Willkommen bei Linguise 1.0!

Linguise-1-0-Start
Inhaltsverzeichnis

Wir freuen uns, Sie bei unserem neuen Übersetzungsdienst Linguisebegrüßen zu dürfen. Es war ein langer Weg, seit wir mit der Entwicklung des Tools begonnen haben, und wir sind stolz, Ihnen mitteilen zu können, dass wir bereits mehrere Millionen Seiten auf Hunderten von Websites übersetzt haben, bevor wir uns für die Veröffentlichung entschieden haben.

Die Übersetzung einer Website ist komplex

Wenn Sie Erfahrung in der Website-Erstellung haben, wissen Sie, dass die beiden komplexesten Projekte E-Commerce und mehrsprachige Websites sind. Mehrere Sprachen und E-Commerce-Produkte sind Inhalte, die oben auf einer Website angezeigt werden.

Wir glauben, dass die Übersetzung bereits etwas sehr Komplexes ist, da sie viel Zeit von verschiedenen Personen in unterschiedlichen Rollen erfordert:

  1. Der Webmaster kümmert sich um den technischen Teil der Vervielfältigung der Inhalte, URLs usw.
  2. Ein Übersetzer nach Sprache, der die Übersetzung übernimmt
  3. Manchmal prüft der Websitebesitzer oder das Unternehmen, ob technische Begriffsfehler vorliegen
  4. Schließlich muss der Site-Builder das Layout je nach Sprachlänge überprüfen, Plugin-Übersetzung nicht verfügbar …
  5. Die Website ist (hoffentlich) lebendig, wird regelmäßig aktualisiert und es müssen neue Inhalte übersetzt werden!

 

Die Lösung ist die neuronale maschinelle automatische Übersetzung

Die Neural Machine Translation (NMT) ist eine Technologie, die auf künstlichen Netzwerken von Neuronen basiert und seit 2016 auf professioneller Ebene eingesetzt wird. Dank künstlicher Intelligenz hat es in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte gemacht und kann nun präzise Übersetzungen liefern, die bis zu 90 % der menschlichen Übersetzungsqualität erreichen.
 
Eine automatische Übersetzung in perfekter Qualität verändert die Grundregeln auf allen Ebenen:
  1. Der anfängliche mehrsprachige technische Teil wird auf ein Minimum reduziert, Sie müssen hauptsächlich Ihre Website mit Linguise verbinden und die Sprachen auswählen
  2. Der Übersetzer bietet die Möglichkeit, eine pixelgenaue Übersetzung zu erhalten. Die Kosten werden um 80 % gesenkt
  3. Die Fachbegriffe werden von Anfang an nach globalen Regeln
  4.  Die Überprüfung des Layouts durch den Site-Builder ist nicht mehr erforderlich, da der Inhalt der Website zu 100 % automatisch auf Basis der HTML-Ausgabe übersetzt wird
  5. Neue Inhalte der Website werden nach der Veröffentlichung sofort übersetzt, sodass Ihre Website jederzeit zu 100 % übersetzt bleibt.
 

Was ist der Unterschied zwischen Linguise und der Konkurrenz?

Linguise hat mehrere Vorteile gegenüber der Konkurrenz , aber wenn Sie es in drei Punkten zusammenfassen möchten, wären das: Sie können es vollständig testen, es ist vollständig SEO-optimiert , es ist erschwinglich.

Der Linguise -Testzeitraum ist kein Scherz, Sie können wirklich alle kleinen und mittelgroßen Websites einen Monat lang kostenlos übersetzen, ohne dass eine Kreditkarte erforderlich ist. Es umfasst 400.000 übersetzte Wörter bei unbegrenzten übersetzten Seitenaufrufen und in einer unbegrenzten Anzahl von Sprachen.

Zusammenfassend würde ich sagen, dass dies erst der Anfang ist und wir viele neue Funktionen auf dem Weg haben, mit der Implementierung einer neuen Website-Plattform, automatischen Glossarbegriffen, mehreren Konten, einem Übersetzer-Marktplatz …

Vielleicht sind Sie auch an einer Lektüre interessiert

Nicht verpassen!
Abonniere unseren Newsletter

Erhalten Sie Neuigkeiten über die automatische Übersetzung von Websites, internationales SEO und mehr!

Invalid email address
Versuche es. Eine pro Monat und Sie können sich jederzeit wieder abmelden.