Apa situs web terjemahan lepas terbaik

Solusi halaman landasan desain web. Layanan pengembangan web profesional.
Daftar Isi

Lokalisasi situs web memainkan peran penting dalam menjangkau audiens global, dengan mengadaptasi konten untuk berbagai pasar. Platform terjemahan freelance menghubungkan pengembang dengan penerjemah terampil untuk terjemahan yang akurat dan sesuai secara budaya. Namun, tantangan tetap ada: keandalan, kualitas, dan konsistensi.

Platform khusus mengatasi tantangan ini. Di sini kita akan membahas platform terjemahan freelance terbaik, menyoroti kelebihan dan fitur mereka.

Mari kita temukan bagaimana platform ini meningkatkan lokalisasi situs web.

Poin-poin penting: Situs web penerjemahan lepas terbaik

1
Situs web penerjemahan freelance terbaik

Platform terkemuka meliputi Upwork, Freelancer.com, dan ProZ.com untuk akses luas; TranslatorsCafe, Gengo, dan OneHourTranslation untuk spesialis yang terpercaya; ditambah Fiverr, Unbabel, dan TheOpenMic untuk pekerjaan khusus atau cepat—dipilih karena skala, keamanan, dan fokus penerjemahannya.

2
Cara memilih platform terbaik

Evaluasi berdasarkan keahlian penerjemah (portofolio/contoh), tarif/ulasan (metrik penyelesaian), pembayaran yang aman, dan kesesuaian alur kerja (langsung vs. terkelola)—lalu uji dengan pekerjaan kecil untuk memastikan kualitas dan konsistensi sebelum meningkatkan skala

3
Pastikan kualitas dan konsistensi

Prioritaskan penerjemah dengan portofolio yang kuat, peringkat tinggi, dan keahlian terverifikasi dalam pasangan bahasa/domain Anda; mulailah dengan proyek percobaan untuk memvalidasi keandalan, waktu penyelesaian, dan kesesuaian dengan kebutuhan lokalisasi Anda

9 situs web terjemahan lepas terbaik

Linguise akan memberikan 9 rekomendasi situs terjemahan freelance terbaik yang dapat digunakan pemilik situs web untuk mencari terjemahan freelance. Berikut beberapa di antaranya.

Upwork

Profil pengguna dengan nama dan detail

Upwork berdiri sebagai platform yang sangat populer dalam ranah pasar freelance.

Berfungsi sebagai pasar terbuka, Upwork mencakup berbagai layanan yang melampaui terjemahan, mencakup tugas-tugas seperti penulisan salinan, pengkodean, analisis data, dan berbagai lainnya.

Di dalam pasar yang luas ini, Anda dapat menemukan banyak penerjemah yang terampil dalam berbagai bahasa, melayani pasangan bahasa yang beragam dan rentang anggaran.

Menavigasi platform ini melibatkan opsi untuk memposting daftar pekerjaan dan menerima aplikasi atau langsung berinteraksi dengan pekerja lepas dengan menelusuri daftar bakat. Setelah pilihan dibuat, kolaborasi langsung dengan penerjemah yang dipilih pada proyek tersebut dilakukan.

Untuk membantu dalam mengevaluasi kesesuaian penerjemah, Anda memiliki keuntungan mengakses ulasan klien dan data yang relevan seperti tingkat penyelesaian pekerjaan dan pendapatan kumulatif.

Upwork juga menerapkan biaya pasar sebesar 5% di atas semua pembayaran yang Anda lakukan kepada pekerja lepas.

Freelancer.com

Tangkapan layar ulasan dan peringkat film

Mirip dengan Upwork, Freelancer adalah platform lepas serbaguna lainnya tempat Anda dapat menemukan banyak penerjemah lepas, serta profesional dari berbagai bidang lainnya.

