Comment traduire un site web de ou vers l'allemand

Carte de l'Europe avec le texte de traduction
Table of Contents

Souhaitez-vous toucher un public plus large sur votre site web ? L'une des façons d'y parvenir est de proposer un choix de langues ou de rendre votre site multilingue.

L'allemand est l'une des langues les plus parlées au monde, en particulier sur le continent européen. Par conséquent, cela ne fait jamais de mal de traduire le site en allemand.

But how to translate a website from or to the German language? In this article, we will discuss in full what tools you can use.

Why you should translate a website into German?

Avant d'entrer dans la façon de traduire un site web de ou vers l'allemand, nous allons d'abord discuter de la raison pour laquelle vous devez traduire le site en allemand.

  • Plus de public :Lorsque votre site propose des options de langue allemande, automatiquement votre contenu apparaîtra également dans les moteurs de recherche allemands. Vous obtiendrez ainsi un public supplémentaire plus important, notamment en provenance d'Allemagne.
  • Expérience utilisateur améliorée : fournir du contenu dans la langue maternelle de l'utilisateur peut conduire à un meilleur engagement et à une plus grande satisfaction. Lorsque vous avez un public venant d'un pays étranger qui visite votre site, bien sûr, ils ne comprennent pas la langue. Si vous fournissez leur langue, c'est la première étape pour offrir une meilleure expérience aux visiteurs.
  • Amélioration du SEO : avoir un site multilingue signifie que tout votre contenu sera traduit en allemand. Ainsi, votre site web ne sera pas seulement indexé dans votre pays, mais également dans les moteurs de recherche allemands.

Pays germanophones

Proportion de locuteurs allemands par pays :

A simple outline of the world map. Global geography.

Maintenant, vous savez quelles sont les raisons qui vous obligent à traduire le site web en allemand. Alors, quels pays parlent allemand et où sont les locuteurs ?

Selon le site web de Berlitz, l'allemand est la langue officielle en Allemagne. Contrairement à d'autres langues européennes, l'allemand est principalement parlé dans la région européenne. Des pays tels que l'Autriche, le Liechtenstein, la Suisse et le Luxembourg comptent des populations importantes qui parlent largement l'allemand.

Avec 75,6 millions de locuteurs natifs, l'allemand compte le plus grand nombre de locuteurs en Allemagne. Entre-temps, le nombre total de locuteurs de tous les pays qui utilisent l'allemand comme langue maternelle est d'environ 134,6 millions.

Compréhension de la langue allemande

Une carte de l'Allemagne montrant les principales villes. La carte est orange avec des points noirs indiquant les emplacements des villes.

Vous savez déjà que l'allemand ou l'allemand est parlé dans divers pays. Donc, dans cette partie, nous allons discuter plus en détail de la langue allemande.

Until recently, the German language has undergone changes. Here are the changes in the German language from time to time.

  • Vieux haut-allemand : Cette langue a été parlée jusqu'aux Xe - XIe siècles. Sa grammaire et sa complexité sont similaires au latin ou au slave. Sa grammaire est généralement difficile à comprendre pour les locuteurs allemands modernes.
  • Moyen haut-allemand : cette langue allemande a été parlée jusqu'à la fin du Moyen Âge. La langue est encore en partie compréhensible pour les lecteurs modernes d'allemand.
  • Nouvel allemand : cette langue s'est développée à la fin du Moyen Âge.

En dehors de cela, il y a plusieurs choses à propos de l'allemand que vous devriez également savoir, y compris le dialecte, la structure, la grammaire, le vocabulaire et l'écriture de la langue allemande.

Le dialecte de l'allemand

L'allemand a de nombreuses versions dialectales, allant de l'allemand supérieur à l'allemand inférieur. La plupart des gens qui ne comprennent que l'allemand standard ne comprennent pas le dialecte.

Voici quelques dispositions dans le dialecte allemand.

  • The Low German dialect is more closely related to Dutch than the High German dialect.
  • Le dialecte allemand supérieur parlé dans la région du Rhin supérieur est divisé en allemand moyen et en allemand supérieur.
  • Standard German is a variety of High German, developed in Saxony and accepted as a written standard in the 16th and 17th centuries.
  • L'allemand autrichien et suisse est basé sur l'allemand supérieur.
  • Le dialecte allemand utilisé dans les colonies fondées par des personnes de langue allemande était basé sur le dialecte régional parlé par les premiers colons.

Structure de l'allemand

Après le dialecte, il y a ensuite la structure de la langue allemande. La structure de la langue allemande qui sera discutée cette fois est le système phonologique et les consonnes.

L'allemand a 16 phonèmes vocaliques, qui sont des sons qui différencient le sens des mots. La plupart des voyelles peuvent être longues ou courtes. La longueur des voyelles fait une différence dans le sens de mots identiques. Ensuite, la langue allemande a trois diphtongues /ai, oi, au/.

