Trouver la bonne traduction dans des milliers de contenus peut être difficile, surtout si vous gérez un site Web multilingue avec un grand volume de texte. Linguise comprend ce besoin et continue d'améliorer son tableau de bord pour le rendre plus efficace et précis pour ses utilisateurs.
Maintenant, le tableau de bord Linguise propose une correspondance de mots exacts dans le filtre de recherche de traduction. Cette fonctionnalité vous permet de trouver des résultats de recherche plus pertinents et précis en tapant le mot souhaité. Comment fonctionne cette fonctionnalité et que peut-il faire pour vous? Consultez cette mise à jour de la fonctionnalité en entier!
Qu'est-ce que la correspondance des mots exacts?

La correspondance des mots exacts est une fonctionnalité qui permet aux utilisateurs de rechercher des traductions en fonction d'une correspondance de mots exacte plutôt que d'une simple correspondance partielle. Par exemple, si vous tapez «CHF», le système affichera uniquement des résultats de traduction qui contiennent le mot exact «CHF», et pas d'autres mots qui incluent ces lettres, comme «Chfile».
Cette fonctionnalité a été introduite en réponse aux commentaires des utilisateurs mettant en évidence les difficultés à rechercher des termes spécifiques, tels que les codes de devise à trois lettres comme «CHF», «GBP» ou «USD». Auparavant, la fonction de recherche a renvoyé trop de résultats non pertinents car il correspondait aux parties de mots plutôt que le mot complet. Avec la correspondance exacte des mots, le processus de recherche devient beaucoup plus précis et économe en temps, en particulier lors de la gestion de grands volumes de contenu.
L'avantage de la correspondance des mots exacts pour vous

La gestion efficace des traductions peut être difficile, en particulier lorsqu'il s'agit de termes précis comme les codes de devise ou les abréviations techniques. La nouvelle fonctionnalité de correspondance de mots exacte du tableau de bord Linguise rend votre flux de travail plus lisse et plus précis. Voici les avantages de chaque mot pour vous.
- Résultats de recherche plus précis: vous obtiendrez des résultats qui correspondent au mot que vous avez tapé sans être distrait par des entrées similaires mais non pertinentes.
- Gagnez du temps lors de la recherche de traductions: avec des résultats plus précis, vous n'aurez pas besoin de filtrer manuellement une longue liste de correspondances inutiles.
- Plus facile à gérer des traductions spécifiques: parfait pour trouver des termes importants tels que les codes de devise, les termes techniques ou les abréviations qui nécessitent un contexte précis.
- Améliorez l'efficacité du flux de travail dans le Linguise : vous pouvez travailler plus rapidement et rester concentré, en particulier lorsque vous gérez des sites Web multilingues avec des milliers d'entrées de traduction.
Comment utiliser la correspondance des mots exacts dans le filtre de recherche de traduction

Maintenant que nous savons quelle est la correspondance des mots exacts et ce qu'il peut faire pour vous, essayons de l'utiliser. Les étapes pour utiliser la fonction de mot exacte sont faciles. Tout d'abord, assurez-vous que vous avez entré le tableau de bord Linguise .
Ensuite, sélectionnez l' Traductions , puis sélectionnez les traductions . Après cela, vous verrez le texte de filtre dans la langue d'origine et filtrez par des colonnes de texte traduites. Dans les deux colonnes, vous pouvez désormais activer une fonction de correspondance exacte.
Par exemple, dans la langue anglaise par défaut, nous ne rechercherons que le mot «panier». Lorsqu'une correspondance exacte n'est pas activée, les résultats du filtre seront comme ceci: tous les mots contenant «chariot» apparaîtront. Ici, l'intention est de rechercher uniquement le mot «chariot».

Pendant ce temps, lorsqu'une correspondance exacte est activée, elle ne montrera que le mot «chariot» qui se traduit par toutes les langues.

Une correspondance exacte peut être utilisée dans la langue d'origine et le texte traduit comme suit.

Conclusion
Avec l'ajout de correspondance de mots exacts dans le tableau de bord Linguise , la gestion et la recherche dans vos traductions devient beaucoup plus précise et moins longue. Cette mise à jour petite mais puissante a été construite sur la base des commentaires réels des utilisateurs, ce qui a une quantité de précision importante lors de la gestion du contenu multilingue à grande échelle.
Si vous voulez une expérience de gestion de la traduction plus fluide, plus rapide et plus efficace, il est temps de profiter de cette nouvelle fonctionnalité. Mettez à jour votre version Linguise et essayez la correspondance des mots exacts pour voir la différence qu'il fait!