Traduire 600 000 mots pendant 1 mois gratuitement

Traduisez tout votre site web dans n'importe quelle langue, pendant un mois, c'est sans risque !
Vous vous abonnerez après avoir vu que cela fonctionne. Et nous ferons l' installation gratuitement.

Aucune carte de crédit nécessaire

Après le 1ᵉʳ mois, voici les tarifs mensuels

Les prix sont basés sur le nombre de mots traduits. Lors de l'inscription, au cours du 1er mois, l'un des plans Start ou Pro sera proposé en fonction de la taille de votre site Web.

START

$20
$ 15
/ mois
  • INCLUS DANS LE MOIS D'ESSAI GRATUIT
  • 200 000 mots traduits
  • Pages vues traduites illimitées
  • Langues illimitées
  • 1 site Web par forfait avec un mois gratuit

PRO

$35
$ 25
/ mois
  • INCLUS DANS LE MOIS D'ESSAI GRATUIT
  • 600 000 mots traduits
  • Pages vues traduites illimitées
  • Langues illimitées
  • 1 site Web par forfait avec un mois gratuit

LARGE

$70
$ 45
/ mois
  • ACCESSIBLE AVEC ABONNEMENT
  • Mots traduits ILLIMITÉS
  • Pages vues traduites illimitées
  • Langues illimitées
  • 1 site web par plan

FAQ sur les prix

Oui, absolument et il n'y a pas de limite au nombre de pages vues. Pendant le 1er mois d'essai, vous pouvez traduire jusqu'à 600 000 mots, c'est le plan de quota PRO La quantité de mots traduits de votre site Web peut être vérifiée à tout moment à partir de votre tableau de bord Linguise.

Oui, l'essai peut être utilisé pour chaque nouveau domaine enregistré, même si vous avez plusieurs domaines sous le même compte utilisateur. Considérez cela comme un avantage gratuit d'un mois.

Pas du tout. Pendant le premier mois, vous pouvez traduire gratuitement jusqu'à 600 000 mots de votre site Web sans donner de carte de crédit. Après le 1er mois, vous pouvez vérifier le quota de traduction que vous avez utilisé et sélectionner un plan.

Lorsque vous atteignez le nombre de mots traduits inclus dans votre plan, les nouvelles traductions s'arrêteront, les traductions existantes continueront d'être servies à vos utilisateurs.

Votre quota de traduction peut être vérifié à partir du tableau de bord d'administration de Linguise.

Oui, un plan actif est requis pour fournir des traductions à vos clients. Les traductions sont stockées sur un serveur cache Linguise et dans une base de données distante. Chaque fois qu'un nouveau contenu est détecté sur le site Web, le contenu passe par l'API de traduction. C'est pourquoi un plan actif est nécessaire.

Cela est possible dans la première étape de l'enregistrement du domaine du site web ou par la suite en utilisant une règle d'exclusion de contenu. Par exemple, il est possible d'exclure une traduction de blog dans une ou plusieurs langues en ajoutant une règle d'exclusion par URL comme www.domain.com/blog/*

Chaque plan et son quota de traduction sont associés à un domaine . Cependant, vous pouvez vous abonner à un nombre illimité de plans pour plusieurs sites Web avec un compte utilisateur Linguise (si vous avez plusieurs clients par exemple).

Non , vous pouvez utiliser toutes les 80+ langues disponibles, la seule limite est le nombre de mots traduits. Nous vous conseillons de commencer par une ou deux langues pour tester la traduction sur tous les contenus que vous souhaitez.

Notez que la limitation du nombre de mots traduits est: le nombre de mots de vos pages X par le nombre de langues.

Non , la limite de nombre de mots est uniquement pour les traductions automatiques neuronales. Un traducteur peut modifier manuellement les traductions automatiques sans limite.

Il est bien connu que 600 à 700 mots par page sont optimaux pour le référencement. La majeure partie des pages Web compte environ 500 mots. Vous pouvez vérifier votre nombre de mots ici pour obtenir une estimation de certaines pages : wordcounter.net/website-word-count

La quantité de mots traduits de votre site Web peut être vérifiée à tout moment à partir de votre tableau de bord Linguise.

C'est le nombre de fois qu'une page multilingue est chargée par vos clients. 

Le nombre de pages vues multilingues n'est pas limité et peut être consulté depuis le tableau de bord.

Parce que le coût principal du service est la quantité de traduction automatique neurale et que le Large n'a pas de limite.

Si vous représentez une agence Web et que vous souhaitez 3 sites Web ou plus, nous pouvons générer une remise pour vous. Utilisez simplement le formulaire de contact ici pour nous contacter, nous ferons le reste.