D'autre part, l'allemand possède 21 phonèmes consonantiques. Ensuite, pour l'accentuation d'un mot, l'allemand tombe généralement sur la première syllabe du mot racine. Il y a quelques exceptions, en particulier dans les mots d'emprunt.

Vocabulaire de l'allemand

La plupart des mots allemands proviennent du germanique commun ou reconstruit, langue ancestrale de toutes les langues germaniques. L'allemand est également emprunté au français et à l'anglais. La plupart de sa terminologie scientifique a des racines grecques et latines. La source la plus récente de mots d'emprunt est l'anglais.

Choisir les bonnes méthodes pour traduire votre site web de ou vers la langue allemande

Après avoir mieux compris ce qu'est l'allemand comme dialectes et vocabulaire. Dans ce chapitre, nous allons discuter de toutes les façons dont vous pouvez traduire votre site web en allemand.

Travailler avec des traducteurs professionnels de langue allemande

Des professionnels indépendants à embaucher

La première façon est de travailler avec un traducteur allemand professionnel. Traduire une langue en utilisant la traduction humaine fournit des résultats maximum car le traducteur peut s'adapter à la structure de la langue, faire glisser, et côté culturel.

Cependant, il y a quelques inconvénients que vous devez également connaître, comme le fait de prendre beaucoup de temps, surtout si beaucoup de contenu est traduit. Ensuite, il y a un coût assez élevé.

Utiliser Google Translate ou DeepL pour traduire de ou vers l'allemand

Une capture d'écran d'un site web. L'image est floue

La deuxième façon est d'utiliser des outils publics comme Google Translate ou DeepL. Contrairement à la méthode précédente, cet outil public utilise déjà la traduction automatique dans sa traduction.

Vous devez uniquement copier puis coller la phrase dans l'outil, après quoi les résultats de la traduction apparaîtront immédiatement. Même si cela peut être fait rapidement, utiliser Google Translate ou d'autres outils similaires ne donne pas un contrôle total sur la traduction.

Mais vous n'avez pas à vous inquiéter, il existe une autre méthode qui peut rendre parfaites les deux méthodes ci-dessus.

Utiliser des plugins de traduction

The final method is to use a WordPress translation plugin. Translation plugins provide more complete features compared to just using human translation or public tools like Google Translate.

There are various choices of translation plugins that you can choose from, one of the plugins with full features is the Linguise plugin.

À quoi ressemble le plugin Linguise ? Vous trouverez ci-dessous une explication plus complète de Linguise.

Faire tomber les barrières linguistiques
Dites adieu aux barrières linguistiques et bonjour à une croissance illimitée ! Essayez notre service de traduction automatique dès aujourd'hui.

Plugin multilingue Linguise

Logo des services de traduction Lingwise, Un carré bleu avec un triangle blanc

Linguise is an automatic translation service that is integrated with various CMSs such as WordPress, Joomla, and various others CMS. With the neural network technology used, the Linguise translation results are closer to human translation.

Non seulement cela traduit rapidement, mais cela produit également une traduction plus naturelle.

Linguise propose également une variété de fonctionnalités intéressantes pour prendre en charge la traduction, telles qu'un éditeur en ligne frontal, l'exclusion de traduction et diverses autres fonctionnalités. Pour ceux d'entre vous qui sont intéressés à l'utiliser, Linguise propose une version d'essai gratuite pendant 1 mois.

Avec cette version, vous pouvez traduire jusqu'à 600 000 mots sans limite d'utilisation de la langue. Ensuite, comment utiliser Linguise pour traduire des sites web de ou vers l'allemand.

Comment traduire un site web de ou vers l'allemand avec Linguise

Pour ceux d'entre vous qui sont intéressés par l'utilisation de Linguise pour traduire le site en allemand, nous allons expliquer en détail le processus d'inscription jusqu'à la réussite de la traduction.

Étape 1 : Enregistrement et obtention de la clé API

enregistrer un compte Linguise, vous pouvez vous inscrire sans avoir à saisir d'informations de carte bancaire. Après cela, vous aurez accès au tableau de bord Linguise

Ce tableau de bord est l'endroit où effectuer tous les paramètres de traduction pour commencer l'enregistrement de domaine, surveiller l'utilisation des mots et choisir la langue.

Pour obtenir la clé API, ouvrez le menu Paramètres > dans la colonne CLÉ API > copiez la CLÉ API.

Un écran blanc vierge avec une barre d'en-tête noire en haut.

Étape 2 : Ajoutez la langue allemande à votre liste

Après avoir obtenu la clé API, puis faites défiler vers le bas à nouveau dans le menu des paramètres, vous trouverez la colonne Langues pour ajouter des langues au site.

Ici, vous pouvez ajouter l'allemand ainsi que toutes les autres langues de pays que vous souhaitez.

Une capture d'écran des outils et ressources de développement web

Étape 3 : Installez et configurez le plugin Linguise

The third step is to install and activate the Linguise plugin on the website. Open the site dashboard then enter the Plugin menu > Add plugin > search Linguise. After that select Install > Activate.

