¿Cuáles son los mejores módulos de traducción y localización para OpenCart

Página web oscura con un mapa misterioso e iconos
Tabla de Contenidos

La necesidad de una plataforma de comercio electrónico que admita la traducción y la localidad es muy importante, ya que esto ayudará al crecimiento empresarial y a las ventas de productos.

Según un artículo de Harvard Business Review, 42% dijo que nunca compran productos y servicios en otro idioma y 72.4% de los consumidores dijeron que tienden a comprar productos que proporcionan información en su idioma nativo.

Por lo tanto, es importante para aquellos de ustedes que tienen eCommerce en OpenCart traducirlo a varios idiomas. En este artículo, exploraremos los mejores módulos de traducción para OpenCart.

¿Qué hace que un módulo sea excelente para OpenCart?

Los siguientes son varios factores que hacen que un módulo de OpenCart sea bueno y adecuado para crear un sitio web multilingüe.

  • Calidad de traducción precisa: Un módulo destacado debe sobresalir en la entrega de traducciones precisas y de alta calidad. Al utilizar tecnología de traducción avanzada, el módulo puede garantizar que las traducciones reflejen el significado previsto de manera precisa y natural. Los resultados de traducción de alta calidad mejoran la profesionalidad y credibilidad del sitio web, proporcionando una mejor experiencia del usuario, especialmente cuando se trata de contenido complejo o específico de la industria.
  • Funciones SEO amigables: El módulo debe admitir las mejores prácticas de SEO, lo que permite a los usuarios optimizar fácilmente las páginas de productos, URL y metadatos. Esto garantiza una mayor visibilidad en los motores de búsqueda y atrae tráfico orgánico.
  • Editor de traducción fácil: La presencia de un editor de traducción fácil de usar es un valor añadido. Un buen módulo debe proporcionar un editor de traducción con una interfaz intuitiva, permitiendo a los usuarios editar y ajustar el texto traducido con facilidad. Esta característica da a los usuarios un mayor control sobre el contenido traducido, mejorando la capacidad de transmitir mensajes con precisión y estilo deseado.
  • Funcionalidad automática: La automatización es clave para la eficiencia. Un buen módulo debe automatizar los procesos tanto como sea posible, reduciendo los esfuerzos manuales y simplificando tareas como la traducción, actualizaciones o gestión de inventario.
  • Interfaz fácil de usar: La facilidad de uso implica un proceso de instalación y configuración sencillo. El módulo debe tener una interfaz intuitiva, instrucciones claras y una curva de aprendizaje mínima, lo que lo hace accesible a usuarios con diferentes niveles de experiencia técnica.
  • Soporte multilingüe: Es fundamental admitir varios idiomas para llegar a una audiencia global. El módulo debe manejar las traducciones para varios idiomas sin problemas, lo que permite a las empresas llegar a clientes de diversos orígenes lingüísticos.
  • Compatibilidad con temas y extensiones: Un buen módulo debe integrarse bien con varios OpenCart temas y extensiones. Esto garantiza que los usuarios puedan mejorar su tienda en línea con funciones adicionales sin preocuparse por problemas de compatibilidad.
  • Soporte de instalación: Un módulo destacado también debe venir con un sólido soporte de instalación. Este soporte incluye guías de instalación claras y comprensibles, así como recursos para ayudar a los usuarios a superar posibles obstáculos durante la instalación del módulo. Con un buen soporte de instalación, los usuarios pueden garantizar una instalación fluida y eficiente del módulo en su OpenCart plataforma.

Considerar estos puntos ayudará a las empresas a elegir módulos para OpenCart que no solo satisfagan sus necesidades actuales, sino que también contribuyan al éxito a largo plazo y al crecimiento de su presencia en línea. Discutamos inmediatamente varios módulos de traducción de OpenCart .

Explore el módulo de traducción y localización para OpenCart

Después de entender qué beneficios obtendrá, esta vez discutiremos varios módulos OpenCart que puede utilizar para traducir, aquí hay algunos de ellos.

