Holen Sie das Beste aus der automatischen Neuronalen Maschinellen Übersetzung (NMT) heraus, unterstützt durch manuelle Revisionen
Bei der maschinellen Übersetzung handelt es sich um die automatische Umwandlung von Ausgangstext in einer Sprache in einen Text in einer anderen Sprache. Bei der neuronalen maschinellen Übersetzung (NMT) hingegen werden Übersetzungsmodelle aus neuronalen Netzwerken verwendet, um die maschinelle Übersetzung zu erlernen und zu verbessern.
Bei Linguise verwenden wir die besten NMT-Modelle von Google, um sicherzustellen, dass Sie die genauesten Übersetzungen für Ihre Inhalte erhalten. Die Modelle werden ständig aktualisiert und bieten unseren Kunden eine garantiert verbesserte Übersetzungsgenauigkeit, die in verschiedenen Sprachen verfügbar ist.
Prüfen Sie die Qualität unserer Demo-Website-Übersetzung, mit einer 100%igen neuronalen Maschinenübersetzung!
Sobald Ihre Website mit dem Linguise Dashboard verbunden ist, wird der Linguise Inhalt Ihrer Website mithilfe der neuronalen maschinellen Übersetzung übersetzt. Jeder Inhalt kann von einem Übersetzer von der öffentlichen Seite Ihrer Website mit einem einfachen Login / Passwort bearbeitet werden.
Linguise über ein sehr fortschrittliches Regelsystem, mit dem Inhalte unter vielen Bedingungen ersetzt oder von der Übersetzung ausgeschlossen werden können. Dies ist das perfekte Tool, um Ihre Übersetzungsqualität in kürzester Zeit zu verbessern. Das Ersetzen oder Ausschließen von Übersetzungen kann durch URLs, Sprachen, HTML-Elemente und Groß- und Kleinschreibung bedingt sein.
Viele Branchen nutzen die neuronale Übersetzungstechnologie, und unser hochwertiger Übersetzungsservice hat den Vorteil, Übersetzungen in vielen Sprachen sofort zu liefern. Dank einer außergewöhnlichen Qualität benötigen Sie nur minimale inhaltliche Überarbeitungen, höchstens 10% -20%!
: Ein Sprachpaar entsteht, wenn eine Sprache in eine andere Sprache übersetzt wird. Wenn Englisch ins Spanische übersetzt wird, spricht man von einem englisch-spanischen Sprachpaar. Bei der neuronalen maschinellen Übersetzung sind nicht alle Sprachpaare gleich, die Genauigkeit variiert zwischen 82 % und 98 %. Die Übersetzung vom Englischen ins Spanische hat eine Genauigkeit von 97 %, was bedeutet, dass Sie höchstens 3 % des Inhalts bearbeiten müssen, um eine 100 % perfekte Übersetzung zu erhalten.
NMT-Übersetzung | Menschliche Übersetzung | Qualität | |
Englisch - Spanisch | 5,428 | 5,550 | 97% |
Englisch - Französisch | 5,295 | 5,496 | 96% |
Englisch - Chinesisch | 4,594 | 4,987 | 92% |
Spanisch - Englisch | 5,187 | 5,372 | 96% |
Französisch - Englisch | 5,343 | 5,404 | 98% |
Chinesisch - Englisch | 4,263 | 4,636 | 92% |