Pengaturan situs web dan dasbor kini tersinkronisasi dengan mulus di WordPress, Joomla, dan Skrip PHP

Pemrogram yang bekerja pada proyek PHP dengan basis data MySQL
Daftar Isi

Mengelola pengaturan multibahasa di berbagai platform bisa memakan waktu, terutama ketika pembaruan yang dilakukan pada situs web Anda tidak tercermin pada dasbor terjemahan, atau sebaliknya. Pemutusan ini sering menyebabkan pekerjaan ganda, inkonsistensi, dan penundaan yang tidak perlu bagi pengguna yang menjalankan WordPress, Joomla, atau situs web PHP kustom.

Untuk mengatasi hal ini, Linguise sekarang memperkenalkan sinkronisasi yang mulus antara pengaturan situs web Anda dan dasbor. Apakah Anda memperbarui bahasa sumber, mengaktifkan terjemahan baru, atau memodifikasi terjemahan dinamis pengaturan, semuanya kini tetap sinkron di semua platform. Mari kita lihat lebih dekat apa yang baru dalam pembaruan ini.

Masalah sebelum pembaruan

Dua pria sedang melihat layar komputer dengan tanda peringatan. Layar menampilkan pesan kesalahan.

Sebelum pembaruan ini, mengelola pengaturan bahasa di berbagai platform seperti WordPress, Joomla, dan PHP Script seringkali memerlukan konfigurasi duplikat. Ketika pengguna memperbarui bahasa sumber atau mengaktifkan terjemahan baru di situs web mereka, perubahan tersebut tidak secara otomatis tercermin di dasbor Linguise . Keterputusan ini menciptakan langkah-langkah tambahan, memaksa pengguna untuk secara manual menyesuaikan pengaturan di beberapa tempat untuk menjaga lingkungan terjemahan mereka tetap konsisten.

Kurangnya sinkronisasi juga memperkenalkan risiko. Tim dapat tanpa sadar bekerja dengan konfigurasi yang sudah kedaluwarsa, menyebabkan ketidaksesuaian ketersediaan bahasa antara dasbor dan situs langsung. Dalam beberapa kasus, konten terjemahan dapat ditampilkan secara tidak benar atau tidak muncul karena pengaturan yang tidak selaras. Ini memperlambat alur kerja dan mempengaruhi pengalaman pengguna untuk pengunjung situs yang mengakses konten dalam bahasa asli mereka.

Apa yang baru & manfaat

Seseorang duduk di atas kursi dengan layar komputer

Untuk mengatasi keterbatasan sebelumnya, Linguise sekarang memperkenalkan pembaruan canggih yang memungkinkan sinkronisasi waktu-nyata antara situs web Anda dan dasbor Linguise di WordPress, Joomla, dan Skrip PHP. 

Ini berarti setiap perubahan yang Anda buat, baik di dasbor maupun langsung di situs Anda, akan disinkronkan secara otomatis, sehingga menghilangkan kebutuhan akan konfigurasi berulang. Pembaruan ini menghadirkan efisiensi, akurasi, dan kemudahan yang lebih besar dalam mengelola konten multibahasa , terutama untuk situs web dinamis atau yang sering diperbarui. Berikut adalah manfaat utama dari pembaruan ini.

  • Sinkronisasi dua arah: Perubahan yang dilakukan pada situs web (misalnya, memperbarui bahasa sumber atau mengaktifkan bahasa baru) tercermin pada dasbor, dan sebaliknya, memastikan kedua sisi selalu sinkron.
  • Pengaturan dan pembaruan lebih cepat: Setelah kunci API ditambahkan, data konfigurasi langsung diimpor dari dasbor ke situs, mengurangi waktu pengaturan dan pekerjaan manual.
  • Meminimalkan kesalahan konfigurasi: Dengan menjaga satu sumber kebenaran antara situs dan dasbor, risiko pengaturan yang tidak cocok atau ketinggalan zaman sangat berkurang.
  • Konsistensi terjemahan yang lebih baik: Sinkronisasi memastikan bahwa perilaku terjemahan dinamis dan pengaturan bahasa disejajarkan di seluruh platform, menawarkan pengalaman terjemahan yang lebih stabil dan dapat diprediksi.
  • Dukungan di berbagai platform utama: Fitur sinkronisasi ini bekerja dengan mulus, baik Anda menggunakan WordPress, Joomla, atau situs web PHP kustom, tidak perlu mengelola setiap integrasi secara terpisah.
Hancurkan Hambatan Bahasa
Ucapkan selamat tinggal pada hambatan bahasa dan sambut pertumbuhan tak terbatas! Coba layanan terjemahan otomatis kami hari ini.

Pengaturan sinkronisasi untuk WordPress

Pengembang yang bekerja pada proyek WordPress . Optimalisasi dan kustomisasi situs web.

Dengan pembaruan terbaru dari Linguise, sinkronisasi antara WordPress situs Anda dan dasbor menjadi jauh lebih mudah. Sebelum Anda memulai, pastikan Anda telah memperbarui Linguise plugin ke versi terbaru sehingga fitur sinkronisasi ini aktif dan berjalan secara optimal. Setelah Anda memperbarui plugin, Anda dapat menguji bagaimana perubahan pada WordPress dasbor Anda akan secara otomatis tercermin pada Linguise dasbor.

Di bagian ini, kita akan melakukan tes sederhana. Kami akan mengubah pengaturan bahasa langsung dari admin WordPress . Misalnya, kita akan mencoba mengaktifkan/menonaktifkan bahasa tertentu. Dalam contoh berikut, kita akan mencoba menambahkan bahasa Belanda. Setelah itu, jangan lupa untuk klik Simpan.