Localización predeterminada de OpenCart

El primer módulo es el módulo predeterminado que definitivamente obtendrá al usar OpenCart. Este módulo es gratuito y permite a los usuarios agregar varios idiomas importando; primero puede obtener estos idiomas desde Crowdin.

Características clave

  • Importar paquete de idioma
  • Editor de idioma
  • URL de SEO
  • Multimoneda
  • Agregar idiomas ilimitados manualmente

Desventajas de la localización predeterminada de OpenCart

  • Agregar idiomas manualmente: para agregar nuevos idiomas, debe importar los archivos que obtiene de Crowdin usted mismo. Después de eso, debe ajustarlo ingresando el nombre del idioma, código, estado si está activo o no. Agregar idiomas manualmente tiene un alto riesgo de errores, por lo que no se recomienda.
  • Solo se pueden agregar usuarios regulares, no traductores: OpenCart permite a los usuarios agregar miembros o usuarios, pero como usuarios administradores como de costumbre. No tienen la función de agregar traductores y sus derechos de acceso especiales. De hecho, agregar un traductor al OpenCart panel de control puede ayudar a los usuarios a medir los resultados de la traducción, haciéndolos más precisos.
  • No hay característica de traducción de excepción: ausencia de característica de traducción en OpenCart módulo predeterminado. La característica de enviar traducciones puede ayudar a los usuarios que desean cargar contenido como nombres de marca o términos técnicos. Esta característica debería estar en un módulo porque puede facilitar a los usuarios leer contenido en diferentes idiomas.
  • URL de SEO manual: OpenCart admite URL de SEO, pero nuevamente debe hacerse manualmente, lo que significa que debe ingresar la traducción de la URL manualmente en el panel de control. Esto también puede aumentar el riesgo de error humano y tener consecuencias fatales para la URL del sitio web.
  • Editor de idioma bastante complicado: el editor de idioma en OpenCart, aunque funcional, se considera bastante complicado. Los usuarios pueden encontrar que el proceso de edición y gestión de elementos relacionados con el idioma es más complejo de lo esperado, lo que puede requerir tiempo y esfuerzo adicionales para navegar de manera efectiva.

OpenCart Traductor de Google

OpenCart extensión para el módulo de Traductor de Google

OpenCart Google Translate es también un módulo gratuito que permite convertir su sitio web en múltiples idiomas, dando a los administradores y clientes la capacidad de ver el sitio en su idioma preferido. Los usuarios pueden elegir un idioma entre docenas de idiomas disponibles. Este módulo también viene con varias características que se explican a continuación.

Características clave

  • Traduzca su sitio web a varios idiomas disponibles.
  • El uso de la traducción está disponible tanto para administradores como para clientes.
  • El administrador tiene control total para habilitar o deshabilitar módulos en cualquier momento.
  • Los administradores pueden administrar el uso de Google Translate por separado para ambas partes.
  • La ubicación del traductor se puede ajustar mediante el administrador.
  • Mostrar sitios con diseños personalizados utilizando código personalizado.
  • Establezca el idioma predeterminado para los sitios web.
  • Seleccione el idioma para el traductor deseado por el administrador.
  • Establezca el modo de visualización en vertical, horizontal o desplegable.

Desventajas de OpenCart Google Translate

  • No hay banderas de idioma: aunque ofrece muchos idiomas, este módulo no proporciona etiquetas de idioma para cada idioma mostrado. De hecho, tener una bandera para cada idioma puede facilitar a los usuarios cuando quieren cambiar a otro idioma, porque a veces la apariencia visual y los colores son más llamativos que solo el texto del nombre del idioma.
  • No hay editor de traducción directo: este módulo basado en Google Translate no proporciona un editor para los resultados de la traducción. Este editor es utilizado normalmente por los usuarios si los resultados de la traducción son menos precisos o las frases son menos naturales. Por lo tanto, es importante elegir un módulo que tenga una función de editor en vivo, para que no dependa solo de los resultados de la traducción automática.
  • No se puede cargar la traducción: OpenCart Google Translate tampoco permite a los usuarios acomodar su contenido traducido, aunque normalmente los usuarios quieren cargar contenido como nombres de marca o términos especiales para que no se traduzcan y se dejen en el original.
  • No se pueden agregar traductores al panel de control: al igual que el módulo anterior, este módulo tampoco puede agregar traductores. Aunque solo puede agregar como un usuario normal y no tiene derechos de acceso especiales como traductor, por ejemplo, acceso al editor en vivo. Aunque un traductor puede convertir la traducción para hacerla más precisa.

