Vous souhaitez cibler le marché international et attirer davantage de visiteurs étrangers ? Le multilinguisme web peut vous y aider, à condition d’optimiser votre site web pour les moteurs de recherche.
Un site web bien optimisé apparaîtra plus souvent dans les résultats de recherche. L'une des solutions pour optimiser un site web est d'utiliser Google Search Console. Search Console est la plateforme de Google qui aide les propriétaires et les développeurs de sites web à comprendre et à optimiser les performances de leur site dans les résultats de recherche Google.
Alors, comment configurez-vous la console de recherche Google pour un site web multilingue ? Consultez l'explication complète ci-dessous.
Avantages de l'utilisation de la console de recherche Google pour les sites Web multilingues

Avant de discuter de la configuration de la console de recherche Google, nous allons discuter un peu des sites Web multilingues et du SEO. Pour ceux d'entre vous qui ne comprennent pas vraiment l'importance de la console de recherche, voici quelques-uns des avantages.
- Surveillance des performances : Google Search Console fournit un aperçu de la façon dont votre site Web se comporte dans les résultats de recherche Google. Vous pouvez voir le trafic organique, la position dans les résultats de recherche et les liens pointant vers votre site multilingue. Cela vous aide à surveiller les performances et à voir comment les utilisateurs trouvent et interagissent avec le contenu dans différentes langues.
- Notifications d'erreurs : Google Search Console vous alerte en cas de problèmes potentiels susceptibles d'affecter la visibilité de votre site multilingue. Il peut s'agir d'erreurs d'indexation, de problèmes de liens, d'avertissements de sécurité, etc. En étant informé de ces problèmes, vous pouvez les résoudre rapidement et garantir le bon fonctionnement de votre site multilingue.
- Soumission du sitemap : Vous pouvez soumettre un sitemap multilingue personnalisé pour chaque version linguistique de votre site via Google Search Console. Cela aide les moteurs de recherche à comprendre la structure des sites multilingues et à indexer leur contenu de manière plus efficace.
- Optimisation pour les moteurs de recherche : Google Search Console fournit des informations sur les mots clés et les expressions de recherche utilisés par les internautes pour trouver votre site dans différentes langues. Ces données vous permettent d’optimiser votre contenu et de cibler les mots clés les plus pertinents dans chaque langue.
Configurer Google Search Console pour les sites Web multilingues

Nous allons maintenant aborder plusieurs méthodes pour configurer Google Search Console pour les sites web multilingues.
Il existe de nombreuses parties de la Google Search Console où vous pouvez obtenir et configurer des données internationales intéressantes en commençant par le filtrage des données par URL. Cliquez simplement sur le menu Performances, puis sur le bouton de filtre droit, puis choisissez un suffixe ou un préfixe d'URL que vous avez, c'est un bon début !

Téléchargement de sitemaps multilingues
La première façon est de créer un sitemap multilingue. Un sitemap multilingue est un fichier XML qui contient une liste de pages et d'URL qui existent dans une version multilingue d'un site web. Ce sitemap est créé pour les sites Web qui offrent du contenu dans plusieurs langues. Les sitemaps multilingues sont créés dans le but d'aider les moteurs de recherche, tels que Google, à comprendre la structure et la hiérarchie de votre site multilingue.
Dans un sitemap multilingue, chaque version linguistique d'une page web est déclarée séparément à l'aide de l' attribut hreflang. Grâce à hreflang, vous pouvez indiquer les liens entre des pages équivalentes dans différentes langues. Par exemple, si une même page existe en anglais et en espagnol, l'attribut hreflang permet de préciser ce lien.
Voici quelques exemples d'utilisation de hreflang :
En utilisant un plan de site multilingue, les moteurs de recherche peuvent comprendre la structure d'un site multilingue et indexer le contenu en fonction du public cible. Cela aide à augmenter le classement de la page dans les résultats de recherche pertinents dans plusieurs langues.
Linguise incluent la traduction automatique des plans de site .
Voici comment créer et ajouter un plan de site multilingue à la console de recherche Google.
- Définir une structure d'URL multilingue : définissez la structure d'URL que vous utiliserez pour les pages multilingues.
- Créer un plan de site pour chaque version linguistique : Créez un plan de site distinct pour chaque version linguistique. Chaque plan de site doit contenir une liste d'URL de pages dans la langue appropriée.
- Ajouter des balises hreflang à chaque URL : à chaque URL de page dans le plan de site, ajoutez une balise hreflang pour indiquer la version linguistique pertinente.
- Vérification du sitemap sur Google Search Console : Ouvrez Google Search Console et vérifiez votre site Web. Après cela, ajoutez un sitemap pour chaque langue multilingue à votre compte Search Console, comme suit. Cliquez sur Indexation > Sitemaps > Ajouter un nouveau sitemap.