Si le plugin est installé avec succès, entrez dans le menu des paramètres Linguise puis collez la clé API que vous avez copiée précédemment dans la colonne suivante, puis cliquez sur Appliquer.

System access requires API key authentication. Unlock your API key.

L'étape suivante consiste à définir le logo de drapeau pour chaque langue et à ajuster sa position. Vous pouvez le faire comme une popup, un menu déroulant ou côte à côte. Après cela, placez le sélecteur de langue dans une position facile à atteindre pour l'audience.

Settings menu for customizing language list display

Si cela réussit, c'est ainsi que le sélecteur de langue apparaîtra sur votre site web multilingue.

Un menu avec diverses options de langue

Étape 4 : Modifier la traduction allemande avec l'éditeur en direct frontal

The final step is to edit the translation results using the front-end live editor feature. You need to know that not all multilingual plugins provide this feature, but Linguise offers this feature to make it easier for web developers to edit translation results to make them more natural.

Dans cette fonctionnalité, vous pouvez utiliser les services d'un traducteur professionnel pour éditer directement sur le site web.

Vous pouvez trouver la fonctionnalité de l'éditeur en direct sur le Linguise tableau de bord > Éditeur en direct > sélectionnez la langue. Voici un exemple d'un éditeur en direct de l'anglais vers le français, mais vous pouvez le faire à partir de n'importe quelle langue.

Prêt à explorer de nouveaux marchés ? Essayez notre service de traduction automatique gratuitement avec notre essai sans risque de 1 mois. Aucune carte de crédit n'est requise !

Voici les étapes à suivre pour utiliser Linguise comme plugin multilingue sur votre site web multilingue. Désormais, le public peut traduire en fonction de leur langue de destination facilement en un seul clic sur le sélecteur de langue.

Tarifs Linguise pour les traductions de sites Web en langue allemande

La version gratuite de Linguise fournit déjà une variété de fonctionnalités intéressantes pour prendre en charge la traduction de sites web, mais si vous vous abonnez au package Linguise , vous obtiendrez un nombre plus important de quotas de traduction de mots.

Surtout pour le forfait Large, avec 45 $ / mois vous n'avez plus de limite sur le nombre de mots qui peuvent être traduits.

DÉMARRER

$ 15
/ mois
  • INCLUS DANS LE PREMIER MOIS D'ESSAI GRATUIT
  • 200 000 mots traduits
  • Ilimitée vues de page traduites
  • Ilimitée langues
  • 1 domaine avec un mois gratuit

PRO

$ 25
/ mois
  • INCLUS DANS LE PREMIER MOIS D'ESSAI GRATUIT
  • 600 000 mots traduits
  • Ilimitée vues de page traduites
  • Ilimitée langues
  • 1 domaine avec un mois gratuit

GRAND

$ 45
/ mois
  • ACCÈS AVEC ABONNEMENT
  • MOTS TRADUITS ILLIMITÉS
  • Ilimitée vues de page traduites
  • Ilimitée langues
  • 1 site web par plan

Défis et considérations lors de la traduction de ou vers la langue allemande

When translating a website into German or from German there are often some challenges or considerations that you need to know. Below is a full explanation.

  • Nuance culturelle : l'adaptation du contenu aux préférences culturelles allemandes est souvent un défi pour les développeurs Web. Parce que vous devez en savoir plus sur la culture ou les coutumes de leur pays. S'adapter à la culture allemande fera que les visiteurs se sentiront plus proches de nous.
  • Éléments visuels : en plus de se concentrer sur le contenu, il est important de considérer les éléments visuels ou les graphiques qui résonnent avec la culture allemande. Ce soutien visuel rendra le public allemand plus intéressé par le contenu de votre site web
  • Localisation SEO :

Translate a website in the German language with Linguise!

Traduire des sites Web en allemand peut permettre à votre site d'avoir plus d'audience. Non seulement cela, mais offrir un choix de langue d'un autre pays donnera lieu à une meilleure expérience utilisateur.

Par conséquent, pour ceux d'entre vous qui souhaitent traduire en allemand, suivez simplement le guide sur la façon de traduire un site web de ou vers l'allemand comme ci-dessus.

Vous pouvez utiliser le service de traduction automatique Linguise pour vous aider à traduire le site en profitant de sa version d'essai gratuite.

Vous pourriez également être intéressé par la lecture

Ne manquez pas cette opportunité !
Abonnez-vous à notre newsletter

Recevez des nouvelles sur la traduction automatique de sites Web, le SEO international, et plus encore !

Invalid email address
Essayez-le. Une fois par mois, et vous pouvez vous désinscrire à tout moment.

Ne partez pas sans partager votre e-mail !

Nous ne pouvons pas garantir que vous gagnerez à la loterie, mais nous pouvons promettre des nouvelles informationnelles intéressantes autour de la traduction et des remises occasionnelles.

Ne manquez pas cette opportunité !
Invalid email address