Extension de traduction automatique pour le CMS TYPO3

Traduisez votre site web basé sur TYPO3 instantanément avec notre service de traduction automatique par intelligence artificielle en cloud

Traduire tous les TYPO3 et les extensions

La traduction automatique de Linguisepour TYPO3 traduit de manière transparente et en une fois l'ensemble du contenu des pages, y compris les blocs, les en-têtes, les menus et les pieds de page. Il n'est pas nécessaire d'accéder manuellement à chaque élément dans l'administration du CMS pour la traduction.

La traduction traite toutes les pages en bloc lorsque la fonction automatique est activée, de sorte que 100 % de TYPO3 est traduit et reste traduit à 100 % au fil du temps.

Deux personnes travaillant sur un puzzle de site web TYPO3

Comment traduire un site web TYPO3 automatiquement avec notre script

Tableau de bord TYPO3 avec des icônes de sécurité et d'analyse

Facile à installer, fonctionne sur TYPO3 + tous les serveurs PHP

Configurer le système de traduction de Linguiseavec TYPO3 est facile ! Il suffit de télécharger le script et de sélectionner visuellement les fonctionnalités de traduction que vous devez activer ainsi que les paramètres de langue. Instantanément, votre site web est traduit en plusieurs langues. De plus, il est entièrement compatible avec tous les serveurs web : Apache, LiteSpeed, NginX et IIS.

Boostez instantanément le référencement de votre site web TYPO3 !

Traduit automatiquement vos pages, menus, widgets, pieds de page, et plus encore en plusieurs langues. Ces pages traduites sont immédiatement mises à jour avec les URL et les liens corrects. 

Notre script est conçu en tenant compte du SEO, ce qui garantit que votre contenu multilingue est optimisé pour les moteurs de recherche. Vous aurez l'esprit tranquille en sachant que les fonctionnalités SEO importantes comme la traduction des métadonnées et les URL alternatives sont prises en compte, quelle que soit votre configuration TYPO3 .

Femme analysant le SEO d'un site web sur un grand écran. Logo TYPO3 visible.

Un commutateur de langue flexible avec configuration visuelle

Une fois la traduction de votre site web activée, vous devrez afficher un commutateur de langue avec des drapeaux et des noms de langue. Notre script de traduction automatique PHP et JS offre diverses conceptions d'intégration. Selon vos besoins linguistiques, le commutateur de langue frontal peut être affiché sous forme de pop-up, de menu déroulant ou côte à côte.

Mais également des fonctionnalités très avancées pour une meilleure intégration de votre site web

Femme assise à un bureau. Wireframe de site web sur l'écran.

Traduction automatique transparente pour TYPO3

TYPO3 a besoin d'une traduction automatique transparente pour conquérir plus de clients. Maintenant, vous n'avez plus besoin de traduire chaque élément. Linguise utilise une traduction dynamique, qui permet de traduire en temps réel le contenu généré dynamiquement, tel que les requêtes AJAX, sans actualiser la page. Cela signifie que les utilisateurs peuvent facilement interagir avec les pages dans une langue qui leur convient. 

Plus d'informations sur la traduction dynamique >

Extension de traduction TYPO3 ultra-rapide !

Besoin d'une solution multilingue rapide et conviviale pour le référencement pour le site web TYPO3 ? Nous assurons des traductions fluides sans ralentir les performances.

Linguise évite de stocker plusieurs versions linguistiques, réduisant ainsi l'encombrement des données. Notre système de cache distant améliore les temps de chargement. C'est aussi rapide que les systèmes CMS PHP par défaut avec des optimisations de vitesse.

Diagramme du processus de traduction Typo3 . Une personne travaillant sur un ordinateur portable.
Une femme marchant avec des sacs de courses devant un écran d'ordinateur affichant l'interface de conception de produits TYP03.

Traduction de l'extension eCommerce du CMS TYPO3

Linguise simplifie le contenu multilingue pour les sites eCommerce sur CMS TYPO3 . En utilisant la traduction cloud IA, il traduit automatiquement le contenu en plus de 85 langues, garantissant que les informations produit sont toujours à jour dans plusieurs langues. Lorsqu'une langue est mise à jour, les autres sont automatiquement synchronisées, garantissant des pages produit alignées et un SEO amélioré. Les commerçants gagnent du temps et de l'effort sans traductions manuelles.

Traduction Cloud AI ou modèle Linguise AI pour TYPO3

Linguise améliore ses capacités de traduction automatique TYPO3 avec le lancement de la traduction Linguise AI — une nouvelle solution puissante alimentée par des LLMs (grands modèles de langage) d'IA avancés optimisés pour des traductions de haute qualité.

Cette innovation donne aux propriétaires de sites Web TYPO3 , aux développeurs et aux agences Web accès à une qualité de traduction encore plus élevée pour les sites où la précision est critique. La traduction Linguise AI s'intègre parfaitement à la traduction Cloud AI Google existante dans l'extension TYPO3 , vous offrant plus de flexibilité et de précision pour les projets multilingues TYPO3 .