Satu aspek yang membedakan antara Freelancer dan Upwork, bagaimanapun, adalah bahwa Freelancer tampaknya tidak hanya mengakomodasi pekerja lepas individu tetapi juga lembaga penerjemah, sedangkan Upwork sebagian besar menampilkan pekerja lepas individu.

Bergantung pada tujuan Anda, aspek ini dapat dilihat sebagai menguntungkan atau merugikan. Namun demikian, bahkan jika Anda lebih suka berkolaborasi dengan pekerja lepas independen daripada tim lembaga, Freelancer masih menawarkan berbagai penerjemah individu.

Sama seperti Upwork, Anda memiliki opsi untuk memposting daftar pekerjaan Anda sendiri atau langsung terlibat dengan pekerja lepas dengan menjelajahi daftar bakat.

Freelancer.com juga mengenakan biaya kepada Anda di atas apa yang Anda bayar kepada pekerja lepas. Namun, biayanya sedikit lebih rendah daripada Upwork – Anda akan membayar 3%.

ProZ.com

Antarmuka alat penerjemahan online. Menu pemilihan bahasa.

ProZ.com berdiri sebagai komunitas online yang berkelanjutan melayani para penerjemah lepas dan menonjol sebagai salah satu platform terjemahan lepas yang paling disukai. Pembentukannya dimulai pada tahun 1999, memberikan waktu yang cukup untuk membangun kehadiran yang bereputasi dan mengumpulkan jaringan penerjemah profesional yang substansial.

Dalam keseluruhannya, ProZ.com membanggakan basis pengguna yang melebihi 960.000 di lebih dari 200 negara di seluruh dunia. Komunitas inklusif ini mencakup spektrum entitas terjemahan, meliputi lembaga penerjemahan dan penerjemah lepas yang beragam, termasuk mereka yang bekerja penuh waktu atau sebagai upaya paruh waktu.

Jika preferensi Anda adalah pekerja lepas tingkat atas, platform ini menawarkan filter 'profesional yang disaring', menyederhanakan pencarian Anda ke penerjemah lepas yang telah diverifikasi.

Aspek lain yang patut diperhatikan dari ProZ.com adalah ketersediaan berbagai filter, seperti:

  • Kemahiran asli dalam bahasa target.
  • Kemahiran asli dalam bahasa sumber.
  • Tidak ada prasyarat bahasa asli.

Selain itu, ProZ.com menyediakan data mengenai jumlah penerjemah yang memenuhi syarat yang sesuai dengan filter yang Anda pilih.

TranslatorsCafe.com

Manfaat keanggotaan TranslatorsCafé

TranslatorsCafe adalah platform khusus lain untuk penerjemah lepas, berbeda dari spektrum luas pasar kerja lepas pada umumnya.

Meskipun antarmukanya mungkin tampak agak ketinggalan zaman, TranslatorsCafe telah beroperasi sejak tahun 2002 dan telah menumbuhkan komunitas yang terdiri dari lebih dari 439.000 pengguna terdaftar.

To establish connections with freelance translators, you have the option of either posting your own job listing or exploring the repository of registered freelance translators.

Saat mencari penerjemah, platform ini memfasilitasi penelusuran berdasarkan pasangan bahasa dan bahkan lokasi geografis penerjemah. Selain itu, fitur pencarian lanjutan memungkinkan Anda mencari keahlian khusus. 

Tapi antarmuka Translators.cafe.com tampak agak ketinggalan zaman, dan mungkin tidak selalu menjadi situs web yang paling intuitif untuk dinavigasi.

Gengo

Pengantar Profesional Blue Hearts, gambar model

Gengo beroperasi sebagai model hibrida, mencakup aspek-aspek dari lembaga penerjemahan dan pasar penerjemah lepas.

Ini memberi Anda akses ke kolam beragam lebih dari 22.000 penerjemah individu di seluruh dunia. Namun, tidak seperti mayoritas platform penerjemahan lepas lainnya, interaksi Anda berlangsung melalui layanan Gengo, bukan membangun hubungan langsung dengan penerjemah.