- Mise à jour et renvoi du sitemap régulièrement : Chaque fois que vous ajoutez ou supprimez des pages multilingues de votre site Web, mettez à jour le sitemap et renvoyez-le à Google Search Console. Cela garantit que les moteurs de recherche ont les informations les plus récentes sur vos pages.
Vérifiez l'index des pages multilingues
Après avoir vérifié les sitemaps multilingues, vous pouvez vérifier chaque page du site Web dans différentes langues. Pour vérifier la page, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Inspection d'URL .
Cette fonctionnalité vous permet de faire plusieurs choses, telles que :
- Vérifier l'état d'indexation : pour savoir si votre page a été indexée par Google. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez y remédier immédiatement.
- Vérifier la dernière indexation : Vous pouvez voir les informations sur la dernière fois que la page a été indexée par Google. Cela vous aide à comprendre la rapidité avec laquelle vos mises à jour de contenu sont indexées par les moteurs de recherche.
- Aperçu des résultats de recherche : pour prévisualiser l'apparence de votre page dans les résultats de recherche Google. Vous pouvez examiner l'apparence du titre, de la description et des liens de site pour vous assurer que les informations affichées sont pertinentes par rapport au contenu de votre page.
- Consulter les rapports de découverte d'URL : Vous pouvez consulter les rapports sur le nombre de fois que votre page a été découverte par Googlebot et la façon dont les moteurs de recherche ont accédé à la page. Ces informations vous aident à comprendre à quel point votre site est accessible par Googlebot.
Mettre à jour l'URL de la vidéo par langue
Ensuite, mettez à jour l'URL de la vidéo en fonction de la langue utilisée. Si vous utilisez une vidéo sur un site web multilingue, assurez-vous de mettre à jour l'URL de la vidéo en fonction de la langue utilisée. Cela aide les moteurs de recherche à afficher les vidéos pertinentes en fonction de la langue sélectionnée par l'utilisateur.
Utilisez le rapport des pays
La prochaine façon consiste à examiner les rapports de performance du site web multilingue pour chaque pays. En consultant les rapports de chaque pays, vous découvrirez les performances de chaque contenu dans chaque langue que vous utilisez.
Le rapport des pays dans la console de recherche Google est accessible en suivant ces étapes :
- Accédez au site web de la console de recherche Google et connectez-vous à votre compte Google.
- Sélectionnez la propriété (site web) pour laquelle vous souhaitez afficher le rapport.
Dans la barre latérale gauche, cliquez sur le menu Performances , puis faites défiler vers le bas et recherchez Résultats de recherche, cliquez sur l'onglet Pays sous-menu.

- Après cela, l'affichage du rapport apparaît, par exemple aux États-Unis comme suit. Cette page comporte plusieurs mesures de rapport telles que le nombre total de clics, d'impressions, de CTR et de position moyenne.

Vérifiez les pages les plus liées dans le rapport des liens
La dernière façon de maximiser votre site web multilingue est d'utiliser le rapport Liens dans la console de recherche Google pour voir quelles pages de votre site web sont les plus liées par d'autres sites.
Puis vérifiez les pages multilingues et assurez-vous que chaque langue a des liens pertinents et de haute qualité pointant vers la page. Après cela, si la page multilingue est en bonne position, maximisez la page pour qu'elle reste en place.
Pour trouver les pages les plus liées dans le rapport de liens, vous pouvez suivre la méthode suivante. Pour consulter les pages les plus liées, suivez ces étapes dans Google Search Console :
- Sélectionnez la propriété Web souhaitée depuis le tableau de bord.
- Dans le menu de gauche, cliquez sur Liens sous la section Actions manuelles et de sécurité .
- Sur la page Liens, vous trouverez une section intitulée Pages les plus liées. Cette section affichera les pages de votre site Web qui ont le plus grand nombre de liens entrants provenant d'autres sites.
- Vous pouvez cliquer sur chaque page pour afficher plus de détails sur le site web de liaison et le texte d'ancrage utilisé dans ces liens.

