Cómo medir el ROI de la traducción

Un gráfico que muestra el retorno de la inversión con monedas y una pila de dinero. Concepto de crecimiento financiero e inversión.
Tabla de contenido

El contenido localizado y traducido del sitio web puede ayudar a las empresas a aumentar las conversiones de ventas de productos. Esto ayuda a acelerar el crecimiento empresarial.

Según una encuesta realizada por CSA Research en el artículo My Language Connection, se realizó una encuesta a empresas Fortune 500, y los resultados fueron que las empresas que invierten en servicios de traducción tienen 1,5 veces mayor probabilidad de aumentar sus ingresos.

Los esfuerzos de traducción en una empresa también deben calcular los resultados del ROI, ya sea que su inversión en traducción tenga un buen impacto en la empresa o no.

En este artículo, discutiremos en detalle comenzando desde qué es el ROI y cómo medir la traducción del ROI.

¿Cuál es el ROI?

Retorno de la Inversión (ROI), o mejor conocido como beneficio de la inversión, es una comparación porcentual entre la cantidad de dinero neto obtenido de un proyecto (su rendimiento) y la cantidad de dinero invertido en el proyecto.

Por ejemplo, gastas USD 300,000 en traducir el contenido de tu negocio. Después de deducir todos los costos relacionados, obtienes una ganancia neta de USD 30,000. En este punto, tu ROI es “100% x 30,000 / 300,000”, lo que equivale a 30%. Cuanto más alto y positivo sea tu ROI, mejor.

Si el ROI resultante resulta ser negativo, significa que en realidad está gastando más dinero del que está ganando. Esto ciertamente no es una buena estrategia para un negocio a largo plazo. A largo plazo, desea lograr un ROI positivo para que su inversión sea rentable y sostenible.

¿Por qué debería calcularse el ROI de la traducción?

Calcular el retorno de la inversión en traducción (ROI) tiene varias razones importantes, incluyendo las siguientes.

  • Justificación de costos: Calcular el ROI ayuda a mejorar la inversión en servicios de traducción. Al calcular los resultados obtenidos y compararlos con los costos incurridos, puede demostrar el valor de los esfuerzos de traducción y localización a las partes interesadas y a los responsables de la toma de decisiones.
  • Asignación de recursos: El cálculo del ROI ayuda a asignar recursos de manera efectiva. Al extraer el ROI de diferentes proyectos de traducción o idiomas, puede priorizar las inversiones y centrarse en aquellos que brindan los mayores retornos. Esto asegura el uso máximo del presupuesto, el tiempo y la mano de obra.
  • Evaluación del desempeño: El ROI proporciona métricas para iluminar el rendimiento de los esfuerzos de traducción. Esto le permite evaluar la efectividad del contenido traducido para lograr los resultados deseados, como el aumento de las ventas, la satisfacción del cliente o un alcance más amplio en el mercado.
  • Toma de decisiones: El análisis del ROI ayuda a tomar decisiones basadas en datos con respecto a las estrategias de traducción. Esto le permite determinar si debe continuar, ampliar o modificar los esfuerzos de traducción según los resultados de la evaluación. Este enfoque basado en datos reduce la conjetura aleatoria y aumenta la precisión en la toma de decisiones.
  • Mejora continua: El seguimiento del ROI a lo largo del tiempo le permite identificar tendencias y patrones. Al analizar el ROI de diferentes proyectos de traducción, idiomas o mercados objetivo, puede identificar qué necesita mejorar y perfeccionar su estrategia de traducción para obtener mejores resultados.
  • Optimización del presupuesto: Los cálculos del ROI ayudan a optimizar los presupuestos de traducción. Al comprender qué traducciones generan los mayores retornos, puede asignar recursos de manera adecuada y evitar gastos innecesarios en proyectos que tienen un impacto bajo o un ROI bajo.
  • Evaluación comparativa del rendimiento: Calcular el ROI de la traducción permite comparar con los estándares de la industria o con la competencia. Esto le ayuda a evaluar la eficacia de sus esfuerzos de traducción en comparación con la competencia, identificar áreas de mejora y mantenerse competitivo.
  • Responsabilidad y presentación de informes: El análisis de ROI proporciona métricas claras para medir el éxito de las iniciativas de traducción. Aumenta la responsabilidad al cuantificar los resultados y el impacto de un proyecto de traducción, que se puede informar a las partes interesadas, clientes o la gerencia.

