden, nachdem sie hochgeladen wurde.
WooCommerce automatische Übersetzungsplugins
Andererseits gibt es Plugins, die die Erstellung mehrsprachiger Websites mithilfe eines hybriden Übersetzungsansatzes ermöglichen. Bei diesem Ansatz wird die gesamte Website zunächst mithilfe neuronaler maschineller Übersetzung übersetzt, aber dem Übersetzer wird die Möglichkeit gegeben, die Übersetzungen zu einem späteren Zeitpunkt weiter zu verbessern. Diese Methode wird häufig als „hybride Übersetzung“ bezeichnet und bietet ein Gleichgewicht zwischen Geschwindigkeit und Genauigkeit bei der Übersetzung.
In diesem Szenario gilt WooCommerce standardmäßig als übersetzungsbereit, da die automatischen Übersetzungen auf Grundlage des Frontend-Inhalts generiert werden. Das bedeutet beispielsweise, dass 100 % übersetzt werden, wenn Sie sich mit einem zusätzlichen Plugin im Warenkorb befinden.

Empfehlungen für WooCommerce-Übersetzungsplugins
Wenn es um die Übersetzung von WooCommerce geht, ist die Nutzung bezahlter Dienste oft notwendig. Manuelle Übersetzungsplugins erfordern normalerweise eine Zahlung für ihre volle Funktionalität, während automatische Übersetzungsplugins typischerweise auf einem Software-as-a-Service (SaaS)-Abonnementmodell basieren.
Dennoch kann die Integration neuer Sprachen in Ihren Shop erhebliche Vorteile bieten. Glücklicherweise gibt es zahlreiche Plugins, die diese Funktion erfüllen können, jedes mit seinen eigenen einzigartigen Funktionen und Vorteilen. Im folgenden Abschnitt werden wir einige der beliebtesten und höchstbewerteten WooCommerce-Übersetzungsplugins durchgehen.
Linguise automatische Übersetzung

