Automatische Übersetzungsdienste sind Computerprogramme, die Text oder Sprache von einer Sprache in eine andere übersetzen, ohne dass ein Mensch eingreift. Dieser Dienst verwendet Algorithmen und maschinelle Lerntechniken, um die Struktur und den Kontext des Textes zu analysieren und dann die Ausgabe in der Zielsprache zu generieren.
Es gibt verschiedene Arten von automatisierten Übersetzungsdiensten, die von der einfachen Wort-für-Wort-Übersetzung bis hin zu fortschrittlicheren maschinellen Übersetzungssystemen reichen, die einen Satz interpretieren und eine genauere Übersetzung erstellen können.
Was sind dann die automatischen Übersetzungsdienste, die Sie verwenden können, um in andere Sprachen zu übersetzen? Darauf werden wir weiter unten eingehen!
Wichtigste Punkte: Der präziseste automatische Übersetzungsdienst
DeepL führt die europäischen Sprachen an
DeepL erreicht eine Genauigkeit von 85-94 % bei natürlicher Sprachgewandtheit für Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und Japanisch und übertrifft Google in Bezug auf Nuancen.
Google ist führend in Bezug auf Reichweite und Geschwindigkeit
Google Translate unterstützt 109 Sprachen mit hoher Geschwindigkeit und eignet sich daher ideal für eine breite Abdeckung trotz gelegentlicher wörtlicher Formulierungen.
Linguise für präzise Webseiten
Linguise bietet über die Basisfunktionen hinaus eine Genauigkeit von bis zu 99 % mit Ausschlussregeln, Live-Bearbeitung und SEO-optimierter Übersetzung für die gesamte Website.
Die besten automatischen Übersetzungsdienste
Es gibt viele automatische Übersetzungsdienste, die Sie nutzen können, einschließlich beliebter wie
- Google Übersetzer
- DeepL
- Bing Microsoft Übersetzer
- Yandex Übersetzer
- Baidu Übersetzer
Einige der oben genannten Dienste wurden mithilfe von maschinellem Lernen erstellt, nicht durch menschliche Übersetzung. Daher kann die Übersetzung schnell, einfach und mit genauen Ergebnissen durchgeführt werden.
Selbst mit der Verwendung moderner Technologie ist maschinelle Übersetzung immer noch eine Maschine. Oft finden wir ungenaue Ergebnisse, daher werden wir in diesem Artikel diese fünf Übersetzungsdienste vergleichen.
1. Google Übersetzer

Google Übersetzer Funktionen:
- Wortübersetzung
- Website-Übersetzung
- Dokumentenübersetzung
- Sprachübersetzung
- Bildübersetzung
- Übersetzungsanwendung
- Handschriftliche Übersetzung
Übersetzungsmethodik:
Anfangs verwendete Google Übersetzer nicht die NMT-Technologie (Neuronale maschinelle Übersetzung). Seit 2016 wurde jedoch die Übersetzungsmethode auf NMT umgestellt. Dies ermöglicht es Google Übersetzer, den gesamten Text auf einmal zu übersetzen. Durch den Einsatz dieser Technologie schafft es Google Übersetzer, täglich 100 Milliarden Texte zu übersetzen.
Genauigkeit:
Im Jahr 2017 veröffentlichte Google einen Bericht über die Genauigkeit von Google Translate. Sie gaben an, dass die durchschnittliche Genauigkeit ihrer Übersetzungsergebnisse bei 85% lag. Dann, im Jahr 2019, veröffentlichten sie erneut, dass Google eine Offline-Übersetzungsfunktion mit einer Genauigkeitsrate von 12% vorstellte.
Die 85%-Zahl wird anhand von Übersetzungen in gängigen Sprachen überprüft, zum Beispiel Englisch-Spanisch, das 94% erreicht, und Englisch-Koreanisch 82,5%.
Für eine weniger verbreitete oder weniger beliebte Sprache wie Armenisch beträgt die Genauigkeitsrate jedoch nur 55%.
Vorteile:
- Google Translate ist kostenlos.
- Die Übersetzungsergebnisse kamen schnell.
- Verwenden Sie statistische Methoden, um eine Online-Datenbank von Übersetzungen auf der Grundlage der Häufigkeit von Sprachpaaren zu erstellen.
- Mehrere Arten von Eingaben.