Surveillez le contenu multilingue avec Insights
Les informations de la Search Console sont désormais directement intégrées dans la Search Console principale de Google, permettant aux propriétaires de sites de surveiller plus facilement les performances du contenu, sans avoir besoin d'être des experts en données. Pour les sites multilingues, cette fonctionnalité est particulièrement utile car elle affiche le total des clics, des impressions et de l'engagement pour chaque version linguistique, ce qui permet aux propriétaires de sites de voir plus facilement quelles pages fonctionnent bien ou ont besoin d'amélioration.
Cette fonctionnalité aide également à identifier les pages et les requêtes tendances, qu'elles soient en hausse ou en baisse, permettant aux propriétaires de sites Web de découvrir de nouvelles idées de contenu et de prioriser l'optimisation SEO pour chaque langue. De cette façon, chaque version linguistique d'un site web multilingue peut être gérée plus efficacement et recevoir l'attention appropriée en fonction de ses performances dans les résultats de recherche Google.
Voici à quoi ressemble le menu Insight dans la console de recherche Google.

Si vous sélectionnez le “Voir plus” menu, plus de contenu apparaîtra.

Utiliser les recommandations pour optimiser les pages multilingues
La fonctionnalité Recommandations de la console de recherche Google fournit des suggestions d'optimisation basées sur les données d'indexation, de crawl et de diffusion. Pour les sites multilingues, cela est particulièrement utile car cela met en évidence des opportunités d'optimisation spécifiques pour chaque version linguistique, telles que l'ajout de données structurées à certaines pages, la mise à jour des sitemaps multilingues ou l'attention aux requêtes et pages tendances dans chaque langue.
Avec les recommandations, les propriétaires de site web peuvent prioriser efficacement les étapes d'amélioration, s'assurer que toutes les versions linguistiques reçoivent l'attention appropriée et améliorer la probabilité d'apparaître de manière optimale dans les résultats de recherche Google. Cette fonctionnalité permet de gérer les sites web multilingues de manière plus ciblée, en particulier lorsqu'il y a de nombreuses pages à surveiller et à optimiser simultanément.

Surveiller les éléments vitaux du Web pour les pages multilingues
Suite à la suppression du rapport sur l'expérience utilisateur, des indicateurs clés tels que les Core Web Vitals restent disponibles via des rapports distincts dans Google Search Console. Les Core Web Vitals incluent le LCP (Largest Contentful Paint), l'INP (Interaction to Next Paint) et le CLS (Cumulative Layout Shift) pour les versions mobile et ordinateur. Pour les sites multilingues, le suivi de ces indicateurs est essentiel car chaque version linguistique peut présenter des structures, un contenu et des éléments visuels différents, ce qui influe sur l'expérience utilisateur.
En consultant régulièrement les rapports Core Web Vitals et HTTPS pour chaque langue, les propriétaires de sites peuvent garantir une expérience utilisateur optimale sur chaque page. Cela contribue à maintenir un bon positionnement dans les résultats de recherche locaux et internationaux, tout en minimisant les risques de pénalités liées aux performances multilingues ou à des problèmes de sécurité dans chaque version linguistique.
FAQ de dépannage : Erreurs courantes de Google Search Console avec les pages traduites
La gestion d'un site web multilingue peut parfois entraîner des erreurs dans la console de recherche Google, en particulier lors de la gestion de pages traduites. Cette section FAQ met en évidence les problèmes les plus courants et fournit des solutions pratiques pour vous aider à vous assurer que toutes les versions linguistiques de votre site fonctionnent de manière optimale dans les résultats de recherche.

