Wie man eine Website vom Englischen ins Russische übersetzt

Kartenumriss mit russischem Übersetzungstext
Inhaltsverzeichnis

Die Lokalisierung einer Website ist ein effektives Werkzeug, um Ihre digitalen Inhalte anzupassen und sie für potenzielle Kunden auf dem Zielmarkt attraktiver zu machen. Durch die Lokalisierung von Webseiten können Sie sicherstellen, dass sie für verschiedene Bräuche, Sprachen und Kulturen geeignet sind, was letztendlich die Benutzererfahrung verbessert. Als Ergebnis der Lokalisierungsbemühungen für Websites erleben Unternehmen oft eine Steigerung des Kundenengagements auf ihren Websites. Durch die Nutzung dieser Funktion können Sie eine tiefere Verbindung zu Ihren Lesern aufbauen und stärkere Beziehungen herstellen. Um den Lokalisierungsprozess zu starten, ist der wichtigste Schritt, Ihre Website vollständig in verschiedene Sprachen zu übersetzen.

In diesem umfassenden Leitfaden führen wir Sie durch einige einfache Schritte, um Ihre Website schnell und einfach von Englisch ins Russische zu übersetzen. Bevor wir auf die Details eingehen, betrachten wir zunächst die grundlegenden Möglichkeiten zur Übersetzung von Websites.

Russische Übersetzung wird den Zugang zu einem riesigen Markt ermöglichen

Ab 2022 hatte Russland mit 144,7 Millionen Menschen die höchste Bevölkerungszahl aller europäischen Länder. Die anderen europäischen Länder mit den größten Bevölkerungszahlen waren die Türkei (85 Millionen), Deutschland (83,4 Millionen), das Vereinigte Königreich (67,4 Millionen) und Frankreich (65,6 Millionen).

Natürlich ist es auch das größte Land in Europa bei weitem und auch in der Welt mit einer Landfläche von 16.376.870 Km² (6.323.142 mi²).

Eine schwarz-weiße Karte von Russland und seinen Nachbarländern. Russland ist hervorgehoben.

Sprachen in Russland

Russisch ist die Hauptsprache, die von der Mehrheit der Menschen in Russland gesprochen wird und ist die am meisten gesprochene Sprache der Welt, und sie wird auch als Zweitsprache in anderen Ländern verwendet, die früher Teil der Sowjetunion waren. Sie ist Teil der slawischen Sprachfamilie und gehört zum östlichen Zweig dieser Gruppe.

In Russland gibt es 35 Sprachen, die neben Russisch als offizielle Sprachen in bestimmten Regionen anerkannt sind. Darüber hinaus gibt es derzeit über 100 Minderheitensprachen, die in Russland gesprochen werden. Kürzlich genehmigte Änderungen der russischen Verfassung besagen, dass Russisch die Sprache des „staatsbildenden Volkes“ sein sollte

Russisch ist die Hauptsprache, die von der großen Mehrheit der Menschen in Russland gesprochen wird, und sie wird auch als Zweitsprache in anderen Ländern verwendet, die früher Teil der Sowjetunion waren. Es ist Teil der slawischen Sprachfamilie und gehört zum östlichen Zweig dieser Gruppe. Andere in Russland gesprochene Sprachen sind unter anderem Tatarisch, Ukrainisch, Baschkirisch und Tschechisch.

Die russischen Alphabetbuchstaben. Russische typografische Zeichen.

Was sind die besten Werkzeuge für die Übersetzung einer Website ins Russische?

Einige der besten Tools, um eine Website ins Russische zu übersetzen, sind Google Translate, Yandex Translate und Website-Übersetzungs-Plugins wie Linguise. Diese Tools bieten eine einfache Integration, genaue Übersetzungen und können dazu beitragen, ein breiteres russischsprachiges Publikum effektiv zu erreichen.

Bei der Übersetzung Ihrer Website haben Sie zwei Hauptoptionen zur Auswahl: menschliche Übersetzung oder maschinelle Übersetzung. Beide bieten unterschiedliche Vorteile und Nachteile, je nach Ihren Bedürfnissen und Ihrem Budget. Unabhängig davon, für welche Option Sie sich entscheiden, ist das Ziel, sicherzustellen, dass jeder, der Ihre Website besucht, egal wo auf der Welt, den Inhalt klar und effektiv in einer Fremdsprache verstehen kann. Eine Möglichkeit für die maschinelle Übersetzung ist die Nutzung eines Dienstes wie Google Translate, der in wenigen Klicks eine übersetzte Version Ihrer Website bereitstellen kann.