Linguise ist 100% WooCommerce-integriert, da es alle Inhalte, Karts, Checkout und sogar Benachrichtigungs-E-Mails übersetzt. Sehen Sie sich die dedizierte WooCommerce-Seite hier an.
Eine der herausragenden Funktionen von Linguise ist sein Algorithmus für maschinelles Lernen, der es dem Plugin ermöglicht, seine Übersetzungen im Laufe der Zeit zu verbessern. Der Algorithmus analysiert Benutzerfeedback und Nutzungsmuster, um seine Übersetzungen zu verfeinern und sicherzustellen, dass sie im Laufe der Zeit genauer und natürlich klingender werden. Linguise verfügt über eine benutzerfreundliche Oberfläche, die nahtlos in das WordPress -Dashboard integriert ist und es Benutzern ermöglicht, Übersetzungen von einem einzigen Dashboard aus zu verwalten.
Linguise ist eine großartige Option für die automatische Übersetzung Ihres WooCommerce Online-Shops. Es bietet hochwertige Übersetzungsdienste mit dem zusätzlichen Vorteil der Zusammenarbeit mit mehreren Übersetzern, um Ihre Inhalte zu verbessern. Im ersten Monat können Sie die automatische mehrsprachige Übersetzung kostenlos nutzen, mit einem Limit von bis zu 600.000 übersetzten Wörtern. Darüber hinaus gibt es keine Einschränkungen hinsichtlich der Anzahl der Sprachen oder Seitenaufrufe, sodass Sie so viele Kunden erreichen können, wie Sie benötigen.
Das Beste daran, Linguise unterstützt WooCommerce vollständig, einschließlich aller wesentlichen Seiten wie Checkout- und Warenkorbseiten. Es übersetzt auch alle verfügbaren Zahlungsoptionen und stellt sicher, dass internationale Kunden jeden Transaktionsschritt klar verstehen. Dies umfasst auch die volle Kompatibilität mit dem WooCommerce Stripe-Plugin, sodass übersetzte Zahlungsmethoden nahtlos in allen Sprachen funktionieren. Sie können diese Seiten sogar mit dem Live-Editor bearbeiten, um sicherzustellen, dass sie für Ihre Kunden genau richtig sind.
Linguise ist eine fantastische Option, wenn Sie die Suchmaschinen-Rankings Ihrer Website mit SEO-optimierten Übersetzungen verbessern möchten. Mit Linguiseerhalten Sie alle Tools, die Sie benötigen, um Ihre Website in mehreren Sprachen zu platzieren.
Eines der besten Dinge an Linguise ist, dass es einen neuronalen maschinellen Übersetzungsalgorithmus verwendet, der hochwertige Übersetzungen in nur 15 Minuten liefert. Um loszulegen, müssen Sie lediglich das Linguise WordPress -Plugin installieren, es mit Ihrem Konto verknüpfen und es sofort in Ihren WooCommerce-Shop übersetzen.
Obwohl Linguise ein Premium-Service ist, ist es definitiv den Kosten wert, wenn man die Vorteile berücksichtigt.
Mit Plänen, die bereits ab 165 $/Jahr für 200.000 übersetzte Wörter starten, erhalten Sie Zugang zu hochwertigen, SEO-optimierten Übersetzungen und Revisionen, die Ihrem Online-Shop helfen können, auf die nächste Stufe zu gelangen.
START
- KOSTENLOSE TESTVERSION IM 1. MONAT MÖGLICH
- 200.000 übersetzte Wörter
- Unbegrenzte übersetzte Seitenaufrufe
- Unbegrenzte Sprachen
- 10% Rabatt im Vergleich zu den Monatspreisen
- 1 Website pro Plan mit einem Monat kostenlos
PROFI
- KOSTENLOSE TESTVERSION IM 1. MONAT MÖGLICH
- 600.000 übersetzte Wörter
- Unbegrenzte übersetzte Seitenaufrufe
- Unbegrenzte Sprachen
- 10% Rabatt im Vergleich zu den Monatspreisen
- 1 Website pro Plan mit einem Monat kostenlos
GROSS
- REGISTRIEREN & ANMELDEN
- UNBEGRENZTE übersetzte Wörter
- Unbegrenzte übersetzte Seitenaufrufe
- Unbegrenzte Sprachen
- 10% Rabatt im Vergleich zu den Monatspreisen
- 1 Website pro Plan mit einem Monat kostenlos
Erfahren Sie, wie Sie alle WooCommerce automatisch in einem Video übersetzen können
TranslatePress: WordPress Übersetzungsplugin

TranslatePress ist ein benutzerfreundliches Übersetzungsplugin, das es Ihnen ermöglicht, Ihren WordPress -Shop direkt vom Frontend aus leicht zu übersetzen. Mit voller Unterstützung für WooCommerce, fortschrittliche Themes und Site-Builder kann alles von Produkt Titeln und Beschreibungen bis hin zu Kategorien, Attributen und sogar URLs und Titel-Tags in nur wenigen Klicks übersetzt werden. Darüber hinaus unterstützt TranslatePress die mehrsprachige Suche, wodurch Ihre Kunden leicht finden können, was sie suchen.
Um einen mehrsprachigen WooCommerce-Shop zu erstellen, benötigen Sie WooCommerce auf Ihrer WordPress -Website und ein Übersetzungsplugin. Glücklicherweise können Sie TranslatePress kostenlos aus dem Plugin-Repository von WordPress.org erhalten, obwohl die WooCommerce-Übersetzung nur in der Pro-Version enthalten ist. Gehen Sie einfach zum Abschnitt „Plugins“ in Ihrem WordPress -Dashboard, klicken Sie auf „Neu hinzufügen“ und suchen Sie nach „TranslatePress“, um es zu installieren.
Mit TranslatePress’s visuellem Übersetzungstool können Sie jeden Bereich Ihres WooCommerce-Shops einfach übersetzen und Ihren Kunden ein vollständig übersetztes und konsistentes Benutzererlebnis auf Ihrer gesamten Website bieten. Und wenn Sie Zugriff auf weitere Sprachen, Navigationsübersetzung und internationales SEO wünschen, müssen Sie auf die Business-Version upgraden, die bei 139 $/Jahr + beginnt. Die automatischen Übersetzungskonnektoren wie Google und DeepL erfordern den Kauf eines Übersetzungskontingents von diesen Unternehmen.
Weglot Übersetzungslösung