Nachteile:
- Es erscheint normalerweise „verloren in der Übersetzung“, weil es keine Möglichkeit gibt, den Kontext einzubeziehen.
- Die resultierende Übersetzungsqualität hängt vom Sprachpaar ab.
- Es gibt kein System zur Korrektur von Übersetzungsfehlern.
- Es gibt häufige grammatische Fehler
2. DeepL

Die nächste hochpräzise automatische Übersetzung ist DeepL. Dieser Dienst wurde 2017 gestartet und unterstützte damals nur 7 europäische Sprachen, aber bis jetzt erweitert er weiterhin seine Sprachunterstützung auf 31 Sprachen.
DeepL wird berühmt als europäischer Sprachübersetzungsdienst mit hochgenauen Ergebnissen angesehen, deshalb sind die meisten Sprachen, die es unterstützt, europäische Sprachen.
DeepL-Übersetzungsfunktionen:
- Website-Übersetzung
- Dokumentenübersetzung
- Modus-Editor
- Unbegrenzte Textübersetzung
- Wählen Sie ein alternatives Wort oder eine alternative Phrase
- Wählen Sie zwischen einem formellen und informellen Tonfall
- Bestimmen Sie, wie Wörter und Phrasen übersetzt werden
Übersetzungsmethodik:
DeepL Translate verwendet eine neuronale maschinelle Übersetzungsmethodik (NMT), um Text zu übersetzen. Zusätzlich zur NMT-Methodik verwendet DeepL Translate auch eine statistische maschinelle Übersetzungsmethodik (SMT), um die Übersetzungsgenauigkeit zu verbessern.
Genauigkeit:
Eine Studie des Deutschen Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer ergab, dass DeepL Translate die genauesten Übersetzungen von allen getesteten maschinellen Übersetzungsdiensten produzierte, einschließlich Google Translate und mehreren anderen. Eine weitere Studie der Europäischen Kommission aus dem Jahr 2020 ergab, dass DeepL Translate im Vergleich zu anderen maschinellen Übersetzungsdiensten die höchsten Punktzahlen in Bezug auf Genauigkeit und Flüssigkeit erreichte.
Vorteile:
- Natürlich klingende Übersetzungen.
- Kostenlose Version verfügbar
- Unterstützung für mehrere Sprachen.
Nachteile:
- Die kostenlose Version erlaubt nur eine begrenzte Anzahl von Übersetzungen pro Tag.
- Begrenzte Unterstützung für einige Sprachen.
- Die Qualität variiert je nach Sprachpaar.
- Mangel an menschlicher Nuancierung.
3. Bing Microsoft Übersetzer

Bing Translator ist ein Dienst, der von Microsoft als Teil des Bing-Dienstes bereitgestellt wird und es Benutzern ermöglicht, Text oder ganze Webseiten in eine der bereitgestellten Sprachen zu übersetzen. Alle Übersetzungen werden von Microsoft Translator unterstützt, das von Microsoft Research betrieben wird.
Funktionen von Bing Microsoft Translator:
- Textübersetzung.
- Bildübersetzung
- Integriert mit Internet Explorer und Microsoft Edge.
- Unterstützt mehr als 60 Sprachen.
Übersetzungsmethodik:
Bing Microsoft Translator verwendet maschinelle Übersetzung, um sofortige Übersetzungen von einer natürlichen Sprache in eine andere zu erstellen. Das System basiert auf vier verschiedenen Feldern, darunter NMT, Syntax-basiertes SMT, Phrase-basiertes SMT, Bitext-Wortausrichtung und Sprachmodellierung unter Verwendung des n-Gramm-Modells, um verständliche Übersetzungen in der Zielsprache zu erstellen.
Genauigkeit:
Die Qualität der maschinellen Übersetzung von Microsoft Translator wird mithilfe einer Methode namens BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) bewertet. Im November 2016 führte Microsoft Translator die Übersetzung mithilfe tiefer neuronaler Netze 9 ein, neuronale Netze bieten eine bessere Übersetzung als das branchenübliche statistische maschinelle Lernen. Laut Microsoft liegt die Gesamtreferenzgenauigkeit seines maschinellen Übersetzungsdienstes für gängige Sprachpaare bei etwa 80-90%.
Vorteile:
- Vielseitigkeit, einschließlich Text-, Sprach- und Bildübersetzung, sowie Unterstützung für mehrere Geräte und Integration in andere Anwendungen und Dienste.