Von Englisch nach Russisch mit ausschließlich menschlicher Übersetzung

Gibt es das überhaupt noch? Sie müssen berücksichtigen, dass alle großen Übersetzungsfirmen maschinelle Übersetzung und menschliches Korrekturlesen verwenden. Die rein menschliche Übersetzung ist finanziell nur für kleine Websites möglich.

Obwohl professionelle Übersetzer diese Aufgabe gegen ein Entgelt übernehmen und Ergebnisse liefern, die maschinelle Übersetzungen nicht replizieren können. Mehrere Agenturen bieten menschliche Übersetzungsdienste zu wettbewerbsfähigen Preisen an;

Die menschliche Übersetzung ist vorteilhaft, da sie Kontext, Struktur und sprachliche Feinheiten berücksichtigt. Darüber hinaus werden strenge Prozesse wie Korrekturlesen und Qualitätskontrolle in der Regel in den Prozess integriert.

Vier schwarze Abzeichen mit weißem Text und Bildern. Jedes Abzeichen hat ein einzigartiges Design.

Die russische Sprache ist kompliziert und teuer

Russische Übersetzungen sind aus einem bestimmten Grund teuer, man kann Russisch nicht in ein paar Wochen lernen, eigentlich dauert es mehr als 44 Wochen. In der Schwierigkeit der Lernklassifikation ist Russisch Kategorie 5, was ziemlich hoch ist. Es gibt verschiedene Gründe wie das kyrillische Alphabet, das man lernen muss, grammatikalische Besonderheiten…

Eine Karte Europas, die die Rangliste der Sprachschwierigkeit zeigt. Graustufen zeigen unterschiedliche Schwierigkeitsgrade an.

Verwendung von DeepL oder Yandex-Öffentlichkeitswerkzeug für die russische Übersetzung

Durch den Einsatz fortschrittlicher künstlicher Intelligenz liefert die maschinelle Übersetzung sofortige Übersetzungen von einer Sprache in eine andere mit bemerkenswerter Genauigkeit. Nehmen Sie Google Übersetzer als Beispiel – diese bahnbrechende Technologie nutzt ein neuronales maschinelles Übersetzungssystem, um Webseiten in zahlreiche Sprachen zu übersetzen.

In diesem Beispiel werden wir DeepL bevorzugen, das sich auf europäische Sprachen konzentriert, oder noch besser Yandex automatische Übersetzung, die auf die russische Sprache spezialisiert ist. Beide Tools funktionieren wie Google Translate, Sie fügen Ihren Text in das Übersetzungs-Tool ein und die Übersetzung erfolgt sofort.

Screenshot der Website für digitale Nomaden-Tools und -Ressourcen

Sie können auch eine URL hinzufügen, um eine vollständige Seitenübersetzung zu erhalten oder eine Browsererweiterung zu verwenden.

Online-Lernplattform, Zugang zu Kursen

Probleme mit kostenloser, nur maschineller Übersetzung

Das Hauptproblem ist, dass es sich dabei nicht um eine echte Website-Übersetzung handelt. Keine russische URL wird an den russischen Seiteninhalt angehängt, daher wird Ihre Website in den Suchmaschinen in Russland nicht erscheinen.

Die automatischen Tools wie Google Übersetzer, DeepL oder Yandex haben alle aus einem bestimmten Grund eine kostenpflichtige Version. Die Pro-Version ist genauer, weil sie ein Übersetzungsmodell verwendet, zum Beispiel verwendet eine medizinische Website nicht dasselbe Übersetzungsmodell wie eine juristische Website. Es wird automatisch von diesen professionellen Tools erkannt. Der andere Vorteil der kostenpflichtigen Version ist, dass es keine Begrenzung bei der Anzahl der übersetzten Wörter gibt.

Es gibt auch Zeiten, in denen einige Wörter und Phrasen unübersetzt bleiben. Dies ist das Ergebnis der Unfähigkeit von Google Übersetzer (oder seiner Konkurrenten), Text zu übersetzen, der in einem Bild oder einem anderen visuellen Element auf einer Webseite eingebettet ist. Selbst die automatische Übersetzungsfunktion von Chrome kann solche Inhalte nicht genau verstehen.

Fantastische Nachrichten, Sie müssen sich nicht mit den Nachteilen von Google Translate abfinden! Versuchen Sie stattdessen Linguise , das neuronale maschinelle Übersetzungen (mit Übersetzungsmodellen) bietet, die vollständig SEO-indiziert sind. Darüber hinaus gibt es optionale menschliche Übersetzungsdienste.

