Inline-HTML-Übersetzungsregel ignorieren

Inhaltsverzeichnis

Was ist Inline-HTML?

Inline-Elemente sind solche, die nur den von den das Element definierenden HTML-Tags begrenzten Raum einnehmen, anstatt den Inhaltsfluss zu unterbrechen.

Inline-HTML-Elemente werden üblicherweise verwendet, um spezifischen Inhalt innerhalb eines HTML-Tags einzufügen. Zum Beispiel innerhalb eines Textabsatzes (a<p> Mit einem <b>-Tag können Sie einen Teil dieses Textes fett formatieren <strong>oder mit einem <a><h1>-Tag einen Hyperlink einfügen. Dies ist die häufigste Form von HTML-Inline-Inhalten, aber es können auch Schriftart-Icons oder <span>benutzerdefinierte Formatierungen verwendet werden.</span></a></strong>.

Hier ist ein <span>Tag innerhalb einer Überschrift 1:</span>

				
					<h1 class="elementor-heading-title elementor-size-default">
    WordPress plugin with <span class="main-pink">neural automatic translation</span>
    </h1>
				
			

Inline-HTML-Inhalte gelten für automatische Übersetzungstools als schwierig zu verarbeiten. Standardmäßig werden sie als einzelne Sätze zusammengefasst, um den Kontext zu erhalten, und anschließend je nach Sprache auf unterschiedliche Weise übersetzt und neu gruppiert. 

Dieses Verhalten lässt sich mit der HTML-Übersetzungsregel „Inline ignorieren“ ändern.

Die Regel zum Ignorieren von Inline-HTML

Die HTML-Übersetzungsregel „ignore inline“ ist eine globale Regel, die verhindert, dass der Inhalt des HTML-Tags als ein einziges Tag betrachtet wird, sondern jedes Inline-Element beibehält und separat übersetzt.

Ein Screenshot eines WordPress -Plugins. Das Plugin zeigt Übersetzungsoptionen an.

Was ist daran interessant?
Normalerweise nicht, wenn man den potenziellen Verlust an Übersetzungsqualität bedenkt, aber diese Regel wird hauptsächlich verwendet, um Konflikte mit sehr exotischen Inline-Inhalten zu vermeiden.

Um eine solche Regel hinzuzufügen, verbinden Sie sich mit Ihrem Linguise Dashboard > klicken Sie auf Regeln > Neue Regel hinzufügen.

Screenshot der Regelverwaltungsoberfläche mit Einstellungen und Optionen.

Anschließend können Sie die Ersatzdetails hinzufügen, hauptsächlich:

  • Der Linguise (nur für Sie im Linguise Dashboard sichtbar)
  • Die URL, auf die Sie den Ausschluss der Inline-Übersetzung anwenden möchten
  • Auswahl der Sprachen zur Anwendung der Ausschlussklausel
  • Ein spezifischer CSS-Selektor, um den Ausschluss anzuwenden
Übersetzungsausschlussoptionen für bestimmte Inhalte