- Ermöglicht anpassbare Übersetzungsmodelle für bestimmte Domänen oder Branchen.
- Bing Microsoft Translator ist weit verbreitet und zugänglich, mit sowohl kostenlosen als auch kostenpflichtigen Versionen des Dienstes.
Nachteile:
- Die Sprachenerkennung über die Kamera ist weniger genau.
- Bestimmte Sprachen unterstützen nicht alle Untertitelmodi.
- Manchmal ist die Funktionsweise des Übersetzers sehr langsam.
4. Yandex Übersetzer

Der nächste führende automatische Übersetzungsdienst ist Yandex Translate, der Teil von Yandex ist, einem Technologieunternehmen aus Russland. Yandex Translate ist ein Webservice, der darauf abzielt, Texte, Dokumente und Webseiten in andere Sprachen zu übersetzen.
Zusätzlich zu webbasierten Übersetzungsdiensten bietet Yandex auch eine mobile Anwendung an, die es Benutzern ermöglicht, auf Übersetzungen von überall und jederzeit zuzugreifen.
Yandex Übersetzer Funktionen:
- Text- und Spracheingabe
- Eingabedokumente in Form von PPT und PPTX. DOCX, DOC, XLS, XLSX mit einer maximalen Dokumentgröße von 5 MB.
- Kameraübersetzung.
- Unterstützt mehr als 100 Sprachen, außer Russisch.
- Speichern Sie Ihre bevorzugte Übersetzung, um sie bei Bedarf in Zukunft zu verwenden.
Übersetzungsmethodik:
Yandex Translate verwendet künstliche Intelligenz und maschinelle Lernalgorithmen, um die Qualität seiner Übersetzungen im Laufe der Zeit zu verbessern. Es verfügt auch über eine Funktion, die es Benutzern ermöglicht, Übersetzungskorrekturen einzureichen, um den Dienst noch genauer zu machen.
Genauigkeit:
Tatsächlich gibt es keine akademischen Studien, die die Qualität von Yandex-Übersetzungen diskutieren, aber nach den Bewertungen zu urteilen, variieren die Benutzerbewertungen auf Yandex je nach gesuchter Sprache stark. Yandex-Bewertungen auf G2 stimmten allgemein darin überein, dass die Übersetzung zwischen Englisch und Russisch oder Englisch und Türkisch sehr genau war, aber die Ergebnisse waren nicht so gut wie in Sprachen wie Chinesisch und Koreanisch.
Daher kann man zu dem Schluss kommen, dass der Genauigkeitsgrad von Yandex von der Zielsprache der Übersetzung abhängt.
Vorteile:
- Unterstützt Übersetzungen zwischen über 100 Sprachen.
- Yandex Übersetzer ist ein kostenloser Dienst.
- Integration mit anderen Yandex-Diensten.
Nachteile:
- Oft kann Yandex Translate Bildtext nicht korrekt übersetzen.
- Begrenzte Funktionen, Yandex hat nicht die Funktionen, die Benutzer benötigen, zum Beispiel das Übersetzen ganzer Dokumente oder die Integration mit Anwendungen von Drittanbietern.
5. Baidu Übersetzer

Baidu Translate ist Chinas beliebtester automatischer Übersetzungsdienst, der 2013 gestartet wurde. Dieser Dienst wurde von Baidu, einem chinesischen Technologieunternehmen, entwickelt. Baidu ermöglicht Benutzern, Texte, Dokumente, Webseiten und sogar Sprache zwischen mehreren Sprachen zu übersetzen, darunter Englisch, Chinesisch, Spanisch, Französisch, Deutsch und viele mehr.
Baidu-Übersetzungsdienste sind in zwei Typen verfügbar, nämlich über Website und Mobilgerät. Da es ursprünglich in China entwickelt wurde, ist Baidu bei der Übersetzung von Chinesisch oder Mandarin bekannter.
Funktionen von Baidu Translate:
- Wortübersetzung
- Bildübersetzung
- Übersetzung von Sprache
- Sprachübersetzung
- Objekt- und Menüübersetzer
- Sie können Notepad verwenden, um wichtige Phrasen oder Fremdwörter aufzuzeichnen, die Sie erwerben.
Übersetzungsmethodik:
Baidu Translate verwendet eine statistische maschinelle Übersetzungsmethodik (SMT) für seine Übersetzungsdienste sowie eine neuronale maschinelle Übersetzungstechnik (NMT), die Deep-Learning-Algorithmen verwendet, um die Qualität der Übersetzungen im Laufe der Zeit zu verbessern.
