Eine mehrsprachige Website ermöglicht es Ihnen, Besucher weltweit zu erreichen. Erfolgreich übersetzte Websites werden von Suchmaschinen indexiert und erscheinen mit hoher Wahrscheinlichkeit bei der Suche nach relevanten Schlüsselwörtern, selbst wenn diese nicht aus dem Land stammen, in dem Sie sich befinden.
Dies verhindert, dass Menschen aus anderen Ländern Ihre Website finden. Um die Inhalte einer WordPress Website zu übersetzen, ist jedoch ein WordPress Übersetzungs-Plugin erforderlich.
Da WordPress mit einem Marktanteil von 43 % das weltweit beliebteste Tool zum Erstellen von Websites ist, stehen Ihnen zahlreiche Übersetzungsmöglichkeiten zur Verfügung. Falls Sie an einer mehrsprachigen Website interessiert sind, aber noch unsicher bei der Auswahl des richtigen Plugins sind, finden Sie hier einen Vergleich der wichtigsten Übersetzungs-Plugins für WordPress !
Was wird im WordPress Übersetzungs-Plugin verglichen?
Bevor wir uns mit dem Vergleich von Übersetzungs-Plugins befassen, sollten Sie zunächst wissen, welche Anforderungen an ein Übersetzungs-Plugin gestellt werden. So können Sie ein Plugin mit den passenden Funktionen auswählen.
- Mehrere Sprachen verfügbar: Die erste Voraussetzung ist die Verfügbarkeit mehrerer Sprachen. Wenn Sie ein Publikum aus verschiedenen Ländern erreichen möchten, müssen Sie mehrere Sprachoptionen als Übersetzungsziele einrichten. Je mehr Sprachen verfügbar sind, desto größer ist die Chance auf viele Besucher.
- Unterstützt internationale Suchmaschinenoptimierung: Suchmaschinenoptimierung (SEO) trägt dazu bei, dass Ihre Website in den Suchergebnissen weit oben erscheint. Daher ist es wichtig, neben den übersetzten Inhalten auch Metadaten, URLs, Keywords und vieles mehr zu berücksichtigen. Wählen Sie daher ein Übersetzungs-Plugin, das SEO unterstützt.
- Benutzerfreundliche Oberfläche: WordPress Neulinge kennen sich mit Plugins noch nicht so gut aus. Daher ist eine benutzerfreundliche Oberfläche für alle Nutzer wichtig. Je intuitiver die Oberfläche, desto leichter verstehen die Nutzer die Funktionsweise.
- Genaue Übersetzungsergebnisse: Auch wenn maschinelle Übersetzungen nicht zu 100 % perfekt sind, sollte man nach einem Plugin suchen, das mindestens 80 % genaue Übersetzungsergebnisse bietet.
- Günstiger Preis: Letzteres ist ein günstiger Preis. Der Preis ist ein entscheidender Faktor bei der Auswahl eines Übersetzungs-Plugins. Jedes Plugin bietet unterschiedliche Preise und Leistungen. Man muss jedoch clever vorgehen, um Plugins zu finden, die günstige Preise mit qualitativ hochwertigen Funktionen bieten.
Das sind einige der Dinge, die Sie bei der Suche nach einem Übersetzungs-Plugin beachten sollten. Im Folgenden finden Sie die 5 besten Übersetzungs-Plugins für WordPress zur Auswahl.
Plugin #1 Linguise
Vergleichsmerkmal: Hochwertige automatische Übersetzung und Frontend-Editor
Linguise ist ein Übersetzungs-Plugin, das nicht nur auf WordPress , sondern auch auf anderen Content-Management-Systemen (CMS) verwendet werden kann. Es wurde mit NMT-Technologie (Neural Machine Translation) entwickelt, um präzise automatische Übersetzungen zu gewährleisten, und wird alle drei Monate aktualisiert.