Verwendung von neuronaler maschineller Übersetzung für Russisch

Ein Diagramm, das die Encoder-Decoder-Architektur zeigt

Neuronale maschinelle Übersetzung

NMT funktioniert, indem es einer Reihe von Regeln folgt und statistische Modelle verwendet, um Übersetzungen zu analysieren, wodurch der Bedarf an menschlicher Eingabe entfällt. Diese Maschinen aktualisieren kontinuierlich ihre Datenbank und Übersetzungsmuster, wodurch die Übersetzungen für den Endbenutzer effektiver werden. Neben der Genauigkeit können NMTs mithilfe von APIs oder SDKs einfach in jede Software integriert werden.

Im Vergleich zu den Kosten für menschliche Übersetzer ist NMT oft kostengünstiger und effizienter.

Sprachbarrieren überwinden
Verabschieden Sie sich von Sprachbarrieren und begrüßen Sie grenzenloses Wachstum! Probieren Sie unseren automatischen Übersetzungsdienst noch heute aus.

Automatische hochwertige russische Übersetzung mit Linguise

Die Kosten für die Übersetzung von Blogs und anderen Websites zu überwinden, kann eine große Herausforderung sein. Glücklicherweise eliminiert Linguise viele dieser Hindernisse, indem es eine effiziente, wirtschaftliche Lösung bietet, die sowohl Zeit als auch finanzielle Investitionen reduziert.

In nur fünfzehn Minuten können Sie Ihre Website in bis zu 80 verschiedene Sprachen deployen – Russisch, Italienisch, Spanisch und darüber hinaus! Linguise macht es einfacher als je zuvor: Innerhalb dieser 15 Minuten haben Sie alle Übersetzungen für Ihr Projekt erledigt.

Übersetzen Sie Ihre Website ins Russische und bearbeiten Sie die Übersetzung in 15 Minuten

Einführung des Übersetzungs-Tools

Nicht nur wird Linguise den gesamten Inhalt übersetzen, sondern auch Material von Drittanbieter-Plugins, sodass Sie keine Sorgen haben, wichtige Informationen zu verpassen. Darüber hinaus optimiert das Linguise-Team die wichtigsten SEO--Komponenten wie Metainformationen, Seitentitel und mehrsprachige Sitemaps, um die maximale Sichtbarkeit Ihrer Website zu gewährleisten!

Was macht Linguise zu einem Außenseiter im Vergleich zu anderen Website-Übersetzungstools? Vor allem ist es die erschwinglichen Kosten, auch wenn es Übersetzungen mit neuronalen Netzwerken verwendet, die hochwertige Übersetzungen in kürzester Zeit gewährleisten. Aber es gibt noch mehr – viel mehr –, was Linguise von anderen Übersetzungs-Erweiterungen unterscheidet.

LinguiseÜbersetzungseditor und Dashboard

Automatische Übersetzungen sind gut, aber Maschinen holen noch immer auf. Und so sind Übersetzungs-Editoren immer noch ein erforderliches Feature. Glücklicherweise ist der Übersetzungs-Editor von Linguisevöllig auf der Höhe der Aufgabe.

Es gibt zwei Möglichkeiten, die Übersetzungen Ihres Blogs zu bearbeiten. Der erste Weg führt über das Dashboard von Linguise, eine zentrale Seite zur Steuerung des Plugins. Die Hauptseite des Linguise -Dashboards zeigt Statistiken, die die beliebtesten Sprachen und die gesamten Seitenaufrufe beschreiben.

Das Dashboard ist auch der Hauptweg, um Übersetzungen zu bearbeiten. Über das Dashboard können Sie auf den Übersetzungseditor zugreifen, der die Zeichenfolgen und ihre Übersetzungen auflistet. Sie können auf jede Übersetzung in jeder Sprache klicken, um sie vom Linguise -Dashboard aus zu bearbeiten.

Willkommen bei 4ingles, übersetzen Sie Ihre Website

Schritt 1: Linguise -Registrierung, um einen API-Schlüssel zu erhalten

Um den Linguise automatischen mehrsprachigen Übersetzer auf Ihrer Website zu verwenden, können Sie das von Linguise bereitgestellte Plugin installieren und konfigurieren. WordPress und Joomla. Sobald das Plugin eingerichtet ist, können Sie Ihre Website automatisch in mehrere Sprachen übersetzen.