Zusätzlich zu diesem maschinenbasierten Ansatz verlässt sich Baidu Translate auch auf Crowdsourcing, um die Genauigkeit seiner Übersetzungen weiter zu verbessern. Dieser Dienst ermöglicht es Benutzern, Übersetzungen vorzuschlagen und die besten Übersetzungen auszuwählen, die dann wieder in das System integriert werden, um die Gesamtqualität der Übersetzungen zu verbessern.
Genauigkeit:
Ähnlich wie andere automatische Übersetzungsdienste, die die NMT- und SMT-Methoden verwenden, hat Baidu auch Ergebnisse, die sich in der Genauigkeit nicht wesentlich unterscheiden. Da dieser Dienst jedoch ursprünglich in China entwickelt wurde, ist Baidu bei der chinesischen Übersetzung überlegen.
Vorteile:
- Baidu Translate bietet auch eine Offline-Übersetzungsfunktion für einige Sprachpaare an.
- Baidu Translate unterstützt Übersetzungen zwischen über 100 Sprachen.
- Baidu Translate ist ein kostenloser Dienst, sodass Benutzer Text, Sprache und Bilder ohne zusätzliche Kosten übersetzen können.
- Es kann kostenlos verwendet werden.
Nachteile:
- Nicht benutzerfreundlich für Anfänger.
- Nicht für englischsprachige Benutzer konzipiert.
- Die Übersetzungsqualität kann bei verschiedenen Sprachpaaren oder Inhaltstypen inkonsistent sein.
Welcher automatische Übersetzungsdienst ist der genaueste?
Sie wissen bereits, welche automatischen Übersetzungsdienste häufig genutzt werden. Unter den oben genannten fünf Diensten werden wir versuchen, herauszufinden, welcher automatische Übersetzungsdienst die genauesten Übersetzungsergebnisse liefert.
Jeder Dienst hat definitiv seine Vor- und Nachteile, tatsächlich können wir nicht einfach so Schlussfolgerungen ziehen. Wenn man jedoch die Übersetzungsmethode oder -technologie betrachtet, ist die NMT-Technologie immer noch eine Methode, die Übersetzungsergebnisse mit einem hohen Genauigkeitsgrad liefert.
Auf diese Weise verwenden die meisten der oben genannten Übersetzungen NMT und die genauen Ergebnisse sind gut genug.
Wenn man die Anzahl der Nutzer und seine Popularität betrachtet, dominiert Google Übersetzungen immer noch die Nummer eins. Wenn Sie sich jedoch auf europäische Sprachen konzentrieren, verwenden Sie den DeepL-Dienst.
Wenn Sie außerdem in Chinesisch oder aus Chinesisch übersetzen möchten, versuchen Sie es mit Baidu. Weil Baidu bei der Verwendung von chinesischen Übersetzungen genauer ist.
Faktoren, die die Genauigkeit beeinflussen
Was sind dann die Faktoren, die den Rückgang der Qualität von automatischen Übersetzungsdiensten beeinflussen? Hier sind einige der Faktoren.
- Sprachkomplexität: Komplexere grammatische Strukturen können schwieriger genau übersetzt werden.
- Wortschatz und Terminologie: Bestimmte Branchen oder Fachgebiete können eine spezifische Terminologie aufweisen, die von maschinellen Übersetzungssystemen möglicherweise nicht erkannt oder genau übersetzt wird.
- Mehrdeutigkeit:Wörter und Phrasen können viele Bedeutungen haben, was zu Mehrdeutigkeit führen und es für maschinelle Übersetzungssysteme schwierig machen kann, die beabsichtigte Bedeutung genau zu bestimmen.
- Kultureller Kontext: Sprache ist eng mit der Kultur verbunden, und maschinelle Übersetzungssysteme sind möglicherweise nicht immer in der Lage, kulturelle Nuancen oder den Kontext genau zu erfassen.
- Algorithmen für maschinelles Lernen: Maschinelle Übersetzungssysteme basieren auf komplexen Algorithmen, die statistische Modelle und neuronale Netze verwenden, um Übersetzungen zu erstellen. Dieser Algorithmus ist möglicherweise nicht immer in der Lage, die volle Bedeutung des Quelltextes genau zu erfassen.