Einige der Vorteile, die Sie erhalten, wenn Sie Linguise als Übersetzungs-Plugin auf WordPressverwenden.
- Unterstützt mehr als 80 Sprachen: Das Linguise Plugin bietet mehr als 80 Sprachen, die Sie Ihrer WordPress Website für Übersetzungsoptionen hinzufügen können.
- Übersetzung aus dem Frontend-Live-Editor: Der nächste Vorteil ist ein Live-Editor direkt im Frontend der Website. So können Sie die gewünschten Inhalte direkt und manuell bearbeiten.
- Unbegrenzte Sprachnutzung: Linguise bietet zahlreiche Sprachen an, und jedes Paket von Linguise beinhaltet die uneingeschränkte Nutzung von Sprachen. Sie können also jede gewünschte Sprache hinzufügen.
- Kostenlose, individuelle Installation: Sie sind sich bei technischen Fragen wie der Installation von Plugins noch unsicher? Keine Sorge, Linguise hilft Ihnen gerne kostenlos bei der Plugin-Installation. Registrieren Sie sich einfach bei Linguise und kontaktieren Sie unser Team, um eine Installationsanfrage zu stellen.
- Funktion zum Ausschluss von Übersetzungen: Haben Sie Inhalte, die nicht übersetzt werden sollen? Nutzen Sie die Regelfunktion. Mit dieser Funktion können Sie das Hinzufügen von Übersetzungen basierend auf dem Inhalt, der URL oder jedem einzelnen Wort steuern.
- 100 % SEO-Unterstützung: Selbst wenn Ihre Inhalte übersetzt sind, Linguise sie automatisch für Suchmaschinen, sodass die übersetzten Inhalte in der Zielsprache in den Suchergebnissen erscheinen. Darüber hinaus werden URLs und Meta-Beschreibungen ebenfalls automatisch übersetzt.
Dank der oben genannten Vorteile können Sie die kostenlose Testphase einen Monat lang nutzen. Zur Aktivierung dieser Funktion müssen Sie lediglich ein Konto erstellen – die Angabe von Kreditkarteninformationen ist nicht erforderlich.
Nach Ablauf der Testphase können Sie Ihr Abonnement fortsetzen, indem Sie eines der folgenden Pakete auswählen. Jedes Paket bietet ein unterschiedliches Wortkontingent, von 200.000 Wörtern bis hin zu unbegrenztem Kontingent bei den umfangreichsten Paketen.
Die Verwendung der Sprache ist derweil nicht auf das kleinste Paket für 15 US-Dollar pro Monat (165 US-Dollar pro Jahr) oder das unbegrenzte Paket für 45 US-Dollar pro Monat (495 US-Dollar pro Jahr) beschränkt.
STARTEN
- IM 1. MONAT KOSTENLOS INBEGRIFFEN
- 200.000 übersetzte Wörter
- Unbegrenzte übersetzte Seitenansichten
- Unbegrenzte Sprachen
- 1 Website pro Plan mit einem Monat kostenlos
PROFI
- IM 1. MONAT KOSTENLOS INBEGRIFFEN
- 600.000 übersetzte Wörter
- Unbegrenzte übersetzte Seitenansichten
- Unbegrenzte Sprachen
- 1 Website pro Plan mit einem Monat kostenlos
GROSS
- MIT ABONNEMENT ZUGÄNGLICH
- UNBEGRENZTE übersetzte Wörter
- Unbegrenzte übersetzte Seitenansichten
- Unbegrenzte Sprachen
- 1 Webseite pro Plan
Nachdem Sie sich über die Funktionen und den Preis informiert haben, finden Sie nachfolgend die Schritte zur Installation des Linguise Plugins auf WordPress.
Schritt 1: Installieren Sie das Linguise Plugin
Linguise -Plugin auf WordPress zu installieren . Die Methode ist nicht WordPress -Dashboard > Plugin hinzufügen auswählen „ Linguise suchen > klicken > Aktivieren.

