Mehrsprachige Websites genießen bei Website-Betreibern hohe Priorität. Die meisten wünschen sich eine vollständig mehrsprachige Website, um ein breiteres Publikum zu erreichen.
Manchmal gibt es jedoch Situationen, in denen wir nur einen Teil der WordPress Website übersetzen müssen. Einige Bereiche lassen sich nicht übersetzen, ohne dass sie ihren ursprünglichen Charakter verlieren oder sich ihre Bedeutung ändert.
Für diejenigen unter Ihnen, die WordPress Inhalte von der Übersetzung ausschließen möchten, aber noch nicht genau wissen, wie, folgt die Erklärung unten.
Warum sollten Inhalte von Übersetzungen ausgeschlossen werden?
WordPress übersetzen , aber gleichzeitig bestimmte Teile davon ausschließen möchten. Dies kann beispielsweise bei einem privaten Bereich einer Website oder einem Bereich der Fall sein, der nur in einer Sprache genutzt wird, wie etwa ein Support-Ticket-System.
Nicht nur Inhalte können ausgeschlossen werden, sondern auch die detailliertesten Bestandteile wie Textzeichenfolgen, Inhaltsblöcke und Markennamen auf einer Seite.
WordPress Inhalte teilweise mit Linguise übersetzen
Für alle, die WordPress Inhalte teilweise übersetzen möchten, gibt es verschiedene Tools zur Auswahl. Ein solches Tool ist Linguise.
Linguise ist ein automatischer Website-Übersetzungsdienst. Linguise können Sie Übersetzungen in verschiedenen Arten von Content-Management-Systemen (CMS) bearbeiten, wie z. B. WordPress , Joomla , WooCommerce, und es lässt sich in andere CMS integrieren.
Eine der Funktionen von Linguise ist die Übersetzung gemäß den von Ihnen erstellten Regeln. Dazu gehört beispielsweise die Übersetzung von WordPress Inhalten basierend auf dem Inhalt und der URL der Seite.
Um diesen Service nutzen zu können, testen Sie ihn einen Monat lang kostenlos und ohne Angabe von Kreditkartendaten. Sie finden Linguise im WordPress Plugin oder können sich direkt auf der Linguise Website registrieren. Nach der Registrierung erhalten Sie ein Dashboard , mit dem Sie Domains, Mehrsprachigkeit, Übersetzungsregeln und vieles mehr verwalten können.
Wie kann man Inhalte von der Übersetzung ausschließen?
Es gibt drei Möglichkeiten, Inhalte in Linguise zu übersetzen. Die erste Möglichkeit ist die Verwendung von Inhaltsausschlüssen. So funktioniert es.
Schritt 1: Öffnen Sie das Dashboard und wählen Sie die Registerkarte „Regeln“
Der erste Schritt besteht darin, das Linguise Dashboard zu öffnen. Auf dem Dashboard befinden sich mehrere Registerkartenmenüs. Wählen Sie dann die Registerkarte „Regeln“

Nach dem Aufrufen des Reiters „Regeln“ werden Ihnen mehrere zuvor erstellte Regeln angezeigt. Klicken Sie anschließend auf die „Neue Regel hinzufügen“ , um eine neue Regel zu erstellen.

Schritt 2: Wählen Sie die Registerkarte „Inhaltsausschluss“ aus
Sie befinden sich nun auf der Seite zum Erstellen neuer Regeln. Im Abschnitt „Titel“ können Sie die zu erstellenden Titelregeln eingeben oder die Standardeinstellung beibehalten. Wählen Sie anschließend im Abschnitt „Typ“ die Option „Inhaltsausschluss“.

Schritt 3: CSS-Selektor vervollständigen, URL anwenden und auf Sprachen anwenden
Im dritten Schritt füllen Sie bitte die folgenden Spalten aus. Die erste Spalte ist der CSS-Selektor ; hier können Sie den CSS-Code eingeben, dessen Inhalt teilweise übersetzt werden soll.
Wenn Sie den Code erneut eingeben möchten, wählen Sie „Neu hinzufügen“.

Anschließend können Sie festlegen, ob diese Regeln auf alle URL-Seiten oder nur auf ausgewählte URLs angewendet werden sollen. Außerdem können Sie für jede Sprache die gewünschten Regeln definieren.
Wenn alle Felder ausgefüllt sind, klicken Sie auf Speichern , um die Regeln zu speichern.