Métricas clave para calcular el ROI de la traducción

Después de saber cuán importante es calcular el ROI, ahora entraremos en qué puntos debes prestar atención al calcular el ROI, aquí te presentamos algunos de ellos.

Investigación de mercado

Realizar una investigación de mercado es un paso importante para calcular el ROI de la traducción. En la investigación de mercado, puede identificar oportunidades en mercados extranjeros que tienen potencial para el crecimiento de su negocio.

Datos como el tamaño del mercado, la competencia, las tendencias de los consumidores y las preferencias locales le ayudarán a decidir si la traducción de su contenido tiene un alto potencial de retorno. Al entender bien el mercado, puede asignar recursos de traducción de manera más efectiva y maximizar el ROI.

Tráfico de mercados extranjeros

El segundo punto clave es el tráfico de los mercados extranjeros. Medir el tráfico de los mercados extranjeros es una métrica importante para calcular el ROI de la traducción. Utilizando herramientas de análisis web, puede rastrear el número de visitantes que provienen de países objetivo.

Si las traducciones tienen éxito en atraer visitantes de mercados extranjeros, esto puede ser una indicación de que su contenido traducido es efectivo para llegar a nuevas audiencias.

Al comparar el tráfico antes y después de la traducción, puede determinar su impacto en las visitas al sitio web, el aumento del conocimiento de la marca y las oportunidades de conversión.

Para aumentar el tráfico web de mercados extranjeros, el papel de SEO multilingüe es realmente necesario aquí. Porque, cuando tienes un sitio web multilingüe, también debes optimizar el sitio web para que pueda ser encontrado no solo por usuarios de tu país, sino también en otros países a los que te diriges.

Tasa de conversión en sitios web traducidos

Medir las tasas de conversión en sitios web de traducción también es un factor clave para calcular el ROI de la traducción. Las conversiones pueden incluir una variedad de acciones, como comprar un producto, completar un formulario o suscribirse a un boletín informativo.

Al rastrear las tasas de conversión en sitios web traducidos, puede difundir contenido traducido en la medida en que sea efectivo para impulsar esa acción de los visitantes. Si ve un aumento en las conversiones después de traducir un sitio web, esto podría ser una indicación de que la inversión en traducción está generando retornos positivos.

Por ejemplo, cuanto mayor sea la tasa de conversión de ventas, más productos se venderán. Esto puede aumentar los ingresos. Esto significa que invertir en traducción multilingüe es bastante efectivo.

Comparación de los costos de traducción frente a los ingresos generados

El siguiente punto es comparar los costos, es decir, los costos de traducción con los ingresos generados. Debes analizar los costos directos asociados con la traducción, como las tarifas de los traductores o los servicios de traducción, y compararlos con los ingresos generados después de la traducción.

Al comparar estos dos lados, puede pensar si la inversión en traducción está generando retornos que superen los costos incurridos y si los esfuerzos de traducción son financieramente rentables para su negocio.

Si los costos de producción de la traducción son mayores que los ingresos generados, entonces se necesita implementar una estrategia para que no experimentes pérdidas.

Visitantes únicos a ese mercado

Al utilizar herramientas de análisis web, puede ver cuántos visitantes procedentes de países o mercados específicos traducen su contenido.

El número de visitantes únicos de un mercado en particular indica que su traducción está atrayendo con éxito a audiencias locales. Al agregar visitantes únicos de mercados objetivo, puede medir la efectividad de sus esfuerzos de traducción para llegar y atraer nuevos visitantes.

Tasa de error de traducción

Si la traducción contiene muchos errores o inexactitudes, su contenido puede ser difícil de entender o perjudicial para la imagen de su marca en el mercado objetivo.

Por lo tanto, al combinar las tasas de error de traducción, ya sea en términos de gramática, escritura o adecuación cultural, puede identificar áreas que necesitan mejora y medidas correctivas para mejorar la calidad de la traducción. La corrección de errores de traducción se puede realizar directamente a través del editor en vivo de front-end.

Por lo tanto, puede mejorar la experiencia del usuario y el ROI de traducción potencial.

Descargas/Leads

Una de las principales métricas utilizadas para medir el ROI de la traducción es el número de descargas o leads generados después del contenido traducido. Algunos sitios a menudo proporcionan ebooks que los usuarios pueden descargar, o en el caso del marketing de aplicaciones, el número de descargas puede ser un indicador de si su traducción es efectiva o no.

