Übersetze 600.000 Wörter innerhalb eines Monats kostenlos

Übersetzen Sie Ihre gesamte Website in jede beliebige Sprache – einen Monat lang risikofrei! Sie abonnieren den Service erst, wenn Sie sich von der Funktionalität überzeugt haben.
Die Installation übernehmen wir kostenlos.

Keine Kreditkarte erforderlich

Nach einem kostenlosen Probemonat ergeben sich folgende Jahrespreise

Die Preise richten sich nach der Anzahl der übersetzten Wörter. Nach dem ersten Monat wird Ihnen je nach Größe Ihrer Website ein Start oder Pro Paket vorgeschlagen.

START

$ 165
/ JAHR
  • IM 1. MONAT KOSTENLOS INBEGRIFFEN
  • 200.000 übersetzte Wörter
  • Unbegrenzte übersetzte Seitenansichten
  • Unbegrenzte Sprachen
  • 10% RABATT im Vergleich zu monatlichen Preisen
  • 1 Website pro Paket mit einem Monat gratis
  • Cloud-KI-Übersetzungsqualität inklusive
  • Kein Risiko eines Zahlungsausfalls

PRO

$ 275
/ JAHR
  • IM 1. MONAT KOSTENLOS INBEGRIFFEN
  • 600.000 übersetzte Wörter
  • Unbegrenzte übersetzte Seitenansichten
  • Unbegrenzte Sprachen
  • 10% RABATT im Vergleich zu monatlichen Preisen
  • 1 Website pro Paket mit einem Monat gratis
  • Cloud-KI-Übersetzungsqualität inklusive
  • Kein Risiko eines Zahlungsausfalls

LARGE

$ 495
/ JAHR
  • Mit Abonnement zugänglich
  • UNBEGRENZTE Anzahl übersetzter Wörter
    (Fair Use gilt)
  • Unbegrenzte übersetzte Seitenansichten
  • Unbegrenzte Sprachen
  • 10% RABATT im Vergleich zu monatlichen Preisen
  • 1 Website pro Paket mit einem Monat gratis
  • Cloud-KI-Übersetzungsqualität inklusive
  • Kein Risiko eines Zahlungsausfalls

Preise – Häufig gestellte Fragen

Ja, absolut, und es gibt keine Begrenzung der Seitenaufrufe. Im ersten Monat der Testphase können Sie bis zu 600.000 Wörter übersetzen – das entspricht dem PRO Kontingent. Die Anzahl der übersetzten Wörter Ihrer Website können Sie jederzeit in Ihrem Linguise Dashboard einsehen.

Ja, die Testphase kann für jede neu registrierte Domain genutzt werden, auch wenn Sie mehrere Domains unter demselben Benutzerkonto verwalten. Betrachten Sie es als einen kostenlosen Probemonat.

Ganz und gar nicht. Im ersten Monat können Sie bis zu 600.000 Wörter Ihrer Website kostenlos übersetzen lassen, ohne Kreditkartendaten anzugeben. Nach dem ersten Monat können Sie Ihr Übersetzungskontingent einsehen und einen passenden Tarif auswählen.

Sobald die in Ihrem Plan enthaltene Anzahl übersetzter Wörter erreicht ist, werden keine neuen Übersetzungen mehr aufgenommen, die bereits vorhandenen Übersetzungen werden Ihren Nutzern aber weiterhin bereitgestellt.

Ihr Übersetzungskontingent können Sie im Linguise Admin-Dashboard einsehen.

Ja, Sie benötigen einen aktiven Tarif, um Ihren Kunden Übersetzungen anbieten zu können. Die Übersetzungen werden auf einem Linguise Cache-Server und in einer externen Datenbank gespeichert. Jedes Mal, wenn neue Inhalte oder ein neuer Abschnitt bestehender Inhalte auf der Website erkannt werden, wird die Übersetzungs-API verwendet.

Deshalb ist ein aktiver Plan erforderlich.

Das ist entweder im ersten Schritt der Website-Domainregistrierung oder nachträglich mithilfe einer Inhaltsausschlussregel möglich. Beispielsweise lässt sich die Übersetzung eines Blogs in einer oder mehreren Sprachen ausschließen, indem man eine Ausschlussregel für die URL hinzufügt, etwa www.domain.com/blog/*

Beachten Sie, dass die generierten Übersetzungen von Ihrem Übersetzungslimit abgezogen werden (sofern Sie nicht den unbegrenzten Tarif nutzen). Daher können Sie das Kontingent nachträglich nicht durch Ausnahmen wiederherstellen. Wenden Sie sich bei proeinfach an unseren Support – wir finden eine Lösung.

Jeder Tarif und sein Übersetzungskontingent sind mit einer Website-Domain verknüpft .

Beachten Sie, dass wir Ihnen bei der Registrierung mehrerer Domains einen automatischen Rabatt anbieten, der sich nach der Anzahl Ihrer Domains richtet.