Schritt 2: Greifen Sie auf das Dashboard zu und rufen Sie den API-Schlüssel ab
Wenn das Plugin installiert ist, öffnen Sie das Linguise Dashboard. Wählen Sie anschließend im Linguise „Einstellungen“ > „API-Schlüssel“ > „In die Zwischenablage kopieren“.

Schritt 3: Fügen Sie die benötigte Sprache hinzu
Unterhalb der Spalte „API-Schlüssel“ befindet sich die Spalte „Übersetzungssprachen“, in der Sie später weitere Sprachen zu den Übersetzungsoptionen hinzufügen können. Vergessen Sie nicht, auf „Speichern“ , um die Änderungen zu speichern.

Schritt 4: API-Schlüssel einfügen und Flagge setzen
Öffnen Sie das WordPress -Dashboard erneut und rufen Sie dann das Menü Linguise -Einstellungen“ auf. Fügen Sie in der folgenden Spalte den zuvor kopierten API-Schlüssel ein.

Nach dem Einfügen des API-Schlüssels können Sie auch das Flaggenlogo entsprechend der gewählten Sprache festlegen. Dieses Logo erleichtert Besuchern die Auswahl der Zielsprache für die Übersetzung.

Schritt 5: Inhalte mithilfe der Übersetzungsausschlussfunktion ausschließen
Die nächste Funktion ist das Hinzufügen von Übersetzungen. Sie finden diese Funktion im Menü „Regeln“ im Dashboard. Ausschlüsse werden nach Inhalt, URL und Text unterteilt.
Sie können also alle Inhalte der Website übersetzen, mit Ausnahme der Teile, die ausgeschlossen wurden.

Schritt 6: Bearbeiten Sie die Übersetzung im Live-Editor des Frontends
Nun stellen wir Ihnen einige Funktionen vor, die Sie beim Übersetzen nutzen können, nämlich den Frontend-Live-Editor.
Das untenstehende Bild ist ein Beispiel für eine Übersetzung von Englisch nach Französisch mithilfe eines Live-Editors.
Um diese Funktion zu nutzen, wählen Sie einfach das Menü „Live-Editor“ im Linguise Dashboard aus. Anschließend wählen Sie die Sprache aus und beginnen mit der Übersetzung.
Das ist die erste Empfehlung in diesem Vergleich von Übersetzungs-Plugins für WordPress . Bei Linguise können Sie die kostenlose Testversion einen Monat lang nutzen, indem Sie sich einfach ein Linguise -Konto erstellen. Im Anschluss an die Testphase können Sie je nach Bedarf auf die kostenpflichtigen Abonnementfunktionen umsteigen.
Plugin Nr. 2. Weglot
Wichtigster Vergleichspunkt: Hochwertige automatische Übersetzung, aber teuer

Das zweite Übersetzungs-Plugin in diesem Vergleich ist Weglot. Genau wie Linguise ist auch Weglot ein Plugin, das für Ihre WordPress Nutzer verwendet werden kann. Neben WordPress unterstützt dieses Plugin auch verschiedene andere Plattformen wie Shopify , WooCommerce und weitere.
Weglot bietet zahlreiche Vorteile, die Ihnen bei der Übersetzung von Website-Inhalten helfen. Von der automatischen Übersetzung und SEO bis hin zur Auswahl aus 60 verfügbaren Sprachen.
Weglot bietet außerdem eine kostenlose Testphase von 10 Tagen mit einer begrenzten Anzahl an Sprachen an. Die Preise beginnen bei 15 US-Dollar, allerdings ist die Anzahl der nutzbaren Wörter auf 10.000 beschränkt.
Plugin Nr. 3. Polylang
Wichtigster Vergleichspunkt: Einfache Bedienung, keine automatische Übersetzung, kein Frontend-Editor