Si una traducción logra aumentar significativamente el número de descargas o leads, esto puede considerarse un indicador positivo del ROI de la traducción.

Supongamos que el público objetivo reacciona positivamente al contenido traducido y comienza a descargar o generar leads en mayor número. En ese caso, esto muestra que la traducción está capturando con éxito su interés y atención.

Al analizar el aumento en descargas o leads después de la traducción, puedes evaluar el impacto positivo de la traducción en la popularidad y efectividad del contenido en el mercado objetivo.

Comentarios de los clientes

La retroalimentación del cliente juega un papel importante en la medición del ROI de la traducción. El seguimiento y la provisión de retroalimentación de los clientes con respecto a las traducciones pueden proporcionar información sobre la medida en que las traducciones tienen éxito en satisfacer sus necesidades y expectativas.

Si la retroalimentación del cliente es muy positiva y muestra que la traducción ha ayudado a mejorar la comprensión y la satisfacción del cliente, esto puede ser una buena indicación del ROI. Además, la retroalimentación negativa también debe tenerse en cuenta, ya que puede revelar problemas en la traducción que deben corregirse.

Al comprender los comentarios de los clientes, puede mejorar continuamente la calidad de la traducción y asegurarse de que el contenido traducido sea relevante, útil y cumpla con las expectativas del cliente.

Credibilidad de la marca

La credibilidad de la marca es un factor importante al medir el ROI de la traducción. Las traducciones precisas y consistentes pueden contribuir a aumentar la credibilidad de la marca en el mercado objetivo.

Cuando su contenido se traduce bien y el mensaje de su marca permanece intacto, puede generar confianza y dar una impresión de profesionalismo. Las traducciones que mantienen los mensajes y valores de la marca con coherencia pueden fortalecer la imagen de la marca ante los ojos de los consumidores.

Al aumentar la credibilidad de la marca, puede obtener beneficios a largo plazo, como una mayor lealtad del cliente y diferenciación de los competidores en el mercado global.

Para garantizar que tus traducciones sean coherentes, es posible que debas utilizar la función de exclusión de traducción. Esta función puede ignorar contenido según el texto, y excluir páginas, o URL. De esta manera, puedes incluir nombres de marca o términos técnicos que deseas dejar como el original, aunque se hayan traducido.

De esta manera, los lectores obtendrán una traducción coherente, incluido el nombre de la marca que aparece en la página de contenido. Así que la credibilidad de la marca mejorará.

Interacción del usuario con elementos traducidos

Cuando los usuarios visitan un sitio web traducido, es importante mostrar cómo interactúan con elementos traducidos, como botones, enlaces y formularios.

A través del análisis de uso, puede averiguar hasta qué punto los usuarios entienden y responden al contenido traducido. Si los usuarios interactúan de manera positiva y siguen el flujo deseado por su negocio, esto muestra que las traducciones son efectivas para influir en la acción y el compromiso del usuario.

Al observar las interacciones de los usuarios, puede identificar qué elementos de traducción deben mejorarse o ajustarse para mejorar la experiencia del usuario y los resultados de ROI de la traducción.

Algunos elementos a los que debes prestar atención incluyen un selector de idioma para cambiar el idioma, luego, si lo que se traduce es un sitio web de tienda en línea, presta atención a las páginas de pago, cesta, pago, y verifica si los resultados de la interacción del usuario allí son buenos o no.

Si hay palabras o contenido que no está seguro de que se traduzca, puede adaptar el contenido utilizando la función de exclusión de traducción global basada en texto o URL.

Porque eso es lo que determinará la decisión del usuario de comprar el producto o abandonar la página.

Estos son algunos de los principales indicadores a los que debes prestar atención al calcular los resultados del ROI.

Mejores prácticas para la optimización del ROI de la traducción

Si resulta que los resultados del ROI siguen siendo menos de lo esperado, debes aplicar los siguientes consejos. Estos consejos te guiarán para que puedas producir resultados efectivos.