Pourquoi mes balises hreflang affichent-elles des erreurs ?
Les balises Hreflang sont essentielles pour indiquer à Google quelle version linguistique d'une page doit apparaître pour des régions spécifiques. Des erreurs se produisent généralement lorsque les balises sont manquantes, incorrectes ou incohérentes entre les pages traduites. Une mise en œuvre incorrecte de hreflang peut entraîner l'affichage d'une mauvaise page dans les résultats de recherche ou faire en sorte que Google ignore certaines versions linguistiques entièrement.
Pour résoudre ce problème, assurez-vous que chaque page traduite inclut une balise hreflang correcte référençant la langue et la région appropriées (par exemple, hreflang=”fr” pour le français, hreflang=”fr-ca” pour le français canadien). Toutes les pages du même groupe linguistique doivent se référencer mutuellement de manière cohérente. Pour des conseils détaillés, consultez notre guide de mise en œuvre de Hreflang.
Que signifie « Page alternative avec balise canonique appropriée » ?
Cette erreur se produit lorsque Google détecte du contenu dupliqué dans les traductions et utilise les balises canoniques pour identifier la version principale. Si les balises canoniques pointent vers la mauvaise version linguistique, votre page traduite risque d'être ignorée ou mal classée dans les résultats de recherche.
La solution est de s'assurer que la balise canonique sur chaque page traduite pointe vers elle-même, et non vers la langue par défaut. Vérifiez les balises canoniques dans les informations de la console de recherche ou en utilisant l'outil d'inspection d'URL pour vous assurer que chaque page est reconnue correctement.
Pourquoi ma page traduite est-elle « Explorée mais non indexée » ?
Il arrive que Google explore les pages traduites sans les indexer. Cela peut se produire si la qualité de la traduction est faible, si le contenu est dupliqué ou si la structure des URL est ambiguë. Des liens internes incohérents entre les versions linguistiques peuvent également empêcher une indexation correcte.
Résolvez ce problème en vous assurant que les traductions sont de haute qualité et naturelles. Utilisez une structure d'URL claire (par exemple, /en/, /fr/) et soumettez le sitemap multilingue mis à jour à Google Search Console sous Indexation > Sitemaps. Examinez régulièrement le rapport de recommandations pour toute suggestion d'indexation fournie par GSC.
Comment utiliser Search Console Insights pour les pages multilingues ?
Search Console Insights offre une vue simplifiée des performances de votre contenu dans différentes langues. Cet outil combine les données de Google Search et de Google Analytics pour indiquer les pages qui génèrent le plus de clics, d'impressions et d'engagement, vous aidant ainsi à identifier les pages traduites les plus performantes.
Pour l'utiliser efficacement, connectez-vous à Search Console Insights et filtrez par vos pages multilingues. Vous pouvez comparer les tendances de trafic entre les langues et repérer les contenus qui nécessitent des améliorations. Insights peut également mettre en évidence les lacunes de traduction, vous aidant à optimiser les pages pour des publics et des régions spécifiques.
Pourquoi certaines pages traduites n'apparaissent-elles pas dans le rapport de liens ?
Le rapport Liens montre quelles pages reçoivent des backlinks d'autres sites. Si les pages traduites sont manquantes, cela peut être dû au fait qu'elles ont peu de liens entrants, ou que les balises canoniques et hreflang sont mal configurées, ce qui amène Google à consolider la valeur des liens vers la page de langue par défaut.
Pour résoudre ce problème, assurez-vous que chaque page traduite possède les annotations canoniques et hreflang correctes. Faites la promotion de votre contenu localisé afin d'obtenir des backlinks pertinents pour chaque langue. Consultez régulièrement le rapport Liens dans Google Search Console pour suivre les performances des liens dans toutes les versions linguistiques.
Comment interpréter les rapports de performance par pays pour les sites multilingues ?
Les rapports par pays montrent les performances de votre site dans différentes régions, ce qui est particulièrement utile pour les sites Web multilingues. Vous pouvez voir les clics, les impressions, le CTR et la position moyenne pour chaque pays, ce qui vous aide à comprendre quelles pages de langue sont efficaces sur leurs marchés cibles.
Accédez au rapport par pays dans la section Performance > Résultats de recherche > Pays de la Search Console. Utilisez ces données pour adapter le contenu, améliorer les traductions ou optimiser le référencement naturel pour des régions spécifiques. Par exemple, si votre page en français est performante en France mais pas au Canada, vous devrez peut-être localiser le contenu différemment pour le public canadien.
Conclusion
Vous savez désormais comment configurer Google Search Console pour les sites web multilingues. En tant que propriétaire d'un site web multilingue, il est important d'optimiser votre site via Google Search Console.
Vous pouvez faire plusieurs choses, à commencer par la création de sitemaps multilingues, la vérification des pages en plusieurs langues, la mise à jour des URL des vidéos par langue, l'utilisation du rapport par pays et la vérification des pages les plus liées dans le rapport de liens.
Outre l'utilisation de la console de recherche Google pour optimiser votre site web, n'oubliez pas d'utiliser les services de traduction de site web de la plus haute qualité.
Linguise est un service de traduction automatique de site Web capable de fournir des résultats de traduction 97 % naturels et proches de ceux d'un humain. Avec un choix de plus de 85 langues, vous pouvez atteindre un public plus large et attirer des visiteurs de divers pays. Si cela vous intéresse, utilisez la version d'essai gratuite pendant 1 mois et traduisez plus de 600 mille mots sur votre site Web.