Traducir automáticamente

Traducir productos automáticamente. Ampliar las ventas a nivel mundial.

Auto Translate es un módulo de traducción de pago que utiliza la API de traducción de Microsoft. Aunque es de pago, este módulo proporciona soporte durante 1 año para ayudarte a traducir OpenCart. Antes de usarlo, debes registrar una cuenta primero con Microsoft. Inmediatamente, aquí están algunas de las características de Auto Translate.

Características clave

  • Traduce automáticamente en masa tu producto
  • Se integra con la API de traducción de Microsoft
  • Añade botón de traducción rápida 
  • Traduce tu sitio web a más de 40 idiomas
  • Traducción automática y conserva tus estilos y formato

Desventajas de Auto Translate

  • Traducir contenido manualmente en el panel de control: aunque dicen que la traducción automática no es realmente 100% automática, el usuario todavía tiene que hacerlo manualmente en el panel de control, es decir, seleccionar el botón Traducir para cada elemento a traducir, solo después de eso el módulo procesará la traducción. Para un eCommerce que tiene muchos elementos de contenido, por supuesto, esto será bastante problemático, especialmente si agrega bastantes idiomas objetivo.
  • No hay excepciones de traducción: OpenCart

Traductor Automático

Un dispositivo para la traducción automática.

El módulo de Auto Translator permite la traducción de todos los campos multilingües en el panel de administración OpenCart de forma predeterminada. Los administradores tienen la flexibilidad de traducir varios campos, como nombre, descripción, título, título meta, palabras clave, etc., ya sea uno por uno en la página de edición o utilizando el modo de traducción automática conveniente en la configuración del módulo para la traducción en masa.

Para traducir todo eso, tienes que pagar por cada millón de caracteres que traduzcas.

Características clave

  • Soporte para 104 idiomas mediante Google API y 53 idiomas mediante Microsoft API
  • Traducir todos los campos multilingües en el panel de administración opencart
  • Botones de traducir y copiar para campos multilingües individuales en el panel de administración
  • Traducir por sección (categoría de producto, opciones, etc.) con filtrado por id, grupo o elemento seleccionado
  • Traducir según la selección de campo (nombre, descripción, título, palabras clave, etc.)
  • Traducir según la selección de idioma
  • Fácil instalación
  • No sobrescribe ningún archivo del sistema OpenCart

Desventajas del Auto Translator

  • Limitaciones de la traducción de contenido basada en caracteres: el contenido enviado a la API de Google Translate se proporciona en forma de cadenas de texto, con un costo y uso que dependen del número de caracteres. Todos los caracteres enviados, incluyendo espacios en blanco, cuentan para este límite de caracteres. Cuanto más contenido creas por día, más caracteres usas, lo que por supuesto requerirá una gran cantidad de dinero. Además de eso, el límite de caracteres por mes es de alrededor de 20 millones de caracteres.
  • Haga clic manualmente para traducir a otro idioma: manualmente aquí significa que antes de que los resultados de la traducción aparezcan en la página principal del sitio web de OpenCart, debe seleccionar manualmente el botón Traducir en el panel de control para cada palabra o frase para cada idioma. Esto es ciertamente diferente de la mayoría de las traducciones automáticas en las que solo necesita seleccionar el idioma de destino en la página principal.

myLang - Traductor del sitio

Traduzca texto con un solo clic. Herramienta de traducción fácil.