Zuerst müssen Sie ein Konto registrieren, um einen API-Schlüssel zu erhalten. Der erste Monat ist völlig kostenlos, es wird keine Kreditkarte benötigt, sodass Sie ohne Risiko testen können.

Sobald Sie eine Verbindung zu Ihrem Linguise Dashboard herstellen, besteht der nächste Schritt darin, Ihre neue Domain einzurichten und den API-Schlüssel zu erhalten. Der API-Schlüssel ist erforderlich, um zu überprüfen, welche Sprache aktiviert ist, und um das neuronale Übersetzungsmodell bei der Übersetzung der Seiten zu unterstützen. Holen Sie sich den API-Schlüssel und speichern Sie ihn für die spätere Verwendung.

Eine einfache Verifizierungsseite mit einem Captcha

Schritt 2: Fügen Sie die russische Sprache zu Ihrer Liste hinzu

Nachdem Sie Ihre Domain-URL registriert haben, wählen Sie die native Sprache Ihrer Website und die Sprachen, in die Sie übersetzen möchten. Hier wählen wir unsere Basissprache Englisch, um die russische Sprache (und viele andere) anzusprechen.

Screenshot des Website-Codes

Schritt 3: Installieren und konfigurieren Sie das Linguise -Plugin

Der nächste Schritt besteht darin, das WordPress -Plugin oder die Joomla -Erweiterung oder das PHP-Skript zu installieren. Wir werden das WordPress -Verfahren detailliert beschreiben, da es sich um das beliebteste Tool zur Verwaltung von Websites handelt. 

Vom WordPress-Repository installieren Sie es wie jedes andere WordPress-Plugin, indem Sie es auf Ihre Website hochladen, indem Sie das Plugin herunterladen und hochladen oder einfach den automatischen Installer verwenden.

Linguaize-Plugin-Logo. 5-Sterne-Bewertung für das mehrsprachige Übersetzungs-Plugin.

Kopieren Sie dann den API-Schlüssel und fügen Sie ihn in die Konfigurationseinstellungen der Erweiterung oder des Plugins Ihres Website-Content-Management-Systems ein. Wenn der API-Schlüssel korrekt ist, klicken Sie einfach auf "Anwenden", um alle Sprachen zu laden, die Sie im vorherigen Schritt ausgewählt haben, einschließlich Russisch!

Ab diesem Punkt beachten Sie, dass 100% Ihrer Website bereits ins Russische übersetzt sind!

Sitemap-Einstellungskonfigurationsseite. Verwaltung der Website-Sitemap.

Schritt 4: Linguise -Sprachumschalter-Beispiel

Um fortzufahren, drücken Sie bitte die Speichern-Schaltfläche. Wenn Sie einen Blick auf Ihre Website aus der Sicht des Besuchers werfen, sehen Sie ein Sprachumschalter-Widget, mit dem Besucher alle Seiten sofort mit nur einem Klick übersetzen können!

Schritte zur Installation des Sprachwetter-Flag-Plugins. Wählen Sie die Option Sprachwetter-Flag.

Es gibt auch buchstäblich tonnenweise Design-einstellungen für den Flaggen-Sprachumschalter. Zum Beispiel können Sie die russische Flagge quadratisch, mit abgerundeten Ecken oder völlig rund wie unten einstellen.

Wenn Sie alle Design- und Funktionskonfigurationen fertiggestellt haben, klicken Sie auf Speichern Einstellungen und Linguise, um sich um den Rest zu kümmern.

Ein Dropdown-Menü mit verschiedenen Sprachoptionen. Das Menü ist vor einem dunklen Hintergrund eingestellt.
Sind Sie bereit, neue Märkte zu erschließen? Probieren Sie unseren automatischen Übersetzungsdienst kostenlos mit unserer 1-monatigen risikofreien Testversion aus. Keine Kreditkarte erforderlich!

100% des ins Russische übersetzten Inhalts ist bearbeitbar

Nachdem Ihre Website übersetzt wurde, können Sie Änderungen daran mit dem Live-Editor von Linguise vornehmen. Der Linguise Live-Editor bietet Benutzern Bearbeitungs- und Navigationsmodi, mit denen Sie das Frontend Ihrer Website navigieren und in Echtzeit Änderungen am Website-Inhalt und seinen Metadaten vornehmen können.

Hier ist ein Beispiel für den Frontend-Editor mit den Hauptsteuerungen, es handelt sich nicht um eine russische Übersetzung, aber er funktioniert genauso in allen Sprachen.

