Le tableau de bord Linguise prend désormais en charge la correspondance exacte des mots dans le filtre de recherche de traduction

Deux personnes travaillant ensemble sur un document. Ils sont debout devant un grand écran.
Table des matières

Trouver la traduction adéquate parmi des milliers de contenus peut s'avérer complexe, surtout pour un site web multilingue comportant un volume important de textes. Linguise l'a bien compris et améliore constamment son tableau de bord afin de le rendre plus efficace et précis pour ses utilisateurs.

Le tableau de bord Linguise propose désormais la correspondance exacte de mots dans le filtre de recherche de traductions. Cette fonctionnalité vous permet d'obtenir des résultats de recherche plus pertinents et précis en saisissant le mot souhaité. Comment fonctionne-t-elle et à quoi peut-elle vous servir ? Découvrez cette mise à jour en détail !

Qu'est-ce que la correspondance exacte de mots ?

Un homme à l'air perplexe, entouré de points d'interrogation. Il semble plongé dans de profondes réflexions.

La recherche par mots exacts permet aux utilisateurs de trouver des traductions en se basant sur une correspondance exacte, et non partielle. Par exemple, si vous saisissez « CHF », le système affichera uniquement les traductions contenant exactement « CHF », et non d’autres mots incluant ces lettres, comme « CHFile ».

Cette fonctionnalité a été introduite suite aux retours des utilisateurs qui soulignaient les difficultés rencontrées pour rechercher des termes spécifiques, tels que les codes monétaires à trois lettres comme « CHF », « GBP » ou « USD ». Auparavant, la fonction de recherche renvoyait trop de résultats non pertinents car elle prenait en compte des parties de mots plutôt que le mot entier. Grâce à la correspondance exacte des mots, la recherche est désormais beaucoup plus précise et rapide, notamment pour la gestion de volumes importants de contenu.

L'avantage de la correspondance exacte des mots pour vous

Un homme en tenue décontractée chic tient une grande coche bleue. Il semble se tenir devant un cercle bleu clair.

Gérer efficacement les traductions peut s'avérer complexe, notamment avec des termes précis comme les codes monétaires ou les abréviations techniques. La nouvelle fonctionnalité de correspondance exacte des mots, intégrée au tableau de bord Linguise fluidifie et améliore la précision de votre flux de travail. Voici les avantages de chaque mot.

  • Résultats de recherche plus précis : vous obtiendrez des résultats correspondant au mot que vous avez saisi, sans être distrait par des entrées similaires mais non pertinentes.
  • Gagnez du temps lors de vos recherches de traductions : grâce à des résultats plus précis, vous n’aurez plus besoin de parcourir manuellement une longue liste de correspondances inutiles.
  • Gestion simplifiée des traductions spécifiques : idéal pour trouver des termes importants comme les codes de devises, les termes techniques ou les abréviations qui nécessitent un contexte précis.
  • Améliorez l'efficacité de votre flux de travail dans le Linguise : vous pouvez travailler plus rapidement et rester concentré, notamment lors de la gestion de sites web multilingues comportant des milliers d'entrées de traduction.
Briser les barrières linguistiques
Dites adieu aux barrières linguistiques et bonjour à une croissance sans limite ! Essayez notre service de traduction automatique dès aujourd'hui.

Comment utiliser la correspondance exacte de mots dans le filtre de recherche de traduction

Un homme participe à une visioconférence sur son ordinateur portable à son bureau. Réunion en ligne.

Maintenant que nous savons ce qu'est la correspondance exacte de mots et à quoi elle peut servir, essayons-la. Son utilisation est simple. Assurez-vous d'abord d'avoir accédé au tableau de bord Linguise .

Ensuite, sélectionnez l' Traductions , puis Traductions . Vous verrez alors les colonnes Filtrer le texte dans la langue d'origine et Filtrer par texte traduit. Sous ces deux colonnes, vous pouvez activer la fonction de correspondance exacte.

Par exemple, en anglais par défaut, la recherche portera uniquement sur le mot « Cart ». Si la correspondance exacte n'est pas activée, les résultats du filtre s'afficheront ainsi : tous les mots contenant « cart » apparaîtront. Ici, l'objectif est de rechercher uniquement le mot « Cart »

Capture d'écran de l'interface d'un tableau de traduction. Le tableau affiche le texte original, la langue et les traductions.

En revanche, lorsqu'une correspondance exacte est activée, seul le mot « panier » s'affichera, ce qui le traduit dans toutes les langues.

Capture d'écran d'une interface de traduction. L'interface affiche un tableau avec des colonnes pour le texte original, la langue, les traductions et les actions.

Une correspondance exacte peut être utilisée dans la langue originale et le texte traduit comme suit.

Capture d'écran de l'interface de traduction. Langues et traductions variées.
Prêt à explorer de nouveaux marchés ? Essayez notre service de traduction automatique gratuitement avec notre essai sans risque de 1 mois. Aucune carte de crédit requise !

Conclusion

Grâce à l'ajout de la correspondance exacte des mots dans le tableau de bord Linguise , la gestion et la recherche de vos traductions deviennent nettement plus précises et rapides. Cette petite mise à jour, pourtant très efficace, a été conçue à partir des retours d'utilisateurs réels, démontrant ainsi l'importance de la précision dans la gestion de contenus multilingues à grande échelle.

Pour une gestion des traductions plus fluide, plus rapide et plus efficace, profitez dès maintenant de cette nouvelle fonctionnalité. Mettez à jour votre version Linguise et testez la correspondance exacte des mots pour constater la différence !

Vous pourriez également être intéressé par la lecture de

Ne manquez pas !
Abonnez-vous à notre newsletter

Recevez des nouvelles sur la traduction automatique de sites Web, le SEO international, et plus encore !

Invalid email address
Essayez-le. Une fois par mois, et vous pouvez vous désinscrire à tout moment.