  • Establezca objetivos claros: Defina claramente lo que desea lograr con su traducción. Por ejemplo, si desea expandir su mercado, aumentar la participación del cliente o mejorar la coherencia de la marca. Los objetivos claros le ayudarán a dirigir sus esfuerzos de traducción de manera efectiva.
  • Identificación de la audiencia objetivo: Entienda las preferencias lingüísticas, los detalles culturales y las necesidades locales de su público objetivo. Al entender bien a su audiencia, puede crear una traducción que sea apropiada y relevante para esa audiencia.
  • Alinea tu presupuesto y calidad: Alinea tu presupuesto disponible con la calidad de traducción deseada. No comprometas la calidad de la traducción reduciendo significativamente tu presupuesto, pero también reduce el uso de recursos de manera eficiente para maximizar tu ROI.
  • Prioriza tu contenido: Enfoca las traducciones en contenido que tenga un impacto significativo y brinde el mayor ROI. Identifica el contenido principal que necesita ser traducido primero, como información de productos o servicios, materiales de apoyo al cliente, materiales de marketing e interfaces de usuario.
  • Optimice su estrategia de traducción: considere el uso de la memoria de traducción, trabaje con traductores profesionales, mantenga la consistencia terminológica y utilice herramientas de localización para mejorar la eficiencia y la calidad de la traducción.
  • Compare tus resultados y costos: Haz una comparación entre los resultados que obtienes y los costos que gastas en traducción. Revisa si los resultados de la traducción valen la pena la inversión que has realizado y refine tu estrategia si es necesario.
  • Análisis de rendimiento y retroalimentación: Analiza el rendimiento de tu contenido traducido, como el tráfico del sitio web, conversiones, retroalimentación de los clientes y participación del usuario. Utiliza la retroalimentación para mejorar la calidad de la traducción y realizar ajustes necesarios.
Romper barreras lingüísticas
¡Diga adiós a las barreras del idioma y hola al crecimiento ilimitado! Pruebe nuestro servicio de traducción automática hoy mismo.

Traduce tu negocio de sitio web para aumentar tu ROI con Linguise

Ahora sabe a qué debe prestar atención para medir el ROI de la traducción y qué mejores prácticas puede aplicar. Producir traducciones precisas para un sitio web es lo principal que debe proporcionar.

Para proporcionar un sitio web que se ha traducido a varios idiomas, puedes utilizar un servicio de traducción automática de sitios web, uno de los cuales es Linguise.

Linguise proporciona calidad de traducción perfecta con una precisión de traducción de hasta el 97% similar a la traducción humana. Además de eso, también permite a las empresas editar los resultados existentes con la función de editor en vivo.

Una captura de pantalla de una interfaz de formulario de registro

Esta función facilita a los usuarios traducir fácilmente los resultados de la página principal del sitio web. Para poder traducir un sitio web empresarial con Linguise, puede comenzar agregando un dominio de sitio web y luego instalar Linguise traducción automática según el CMS que use, como WordPress o otros 40 CMS que están integrados con Linguise.

Además de eso, Linguise también proporciona una función de traducción de excepciones que puede facilitar el envío de traducciones, según las siguientes cosas.

  • Ignorar texto
  • Reemplazo de texto
  • Exclusión de contenido
  • Excepciones basadas en URL
  • Ignorar en línea
¿Listo para explorar nuevos mercados? Pruebe nuestro servicio de traducción automática de forma gratuita con nuestro período de prueba sin riesgos de 1 mes. No se requiere tarjeta de crédito

Comience a calcular el ROI de su traducción

En este punto, ya sabe qué es el ROI y cómo medir el ROI de la traducción. Al traducir un sitio web a varios idiomas, puede aumentar el potencial de conversiones de ventas de productos. La traducción de productos a varios idiomas requiere servicios de traducción de sitios web, uno de los cuales es Linguise.

Para poder utilizar Linguise para traducir sitios web, puede registrarse Linguise para obtener una cuenta gratuita y utilizar la función de prueba gratuita durante 1 mes. Con esta función, puede traducir hasta 600 mil palabras en 85 idiomas disponibles.

Cuando haya utilizado Linguise, puede verificar el ROI, es decir, los ingresos después de deducir los costos para los traductores. Esto puede proporcionar una idea de si invertir en varios idiomas proporciona beneficios a su negocio.

También puede estar interesado en leer

¡No te pierdas!
Suscríbete a nuestro boletín

Reciba noticias sobre la traducción automática de sitios web, SEO internacional y más!

Invalid email address
Pruébalo. Una vez al mes, y puedes cancelar la suscripción en cualquier momento.

¡No te vayas sin compartir tu correo electrónico!

No podemos garantizar que ganarás la lotería, pero podemos prometer algunas noticias informativas interesantes sobre traducción y descuentos ocasionales.

¡No te pierdas!
Invalid email address