Erledigt, Sie haben einen Teil des gewünschten WordPress Inhalts erfolgreich übersetzt.
Wie kann man Inhalte per URL von der Übersetzung ausschließen?
Neben der Verwendung des Tools zum Ausschluss von Inhalten können Sie übersetzte Inhalte auch anhand von URLs ausschließen. So geht's.
Schritt 1: Öffnen Sie das Dashboard und wählen Sie die Registerkarte „Regeln“ aus
Wie zuvor besteht der erste Schritt darin, das Linguise Dashboard zu öffnen. Auf dem Dashboard befinden sich mehrere Registerkarten. Wählen Sie dann die Registerkarte „Regeln“

Nach dem Aufrufen des Reiters „Regeln“ wird eine Liste der bereits erstellten Regeln angezeigt. Klicken Sie anschließend auf „Neue Regel hinzufügen“ , um eine neue Regel zu erstellen.

Schritt 2: Wählen Sie die Registerkarte „Ausschluss nach URL“ aus
Wählen Sie anschließend „Ausschluss nach URL“ und geben Sie im „Titel “ den Namen der Regel ein.

Schritt 3: URL vervollständigen, mehrsprachige URL verwenden und für Sprachen bewerben
Im nächsten Schritt können Sie dann auswählen, ob dies auf alle URLs oder auf mehrere URLs angewendet werden soll, wie im folgenden Beispiel, nämlich nur auf eine einzige URL.

In der nächsten Spalte geht es um die Übersetzung der URL. Wenn Sie „Ja“ , wird die URL nicht übersetzt, der Inhalt innerhalb der URL wird jedoch weiterhin entsprechend der Sprache des Besuchers übersetzt.
Anschließend können Sie diese Regeln auch in mehreren Sprachen anwenden. Wenn Sie alle Felder ausgefüllt haben, vergessen Sie nicht, auf „Speichern“ , um die Regeln zu speichern und anzuwenden.

Wie man mit Text Ignorieren Inhalte von der Übersetzung ausschließt
Neben den beiden oben genannten Methoden gibt es noch eine weitere Möglichkeit, nämlich die Verwendung von „Text ignorieren“. So funktioniert es.
Schritt 1: Öffnen Sie das Dashboard und wählen Sie die Registerkarte „Regeln“ aus
Der erste Schritt besteht darin, das Linguise Dashboard zu öffnen. Auf dem Dashboard befinden sich mehrere Registerkartenmenüs. Wählen Sie dann die Registerkarte „Regeln“

Nach dem Aufrufen des Reiters „Regeln“ wird eine Liste der bereits erstellten Regeln angezeigt. Klicken Sie anschließend auf „Neue Regel hinzufügen“ , um eine neue Regel zu erstellen.

Schritt 2: Wählen Sie die Registerkarte „Text ignorieren“ aus
anschließend in der „Titel “ den Regeltitel ein und wählen Sie in der Spalte „Typ“ die Option „Text ignorieren“ aus.

Schritt 3: Geben Sie den zu ignorierenden Text, die URL, den HTML-Inhalt, die Sprachen und die in der URL auszuschließenden Elemente ein
anschließend in der „Zu ignorierender Text“ die Wörter oder Sätze ein, die nicht übersetzt werden sollen. Sie können dies dann auf alle URLs oder nur auf ausgewählte URLs anwenden.

Wenden Sie diese Regel dann auf alle Sprachen oder auf eine bestimmte Sprache an. Anschließend können Sie sie auch auf den gesamten Inhalt oder auf einen bestimmten CSS-Code anwenden.
Wenn Sie in der „In URLs ausschließen“ „Ja“ wird diese Regel auch auf URL-Übersetzungen angewendet. Klicken Sie anschließend auf „Speichern“ .

Jetzt können Sie WordPress Inhalte mit Linguiseteilweise übersetzen!
Nun wissen Sie also, wie man WordPress Inhalte teilweise übersetzt, richtig? In Linguise können Sie Inhalte basierend auf dem Inhalt oder der URL übersetzen.
Sie müssen sich keine Sorgen machen, falls es Inhalte gibt, die Sie nicht übersetzen möchten. Worauf warten Sie noch? Registrieren Linguise und nutzen Sie den automatischen Übersetzungsdienst für Ihre Website.