Während die automatische Übersetzung ein nützliches Werkzeug für die grundlegende Übersetzung sein kann, ist es wichtig, die Grenzen der maschinellen Übersetzung im Auge zu behalten und die Verwendung eines menschlichen Übersetzers in Betracht zu ziehen.
Abgesehen von der menschlichen Übersetzung können Sie andere alternative automatische Übersetzungsdienste nutzen, die umfassendere Funktionen bieten, sodass Sie die volle Kontrolle über die Übersetzungsergebnisse haben.
Linguise, automatischer Übersetzungsdienst mit 97% Genauigkeit
Für diejenigen unter Ihnen, die mit dem automatischen Übersetzungsdienst noch nicht zufrieden sind, gibt es eine alternative Möglichkeit, Ihre Website genauer zu übersetzen, nämlich Linguise.
Linguise ist ein automatischer Übersetzungsdienst, der die NMT-Technologie verwendet, deren Modelle auf Google Cloud Translation basieren und viele hausgemachte Verbesserungen aufweisen. Sie erhalten somit eine bessere Garantie für die Sprachgenauigkeit.
Nicht alle Sprachpaare sind bei der neuronalen maschinellen Übersetzung gleich, sondern variieren zwischen 82% und 98% Genauigkeit. In diesem Fall ist die englisch-spanische Paarung auf Linguise mit neuronaler Technologie bis zu 97% genau.
| Sprachpaar | Google KI vs Mensch | Linguise KI vs Mensch |
| Englisch > Spanisch | 93% | 99% |
| Englisch > Französisch | 93% | 99% |
| Englisch > Chinesisch | 92% | 98% |
| Spanisch > Englisch | 92% | 98% |
| Französisch > Englisch | 92% | 98% |
| Chinesisch > Englisch | 91% | 97% |
| Englisch > Deutsch | 91% | 99% |
| Englisch > Portugiesisch | 90% | 99% |
| Englisch > Japanisch | 88% | 97% |
| Englisch > Arabisch | 87% | 97% |
Darüber hinaus gibt Linguise volle Kontrolle über den zu übersetzenden Text. Sie erhalten ein anspruchsvolles System, das dabei hilft, übersetzte Inhalte auszuschließen, nämlich mit der Funktion zum Ausschluss von Übersetzungen.

Auf diese Weise können Sie Wörter, Inhalte, HTML-Elemente oder andere Teile auswählen, die nicht übersetzt werden sollen, auch wenn der Benutzer die Sprache ausgewählt hat, in die sie übersetzt werden sollen.
Neben dem Ausschließen von Inhalten können Sie auch die Übersetzungsergebnisse ersetzen, die Ihrer Meinung nach genauer sind als die Ergebnisse der maschinellen Übersetzung, nämlich mit der Live-Editor-Funktion auf dem Frontend.
Mit dieser Funktion können Sie die Übersetzungsergebnisse der von Ihnen ausgewählten Wörter oder Sätze bearbeiten. Wählen Sie einfach die Sprache aus, in die Sie übersetzen möchten, auf dem Linguise -Dashboard und klicken Sie dann auf das Element, das Sie übersetzen möchten.
Wie, interessiert an der Nutzung von Linguise? Sie können unsere kostenlose Testversion für 1 Monat ausprobieren. In dieser Version können Sie bis zu 600.000 Wörter ohne begrenzte Sprachauswahl übersetzen.
Einfach registrieren Sie sich für ein Linguise-Konto ohne die Notwendigkeit, Kreditkarteninformationen bereitzustellen und verwenden Sie es als Ihren Web-Übersetzungsdienst.
Fazit
Jetzt wissen Sie, welcher automatische Übersetzungsdienst die höchste Genauigkeit aufweist. Dies hängt von mehreren Faktoren ab, darunter Satzkomplexität, Algorithmus, kultureller Kontext, Ambiguität und Vokabular & Terminologie.
Wenn Sie keine besonderen Funktionen bei der Übersetzung haben, können Sie Google Translate verwenden, aber wenn Sie speziell europäisch übersetzen möchten, verwenden Sie DeepL, und wenn der Schwerpunkt auf Mandarin liegt, verwenden Sie Baidu.
Wenn das nicht genug ist, kann Linguise Ihnen helfen, ein besseres Übersetzungserlebnis zu erhalten, indem es vielfältigere Funktionen bietet.