Weglot ist ein fantastisches WordPress mehrsprachiges Plugin, das es Ihnen ermöglicht, global mit einem vollständig übersetzten WooCommerce-Shop zu verkaufen. Es funktioniert nahtlos mit allen Themes und Plugins und bietet eingebaute mehrsprachige SEO-Vorteile.
Die Einrichtung von Weglot ist ein Kinderspiel, und Sie haben die vollständige Kontrolle über Ihre Übersetzungen. Mit Weglot können Sie alle Ihre Übersetzungen über eine einzige Schnittstelle genehmigen, ändern und verwalten. Sie können auch mehrere Shops über eine einzige URL verwalten, und Weglot zeigt Ihren übersetzten Shop automatisch in sprachspezifischen Unterverzeichnissen an. Dies bedeutet, dass Sie übersetztes Material nicht duplizieren oder hochladen müssen.
Einer der Hauptvorteile der Verwendung von Weglot ist die automatische Inhaltserkennung. Es übersetzt und präsentiert aktualisierte Produktbeschreibungen und Inhalte in Echtzeit, wodurch die Übersetzungsverwaltung vereinfacht wird.
Während Weglot eines der beliebtesten automatischen Übersetzungsplugins ist, hat es einen Preis. Die Pro-Version kostet 490€ ($541) pro Jahr, unterstützt 5 Sprachen und enthält 200.000 übersetzte Wörter.
WPML, das WordPress mehrsprachige Plugin

WPML ist ein Plugin, das es Ihnen ermöglicht, Ihren WooCommerce-Shop in mehreren Sprachen und Währungen zu betreiben. Es ist eine beliebte und zuverlässige Plattform für multilinguale E-Commerce-Unternehmen und unterstützt über 100.000 multilinguale WooCommerce-Websites weltweit.
WPML kann Ihnen helfen, WooCommerce-Artikel, Varianten, Shop-E-Mails, URLs, Bildtexte und jeden anderen Text, den Kunden während des Bezahlvorgangs sehen, zu übersetzen. Es macht auch SEO in mehreren Sprachen einfacher und funktioniert nahtlos mit allen wichtigen WooCommerce-Erweiterungen und -Themen.
WPML ist ein kostenpflichtiges Plugin, und um auf die Übersetzungsfunktionen des Page Builders und die WooCommerce-Integrationsfunktionen zuzugreifen, müssen Sie die Business-Version ($99/Jahr) erwerben. Die Option für die automatische Übersetzung (Google, DeepL, Microsoft) erfordert den Kauf von Übersetzungskontingent von diesen Unternehmen. Wenn Sie 200.000 automatisch übersetzte Wörter in 5 Sprachen benötigen, müssen Sie eine zusätzliche einmalige Gebühr von 637 $ zahlen.

Schlussworte
Die Übersetzung Ihres WooCommerce-Shops ist entscheidend für die Anziehung von Kunden und die Steigerung Ihrer Konversionsrate. Glücklicherweise können Sie dies dank der Fortschritte in der Übersetzungstechnologie jetzt kostengünstig und effizient tun. Durch die Nutzung dieser Übersetzungsinstrumente können Sie sich an die sich ändernde Landschaft des Online-Geschäfts anpassen, ohne ein Vermögen auszugeben.
Die Verfügbarkeit automatischer neuronaler Übersetzungsinstrumente hat den Prozess einfacher und problemlos gemacht. Mit dem Fortschritt von Technologie und Plugins ist die Übersetzung Ihres WooCommerce-Shops in mehrere Sprachen, die erforderlichen Überarbeitungen und die Lokalisierung Ihrer Website in Echtzeit jetzt einfacher als je zuvor.
Da wir Linguise empfehlen, weil es das günstigste ist und die beste WooCommerce-Integration hat, können Sie hier die Preise überprüfen.