Das nächste verglichene Übersetzungs-Plugin für WordPress ist Polylang. Dieses Plugin wurde speziell für WordPressentwickelt und ist daher nicht mit anderen Content-Management-Systemen (CMS) kompatibel. Mit Polylang können Sie je nach Bedarf bis zu 10 oder mehr Sprachen hinzufügen.
In der kostenlosen Version können Sie Seiten, Beiträge, Kategorien, Menüs und Widgets übersetzen. Um jedoch den neuen Block-Editor, den Sprachumschalter für Blöcke und viele weitere Funktionen nutzen zu können, sollten Sie auf die Pro-Version für 99 $ upgraden.
Neben WordPresskann Polylang auch mit WooCommerce unter dem Namen Polylang WooCommerce verwendet werden. Dort lassen sich Seiten wie Shop, Kasse und Konto so übersetzen, dass sie die REST-API unterstützen.
Vorteile:
- Polylang ist ein kostenloses Plugin, daher fallen keine zusätzlichen Kosten für die Nutzung an
- Kompatibel mit den meisten WordPress Themes und Plugins
- Übersetzen Sie den Titel und die Beschreibung einer Website
Nachteile:
- Die Premium-Version ist nicht günstig
- Polylang bietet keine automatische Übersetzung
- Keine externe Übersetzungsverwaltung, alle Inhalte werden dupliziert
Plugin Nr. 4 WPML
Wichtigster Vergleichspunkt: Viele Plugin-Integrationen, teure automatische Übersetzung

WPML oder WordPress Multilingual Plugin ist ein Übersetzungs-Plugin, das sich auf WordPresskonzentriert. Genau wie Polylang kann WPML nur auf WordPress verwendet werden, unterstützt aber eine weitere Plattform, nämlich WooCommerce.
Dieses Plugin unterstützt bis zu 40 Sprachoptionen. Diese Zahl ist natürlich immer noch geringer als bei Linguise , das 85 Sprachen bietet, also doppelt so viele wie Linguise.
WPML bietet keine kostenlose Testversion an, sondern hat drei Preisstufen. Der beliebteste Tarif von WPML ist „Multilingual CMS“ für 99 US-Dollar.
Hier erhalten Sie Vorteile wie die automatische Übersetzung (maximal 90.000 Credits, wobei die Wortanzahl je nach verwendetem Übersetzungsdienst zwischen 30.000 und 90.000 Wörtern variieren kann) und den Zugang zu einem Team von Übersetzern, die Ihnen bei genaueren Übersetzungen helfen können; diese Funktion ist gegen eine zusätzliche Gebühr erhältlich.
Plugin #5 GTranslate
Wichtigster Vergleichspunkt: Nutzlose Gratisversion und einfache Übersetzungsausgabe

Das letzte verglichene Übersetzungs-Plugin für WordPress ist GTranslate. Es handelt sich um ein Plugin, das zu einer Website oder einem Blog hinzugefügt werden kann und dazu dient, Inhalte in andere Sprachen zu übersetzen.
Dieses Plugin nutzt Google Translate für automatische Übersetzungen und bietet Website-Besuchern verschiedene Sprachoptionen. Dank des GTranslate -Plugins können Besucher aus verschiedenen Ländern oder mit unterschiedlichen Muttersprachen die Inhalte Ihrer Website problemlos verstehen.
GTranslate bietet eine kostenlose Testversion, die Sie 15 Tage lang nutzen können. Anschließend können Sie Ihr Abonnement je nach gewähltem Paket verlängern. Um alle Funktionen wie unbegrenzte Sprachen, Übersetzungen mit NMT-Technologie und vieles mehr zu nutzen, können Sie den Business-Tarif für 29 $ abonnieren.
Linguise, das beste Übersetzungs-Plugin für WordPress im Vergleich
Dank dieses Vergleichs kennen Sie nun die wichtigsten Übersetzungs-Plugins für WordPress . Aus den fünf oben genannten Plugins können Sie das für Ihre Bedürfnisse passende auswählen.
Bevor Sie sich für ein Plugin entscheiden, sollten Sie sich vergewissern, dass Sie verstehen, was das Plugin beinhalten muss, z. B. welche Funktionen Sie benötigen und welchen Preis Sie verlangen.
Linguise ist eines der besten Übersetzungs-Plugins für WordPress , das erschwinglich ist und dennoch Funktionen bietet, die zur Erstellung qualitativ hochwertiger Übersetzungen beitragen.
Worauf wartest du noch? Schließ dich Linguise an und nutze es gemeinsam mit Tausenden anderen!