Durch die Nutzung von Linguisekönnen Sie Ihre gesamte Website schnell und nahtlos in jede Sprache Ihrer Wahl übersetzen. Darüber hinaus haben Sie mit den intuitiven Bearbeitungsoberflächen, die in diesem leistungsstarken Tool enthalten sind, die volle Kontrolle über alle Ihre Übersetzungen, um deren Genauigkeit und Präzision sicherzustellen.

Mit dem visuellen Editor können Sie eine Vorschau Ihrer WordPress -Website anzeigen, während Sie Änderungen an den Übersetzungen in Echtzeit auf einer Live-Seite vornehmen. Dies ermöglicht es Ihnen, den Kontext und das Design gleichzeitig im Auge zu behalten.

Mit der praktischen Suchleiste oben können Sie schnell Übersetzungen oder anderes Material finden und bearbeiten. Darüber hinaus können Sie durch Klicken auf die Schaltfläche "Übersetzungsoptionen" Regeln für Ihre Übersetzungsdateien erstellen. Darüber hinaus können Sie mit Linguiseproblemlos Kontakt mit professionellen Übersetzungsdiensten direkt aus der Webanwendung aufnehmen, dies ist eine zusätzliche Funktion. Alles, was Sie tun müssen, ist auszuwählen, welche Seiten Ihrer Website professionell übersetzt werden sollen und loslegen!

Linguise -Preise für Übersetzungen von russischen Websites

Sie können die Linguise kostenlose Version mit einer einmonatigen Frist verwenden, mit bis zu 600.000 übersetzten Wörtern, und Sie haben einen Monat kostenlos für jede neue Domain! (keine Kreditkarte erforderlich, um sich zu registrieren).

Wenn Sie geplant haben, Ihre Website nur in die russische Sprache zu übersetzen, würde das 600 Seiten mit 1000 Wörtern für Kosten von 25 $/Monat oder 275 $ pro Jahr bedeuten. Es gibt auch einen kleineren Plan für kleinere Websites sowie einen unbegrenzten Übersetzungsplan für umfangreiche Websites. Hier ist ein direkter Registrierungslink für den Fall, dass Sie es jetzt kostenlos ausprobieren möchten

START

$ 15
/ Monat
  • KOSTENLOSE TESTVERSION IM 1. MONAT MÖGLICH
  • 200.000 übersetzte Wörter
  • Unbegrenzte übersetzte Seitenaufrufe
  • Unbegrenzte Sprachen
  • 1 Website pro Plan mit einem Monat kostenlos

PROFI

$ 25
/ Monat
  • KOSTENLOSE TESTVERSION IM 1. MONAT MÖGLICH
  • 600.000 übersetzte Wörter
  • Unbegrenzte übersetzte Seitenaufrufe
  • Unbegrenzte Sprachen
  • 1 Website pro Plan mit einem Monat kostenlos

GROSS

$ 45
/ Monat
  • MIT ABONNEMENT ZUGÄNGLICH
  • UNBEGRENZTE übersetzte Wörter
  • Unbegrenzte übersetzte Seitenaufrufe
  • Unbegrenzte Sprachen
  • 1 Website pro Plan

Fazit

Durch die Lokalisierung Ihrer Website für neue Zielgruppen können Sie nicht nur in bisher unerschlossene Märkte vordringen, sondern auch den Umsatz steigern.

Es ist wichtig, nicht auf kostenlose automatische Übersetzungen zu vertrauen, da Sie nur Zeit verlieren und für russische Muttersprachler nicht zugänglich sind. Eine menschliche Übersetzung allein wird zu teuer sein, da Russisch eine komplexe Sprache ist, die übersetzt werden muss. Hochwertige automatische Übersetzungs-Tools wie Linguisemit einer Korrektur-Option scheinen die ideale Lösung zu sein.

Sie könnten auch daran interessiert sein, zu lesen

Verpassen Sie nicht!
Abonnieren Sie unseren Newsletter

Erhalten Sie Nachrichten über die automatische Übersetzung von Websites, internationales SEO und mehr!

Invalid email address
Probieren Sie es aus. Einmal pro Monat, und Sie können sich jederzeit abmelden.

Verlassen Sie uns nicht, ohne Ihre E-Mail-Adresse zu hinterlassen!

Wir können nicht garantieren, dass Sie im Lotto gewinnen, aber wir können interessante informative Nachrichten rund um die Übersetzung und gelegentliche Rabatte versprechen.

Verpassen Sie nicht!
Invalid email address