Nous sommes ravis de vous accueillir sur notre nouveau service de traduction Linguise . Cela a été un long chemin depuis que nous avons commencé à développer l'outil, et nous sommes fiers d'annoncer que nous avons déjà servi plusieurs millions de pages traduites sur une centaine de sites Web avant de choisir de devenir public.
La traduction de sites Web est complexe
Si vous avez une expérience dans la création de sites Web, vous savez que les 2 projets les plus complexes sont le commerce électronique et les sites Web multilingues. Plusieurs langues et produits de commerce électronique sont des contenus qui viennent au-dessus d'un site web.
Nous pensons que la traduction est déjà quelque chose de très complexe car elle nécessite beaucoup de temps de la part de différentes personnes dans des rôles différents:
- Le webmaster se chargera de la partie technique de la duplication des contenus, URLs…
- Un traducteur par langue pour faire la traduction
- Parfois, le propriétaire du site web ou l'entreprise vérifie les erreurs de termes techniques
- Enfin, le constructeur du site doit revoir la mise en page en fonction de la longueur de la langue, traduction du plugin non disponible ...
- Le site web est (espérons-le) vivant, avec des mises à jour fréquentes et du nouveau contenu à traduire!
La traduction automatique neuronale est la solution
- La partie technique multilingue initiale sera réduite au minimum, connectez principalement votre site web à Linguise et choisissez les langues
- Le traducteur est la possibilité d'obtenir une traduction au pixel près. Le coût sera réduit de 80%
- Les termes techniques sont traités dès le début à l'aide de règles globales
- La révision de la mise en page par le constructeur du site n'est plus nécessaire, car le contenu du site web est traduit automatiquement à 100% en fonction de la sortie HTML.
- Le nouveau contenu du site web est instantanément traduit une fois publié, de sorte que votre site web reste traduit à 100%, tout le temps.
Quelle est la différence entre Linguise et les concurrents?
Linguise a plusieurs avantages par rapport aux concurrents , mais si vous souhaitez le résumer en 3 points ce serait : vous pouvez le tester entièrement, c'est un SEO entièrement optimisé , c'est abordable.
La période de test Linguise n'est pas une blague, vous pouvez vraiment traduire tous les sites Web de petite et moyenne taille pendant un mois gratuitement, sans aucune carte de crédit requise. Il comprend 400 000 mots traduits sur un nombre illimité de pages vues traduites, dans un nombre illimité de langues.
En conclusion, je dirais que ce n'est que le début, et nous avons beaucoup de nouvelles fonctionnalités en route avec la mise en œuvre d'une nouvelle plate-forme de site web, des termes de glossaire automatique, multi-comptes, marché des traducteurs ...