El último módulo que discutiremos es myLang - Site Translator, tiene la capacidad de traducir su sitio a 90 idiomas. Seleccione los productos, categorías o extensiones que desea traducir individualmente a varios idiomas, o use la opción automática para traducir nuevas entradas, incluso para todo el sitio simultáneamente.

Características clave

  • Traduce tu sitio automáticamente
  • Genera tu URL
  • Utiliza tu propio glosario
  • Traduce una sola página o un sitio entero

 

Desventajas de myLang – Traductor de sitio

  • Traducción manual de URL: myLang permite a los usuarios traducir las URL del sitio web, pero debe verificar las pestañas de idioma en el panel de control una a una para asegurarse de si la URL se ha traducido a ese idioma o no, después de eso puede verificarlo a través de la página principal del sitio OpenCart.
  • Método manual para traducir a otro idioma: al igual que las URL, el contenido en OpenCart es el mismo, primero debe crear contenido en el idioma predeterminado, por ejemplo, inglés, luego haga clic en cada otra pestaña de idioma para que el contenido anterior también se traduzca al idioma de destino. Esto es ciertamente bastante problemático porque tiene que comprobar uno por uno. Es diferente si utiliza otros servicios de traducción automática que requieren que solo cree contenido original y luego el sistema lo traduzca automáticamente.

Estos son algunos de los módulos de traducción de OpenCart que puede utilizar, en realidad hay muchos otros módulos que puede explorar usted mismo en el sitio web oficial de OpenCart . Sin embargo, muchos de los módulos anteriores todavía no tienen características de soporte completas.

Por lo tanto, tenemos una solución de servicio que incluye todas las características y, por supuesto, es fácil de usar y tiene una prueba gratuita. ¿Qué cree que es este servicio? Veamos la explicación a continuación.

Romper barreras lingüísticas
¡Diga adiós a las barreras lingüísticas y hola al crecimiento ilimitado! Pruebe nuestro servicio de traducción automática hoy mismo.

Descubre por qué Linguise es el mejor módulo de traducción para OpenCart

Ilustración de optimización de SEO. Mejore la clasificación del sitio web.

Linguise Linguise se integra con más de 40 CMS, así como OpenCart

Con tecnología de traducción neuronal y asistencia de la nube de traducción de IA, Linguise es capaz de producir una calidad de traducción que es perfecta, natural y similar a las traducciones de traductores profesionales.

Sin embargo, para mejorar los resultados de la traducción, también proporcionamos características superiores como un editor en vivo en el frontend o continuar la traducción para aquellos que no quieren traducir parte del contenido.

Entonces, ¿por qué Linguise es el mejor módulo de traducción de OpenCart ? Por supuesto, porque este servicio tiene todas las características necesarias, incluyendo las siguientes.

Banderas de idiomas disponibles

Linguise proporciona una función de bandera de idioma que se mostrará junto al idioma de destino. De modo que lo que aparece en el selector de idioma no es solo el nombre del idioma sino también la bandera.

 

Esto puede facilitar a los usuarios el cambio de idioma, porque la bandera del idioma es más prominente que si fuera solo texto. Puede encontrar esta configuración en el Linguise OpenCart panel de control, seleccione Configuración > Mostrar banderas de idioma. Puede establecer la posición y elegir si usar el nombre corto o el nombre completo del idioma.

Captura de pantalla de la interfaz de un sitio web de prueba de idioma

Editor en vivo de frontend

Aunque el módulo anterior también proporciona una función de editor en vivo de front-end, hay diferencias que pueden estar en el aspecto de la apariencia. Linguise ofrece una interfaz inspiradora, creando comodidad para los usuarios, incluso para aquellos que son principiantes.

Como se ve en el widget a continuación, hay dos secciones principales: el texto original y la traducción, que se puede ajustar directamente a los resultados de la traducción. Los usuarios solo necesitan seleccionar la parte que desean traducir. El proceso de traducción se puede acceder a través del panel de control de Linguise seleccionando primero el idioma.