  • Nach der Registrierung von 3 Domains = 10 % Rabatt
  • Nach 10 registrierten Domains = 20 % Rabatt
  • Nach 20 registrierten Domains = 30 % Rabatt

Sie können uns diesbezüglich jederzeit über das Kontaktformular hier erreichen.

Nein , Sie können alle über 80 verfügbaren Sprachen nutzen. Die einzige Begrenzung ist die Anzahl der zu übersetzenden Wörter. Wir empfehlen Ihnen, mit ein oder zwei Sprachen zu beginnen, um die Übersetzung anhand aller gewünschten Inhalte zu testen.

Beachten Sie, dass die Beschränkung der Anzahl übersetzter Wörter wie folgt lautet: die Anzahl der Wörter auf Ihren Seiten X mal die Anzahl der Sprachen.

Nein , die Wortanzahlbegrenzung gilt nur für automatische neuronale maschinelle Übersetzungen. Ein Übersetzer kann automatische Übersetzungen ohne Einschränkung manuell bearbeiten.

Es ist bekannt, dass 600–700 Wörter pro Seite optimal für die Suchmaschinenoptimierung (SEO) sind. Die meisten Webseiten umfassen etwa 500 Wörter. Hier können Sie Ihre Wortanzahl überprüfen und eine Schätzung für einige Seiten erhalten: wordcounter.net/website-word-count

Die Anzahl der übersetzten Wörter Ihrer Website können Sie jederzeit in Ihrem Linguise Dashboard überprüfen.

Das ist die Anzahl der Aufrufe einer mehrsprachigen Seite durch Ihre Kunden. 

Die Anzahl der mehrsprachigen Seitenaufrufe ist nicht begrenzt und kann im Dashboard eingesehen werden.

Da der größte Kostenfaktor bei diesem Service die Menge an neuronaler maschineller Übersetzung und der Large keine Begrenzung vorsieht.

Wenn Sie eine Webagentur vertreten und 3 oder mehr Websites besitzen, wird Ihnen automatisch ein Rabatt gewährt, sobald Sie diese Anzahl an Website-Domains mit einem aktiven Tarif erreichen.

Agenturen Stufe 1 (ab 3 Webseiten/Domains) = 10 % Rabatt (dauerhaft) |
Agenturen Stufe 2 (ab 10 Webseiten/Domains) = 20 % Rabatt (dauerhaft)
| Agenturen Stufe 3 (ab 20 Webseiten/Domains) = 30 % Rabatt (dauerhaft)

Sollten Sie dazu Fragen haben, nutzen Sie bitte das Kontaktformular hier, um mit uns in Kontakt zu treten.

Ja, dies dient ausschließlich der Missbrauchsprävention und ist in unserer „ Richtlinie zur fairen Nutzung “ festgelegt. Diese Richtlinie soll sicherstellen, dass alle Nutzer gleichberechtigten Zugriff auf Serverressourcen haben und dass kein einzelner Nutzer diese Ressourcen monopolisiert. Sie gewährleistet, dass unser Service für alle Nutzer schnell und zuverlässig bleibt.

Während 99 % aller Websites diese Grenze für die faire Nutzung nicht überschreiten, können Websites mit sehr hohem Traffic oder Websites mit Millionen von Seiten dieser Beschränkung unterliegen.

Die Monopolisierung übermäßiger Serverressourcen steht ausschließlich im Zusammenhang mit dem „Unlimited-Tarif“ und ist wie folgt definiert:

  • Hauptsächlich übermäßig viele Seitenaufrufe in mehrsprachigen Sprachen, regelmäßig über 100.000 Seitenaufrufe pro 24 Stunden
  • Selten kommt es zu einer übermäßigen Speichernutzung (Seitenanzahl in Millionenhöhe)


Wenn Ihr Konto unsere Fair-Use-Grenzwerte überschreitet, werden wir uns gegebenenfalls mit Ihnen in Verbindung setzen, um Ihre Optionen zu besprechen. Dazu gehören ein Upgrade auf unseren VIP-Tarif oder die Reduzierung Ihrer Nutzung, um eine faire Nutzung für alle Nutzer zu gewährleisten.

Sie können uns gerne unter [email pro ] , um dies zu besprechen, falls Sie Bedenken haben.

Standardmäßig verwendet Linguise die Google Cloud AI-Übersetzung mit einigen internen Modifikationen, um die Übersetzung der Website-Inhalte zu optimieren.

Als zweite Option bietet Linguise AI Translation eine Premium-Funktion, die auf KI-gestützten LLM-Modellen basiert (den neuesten Modellen von Llama, optimiert für Übersetzungsaufgaben). Sie wurde für Websites entwickelt, die höchste Genauigkeit erfordern, und berücksichtigt sowohl den Kontext der einzelnen Seiten als auch der gesamten Website, um unvergleichliche Ergebnisse zu erzielen.