Édition simple et facile de la traduction TYPO3 à partir de l'interface frontale

Démarrez les traductions avec l'IA et rendez-les parfaites avec une touche humaine. Utilisez notre éditeur frontal intuitif pour des ajustements sur le vif. Cliquez simplement sur le texte pour éditer depuis votre interface TYPO3 ! La fusion des traductions alimentées par l'IA de Linguiseavec des revues d'experts garantit que les traductions sont à la fois fluides et nuancées.

Traduisez votre grand site TYPO3 sans aucune limitation

La traduction automatique pour TYPO3 CMS peut être utilisée avec une grande quantité de contenu et de nombreuses langues. Nous avons un plan d'adhésion qui offre des traductions illimitées pour toutes vos pages de site web dans toutes les langues, et parce que nous avons un grand volume d'utilisation, c'est le plus abordable sur le marché.

Un diagramme illustrant la structure et les éléments de conception d'un site web TYPO3 , y compris la mise en page et la gestion de contenu.

Autres fonctionnalités du système de gestion de traduction automatique TYPO3

Pages multilingues AMP

Linguise fonctionne pleinement avec la technologie Google AMP, charge automatiquement toutes vos pages multilingues TYPO3 avec leur version AMP, aucun effort supplémentaire n'est requis. Compatible avec tous les outils AMP.

Moteur de recherche de contenu

La recherche sur votre site web sera également disponible pour les pages multilingues, ce qui signifie que vous pouvez lancer une requête de recherche en français et obtenir des résultats de recherche dans cette langue française.

Temps de chargement rapide des pages TYPO3

La traduction multilingue Linguise dispose d'un serveur de cache dédié, une fois qu'une traduction TYPO3 est effectuée ou doit être mise à jour, nous vérifions d'abord si nous pouvons servir une version mise en cache HTML instantanée en tant que page traduite

Traduction du sitemap XML TYPO3

Linguise génère un plan de site XML basé sur le plan de site de votre site web principal TYPO3 , et il est automatiquement mis à jour lorsqu'un robot vient explorer et indexer vos nouveaux contenus multilingues. Plusieurs plans de site sont également pris en charge

Traduction de contenu en ligne TYPO3

Le code en ligne (comme les hyperliens ou le texte en gras) est considéré comme compliqué à gérer par les outils de traduction automatique. Il doit être regroupé en une phrase individuelle pour conserver le contexte du contenu. Linguise utilise un outil personnalisé pour fournir une traduction précise du contenu en ligne HTML

FAQ sur l'intégration de la traduction TYPO3

L'installation utilise un script PHP léger et ne prend que quelques minutes. Il vous suffit de téléverser lelinguise dossier à la racine de TYPO3 .htaccessfichier et d'intégrer le script de changement de langue en insérant un élément de contenu « HTML simple » via TYPO3 : Page > Contenu > Éléments spéciaux. Cette méthode est compatible avec toutes TYPO3 (à partir de la version 9) et tous les types de serveurs, notamment Apache, LiteSpeed, Nginx et IIS.

Oui, Linguise fonctionne aussi bien de manière autonome qu'en complément du système de gestion des langues natif de TYPO3. Contrairement au flux de traduction intégré de TYPO3, qui exige des rédacteurs qu'ils traduisent manuellement chaque élément de contenu dans l'interface d'administration, Linguise traduit la page entière automatiquement en une seule étape. Cela réduit considérablement la charge de travail liée à la gestion de contenu pour les grands sites d'entreprise qui gèrent des dizaines de langues.

Absolument. Linguise est conçu avec le référencement naturel comme priorité absolue. Il crée des URL dédiées et indexables pour chaque langue, traduit automatiquement toutes les métadonnées (titres et descriptions), génère des sitemaps XML multilingues et ajoute des balises hreflang alternatives aux en-têtes HTML de chaque page. Ainsi, votre site TYPO3 est bien positionné dans les résultats de recherche locaux sur chaque marché cible, ce qui maximise le trafic organique international.

Oui, Linguise traduit l'intégralité du contenu des pages TYPO3 , y compris les extensions e-commerce, les éléments chargés via AJAX et les plugins tiers. Lorsque vous mettez à jour un produit dans la langue source, toutes les versions traduites sont automatiquement synchronisées, ce qui vous évite de gérer manuellement plusieurs versions linguistiques de votre catalogue produits.

Oui, l’« Éditeur en direct » vous permet de cliquer directement sur n’importe quel élément de texte de votre site web TYPO3 pour corriger ou affiner une traduction en temps réel. C’est idéal pour ajuster une terminologie nuancée, le ton de votre marque ou des expressions spécifiques à votre secteur d’activité que la traduction automatique par IA ne parvient pas toujours à saisir parfaitement. Vous pouvez également appliquer des règles globales pour exclure complètement certaines chaînes de caractères de la traduction.

La tarification est basée sur le volume de mots traduits, à partir de 15 $ par mois (ou 165 $ par an) pour un maximum de 200 000 mots. Tous les forfaits incluent un nombre illimité de langues et de pages vues, ainsi que l’accès au moteur de traduction automatique neuronale. Un essai gratuit d’un mois est disponible pour tester l’intégration sur votre projet TYPO3 sans risque.

Comment commencer ?

1. Créez votre compte et enregistrez votre domaine ici >>
2. Suivez la documentation associée pour activer la traduction ici >>