Varios tipos de exclusión de traducción global

Además, tenemos reglas de traducción. Linguise proporciona varias reglas que se pueden aplicar:

  • Ignorar texto: ignora el texto de ser traducido
  • Reemplazar texto: reemplazar texto
  • Exclusión de contenido: contiene cierto contenido que no se traducirá
  • Exclusión basada en URL: carga traducciones basadas en URL
  • Ignorar en línea: Carga contenido para que no se traduzca por línea

Entonces, si hay contenido que necesita suceder desde el proceso de traducción, puede configurarlo según sea necesario, ya sea solo para texto, reemplazo de texto, requiriendo una pieza completa de contenido, basado en una URL o una línea específica.

A continuación se muestra cómo se ve cuando crea una regla de traducción en Linguise.

captura de pantalla de una interfaz con tema oscuro

Posibilidad de agregar traductor en el sitio web del panel de control

Linguise proporciona la opción para que los usuarios agreguen o configuren traductores profesionales en su panel de control de Linguise. Los usuarios pueden administrar los derechos de acceso, los idiomas y incluso los sitios web que desean ayudar a traducir.

Los usuarios pueden agregar cualquier número de traductores que deseen a través del panel de control de Linguise . Además de eso, no hay límite para el número de traductores que puede agregar.

una captura de pantalla de una interfaz de mejorador de servidor

Traducción automática de URL

A continuación, se encuentra la traducción de URL, después de instalar Linguise en un sitio web OpenCart, todas las URL del sitio se traducirán automáticamente a varios idiomas, completas con código hreflang. Esto se debe a que la traducción de URL para SEO es uno de los elementos importantes de SEO multilingüe, lo que muestra su importancia para el rendimiento del sitio web.

Si hay una traducción de URL que no es adecuada, también puede editarla a través del panel de control en el menú de traducción de URL.

Una imagen oscura con texto gris. El texto no está claro.

Número ilimitado de idiomas

Linguise proporciona más de 80 idiomas, al usar la versión de prueba gratuita o de pago de Linguise, puede agregar tantos idiomas como desee y necesite.

No hay restricciones de idioma en el sitio web de OpenCart , así que no tienes que preocuparte. Aparte de eso, las traducciones en Linguise no se calculan por carácter como uno de los módulos anteriores, sino que se calculan por palabra.

Fácil de agregar nuevos idiomas

Siguiendo con la explicación anterior, para agregar un idioma en Linguise solo necesitas seleccionar el idioma a través del panel de control. No necesitas importar un paquete de idioma primero ni configurar el nombre del idioma y código de idioma hreflang, porque todo eso se hará automáticamente en el backend por el sistema.

Una pantalla oscura con texto tenue y líneas visibles.
¿Listo para explorar nuevos mercados? Pruebe nuestro servicio de traducción automática de forma gratuita con nuestro período de prueba sin riesgos de 1 mes. No se necesita tarjeta de crédito

¡Traduzca su OpenCart usando Linguise con 1 mes de prueba gratis!

Después de comprender las características de cada módulo anterior, ¿puede tomar la decisión correcta? En comparación con varios de los módulos anteriores, Linguise sobresale en proporcionar más completo y exhaustivo para traducir su OpenCart comercio electrónico.

Además, una fuerte integración con OpenCart hace que Linguise sea una opción altamente integrada, al tiempo que garantiza resultados de traducción precisos. ¿Así que qué estás esperando? Inmediatamente registra tu cuenta de Linguise para una prueba gratuita de 1 mes con acceso completo a todas las funciones, y instala la traducción automática Linguise en tu plataforma OpenCart ahora!

También puede estar interesado en leer

¡No te pierdas!
Suscríbete a nuestro boletín

Reciba noticias sobre la traducción automática de sitios web, SEO internacional y más!

Invalid email address
Pruébalo. Una vez al mes, y puedes cancelar la suscripción en cualquier momento.

¡No te vayas sin compartir tu correo electrónico!

No podemos garantizar que ganará la lotería, pero podemos prometer algunas noticias informativas interesantes sobre la traducción y descuentos ocasionales.

¡No te pierdas!
Invalid email address