Opsi pengalih bahasa untuk terjemahan situs web

Setelah perubahan disimpan, kami akan memeriksa dasbor Linguise untuk mengonfirmasi apakah perubahan tersebut berhasil disinkronkan.

Pengaturan bahasa terjemahan situs web

Seperti yang Anda lihat, bahasa Belanda berhasil ditambahkan. Kemudian kami akan mencoba menghapus semua bahasa yang ada dan menggantinya dengan yang berikut dan klik Simpan.

Halaman pengaturan terjemahan dengan opsi bahasa dan URL

Setelah itu, kita akan beralih ke menu Linguise di WordPress. Gambar berikut menunjukkan bahwa bahasa telah diubah, dan pengaturan pada dasbor Linguise di atas telah disesuaikan.

Opsi terjemahan untuk situs web multibahasa

Selain itu, pengguna juga dapat melakukan perubahan pada fitur-fitur seperti Terjemahan Dinamis dan Bahasa Sumber, yang akan disinkronkan secara otomatis.

Pengaturan sinkronisasi untuk Joomla

Desain template Joomla . Membuat situs web dengan Joomla.

Sekarang, mari kita bahas sinkronisasi pengaturan di Joomla. Seperti halnya WordPress, fitur ini memungkinkan pengaturan bahasa di situs Joomla Anda untuk disinkronkan secara otomatis dengan dasbor Linguise . Sebelum melakukan pengujian, pastikan Anda telah memperbarui ekstensi Linguise ke versi terbaru di Joomla sehingga fitur sinkronisasi ini aktif dan berjalan dengan baik.

Dalam pengujian ini, kami akan mengubah beberapa pengaturan langsung dari Joomla, seperti mengatur ulang bahasa sumber atau menambah/menghapus bahasa yang diaktifkan. Misalnya, kami mencoba menambahkan bahasa Spanyol dan kemudian memilih Simpan.

Panel pengaturan terjemahan dengan bahasa Inggris sebagai bahasa asli situs web.

Setelah perubahan dilakukan dan disimpan, kami akan memeriksa dasbor Linguise untuk memastikan bahwa semua pembaruan disinkronkan dengan benar. Seperti yang terlihat pada gambar di bawah, Spanyol muncul dengan sukses, sehingga kami akan mencoba menambahkan bahasa Arab dari dasbor Linguise .

Antarmuka Google Terjemahan dengan bahasa sumber dipilih

Kemudian, kembali ke dasbor Joomla , bahasa Arab yang sebelumnya telah ditambahkan telah muncul di sini.

Panel pengaturan terjemahan situs web, memungkinkan dukungan multibahasa.

Selain itu, pengguna Joomla juga dapat menyinkronkan pengaturan seperti Terjemahan Dinamis dan Bahasa Sumber, yang secara otomatis akan terhubung dengan dasbor Linguise tanpa perlu konfigurasi tambahan.

Pengaturan sinkronisasi untuk Skrip PHP

Seorang wanita sedang mengerjakan kode PHP di laptopnya. Dia duduk di samping sebuah tanaman.

Akhirnya, kita akan membahas sinkronisasi pengaturan untuk situs web yang dibangun menggunakan PHP Script. Fitur ini sangat berguna bagi pengguna yang tidak menggunakan CMS seperti WordPress atau Joomla, tetapi memiliki situs berbasis PHP kustom. Dengan fitur terbaru dari Linguise, Anda masih dapat menikmati kemudahan sinkronisasi otomatis pengaturan bahasa antara situs web Anda dan dasbor Linguise .

Sebelum memulai, pastikan Anda menggunakan versi terbaru Linguise Script-PHP. Setelah itu, Anda hanya perlu menambahkan kunci API ke konfigurasi skrip dan pengaturan dari dasbor akan langsung diimpor ke situs Anda.

Sebagai contoh, di sini kita akan mencoba menambahkan bahasa Indonesia lalu pilih Simpan.

Tangkapan layar antarmuka pengaturan terjemahan situs web. Halaman ini mencakup bidang untuk bahasa dan kunci API.

Setelah itu, masuk ke dasbor Linguise . Anda akan melihat bahwa bahasa Indonesia juga telah muncul di menu Linguise pada situs web Anda. Selanjutnya, kita akan mencoba menambahkan bahasa Arab.

Halaman pengaturan terjemahan untuk pengaturan bahasa situs web.

Kemudian untuk mengecek, kembali ke dasbor Linguise dan bahasa Arab juga akan muncul dan tersinkronisasi secara otomatis.

Tangkapan layar buram dari bagian pengaturan API
Siap menjelajahi pasar baru? Coba layanan terjemahan otomatis kami secara gratis dengan uji coba bebas risiko selama 1 bulan. Tidak perlu kartu kredit!

Kesimpulan

Dengan fitur sinkronisasi dua arah ini, mengelola situs multibahasa menjadi jauh lebih efisien dan bebas kerumitan. Anda tidak perlu lagi mengatur pengaturan bahasa di dua tempat secara manual, setiap perubahan yang dilakukan pada situs berbasis WordPress, Joomla, atau PHP Anda akan langsung disinkronkan dengan dasbor Linguise dan sebaliknya. Ini sangat membantu dalam menjaga konsistensi konfigurasi dan meminimalkan kesalahan teknis yang mungkin timbul karena perbedaan data.

Jika Anda ingin merasakan manfaatnya secara langsung, perbarui Linguise ke versi terbaru sekarang juga dan mulailah mengelola situs multibahasa Anda dengan lebih cerdas!

Anda mungkin juga tertarik untuk membaca

Jangan lewatkan!
Berlangganan Buletin Kami

Dapatkan berita tentang terjemahan otomatis situs web, SEO internasional, dan lainnya!

Invalid email address
Coba saja. Satu per bulan, dan Anda dapat berhenti berlangganan kapan saja.