Pendekatan ini juga memungkinkan Gengo untuk menawarkan tarif per-kata tetap, menyederhanakan estimasi biaya.

Anda tidak akan terlibat dalam kolaborasi langsung dengan penerjemah lepas, sehingga Gengo kurang cocok jika Anda berniat untuk membangun hubungan pribadi jangka panjang.

OneHourTranslation.com

Layanan penerjemahan online, profesional dan terjangkau.

OneHourTranslation.com berdiri sebagai salah satu lembaga penerjemahan online yang paling lama berdiri dan paling sukses, dengan rekam jejak keberhasilan. Namun, usianya terlihat dalam desain situs web yang khas "2000an", yang mungkin tidak beresonansi dengan baik dengan klien yang lebih modern. 

Di sisi positifnya, OHT mendorong kolaborasi erat dengan pekerja lepasnya melalui sistem progresif yang digamifikasi, membuat pertumbuhan profesional menjadi menarik di luar sekadar keuntungan finansial. Berbicara tentang keuangan, sayangnya, kompensasi tidaklah besar, meskipun membaik sampai batas tertentu di "tingkatan" yang lebih tinggi.

Fiverr

Gambar tersebut menampilkan beberapa thumbnail untuk berbagai film dan acara. Mereka disajikan dalam warna hitam dan putih.

Fiverr berfungsi sebagai pasar kerja lepas yang luas lainnya, mirip dengan Upwork dan Freelancer. Meskipun demikian, Fiverr memiliki sejumlah besar penerjemah, menjadikannya alternatif yang patut dipuji bagi mereka yang mencari platform penerjemah lepas.

Berbeda dari pendekatan Upwork dan Freelancer, Fiverr tidak memiliki kemampuan bagi pengguna untuk memposting daftar pekerjaan mereka sendiri dan menunggu proposal dari pekerja lepas.

Sebagai gantinya, penyedia layanan lepas menyajikan penawaran mereka dalam pasar platform, dan Anda dapat menggunakan layanan mereka secara langsung melalui daftar tersebut.

Anda memiliki opsi untuk menjelajahi semua layanan yang tersedia untuk menemukan pilihan yang hemat biaya, atau Anda dapat mengaktifkan sakelar "layanan Pro" untuk menjelajahi pilihan penyedia layanan premium yang berkualitas tinggi.

Unbabel

Infografis alat penerjemahan AI

Unbabel menonjol sebagai layanan terjemahan yang cenderung menimbulkan pendapat yang kuat. Beroperasi hanya pada proses pasca-pengeditan terjemahan mesin, itu memicu kegembiraan di antara pelanggan karena keterjangkauannya, sambil secara bersamaan menyebabkan kecemasan di kalangan ahli bahasa karena kualitas yang dihasilkan.

Bagi penerjemah, pengalaman Unbabel sangatlah unik, sebagian didorong oleh konten yang biasanya lugas dan sebagian lagi oleh pendekatannya yang unik dalam memberikan kompensasi berdasarkan pekerjaan per jam daripada tarif per kata. Pendekatan ini memiliki kelebihan dan kekurangan tersendiri. Tarifnya mencakup spektrum, mulai dari yang sangat rendah hingga relatif memuaskan, tergantung pada faktor-faktor seperti pasangan bahasa dan pertimbangan lainnya.

TheOpenMic

Tangkapan layar situs web The Open Wiki.

TheOpenMic menjadi penyegaran yang menyegarkan. Dibuat oleh Dmitry Kornyukhov, sosok terkenal di bidang terjemahan (jika bisa diberi label demikian), usaha ini relatif baru. Awalnya dikoncep sebagai hub percakapan—mirip Facebook untuk penerjemah—platform ini sejak itu bertujuan untuk beralih ke arah menarik klien yang sebenarnya. Hasil pergeseran ini masih harus dilihat, tapi aspek komunitas pasti menjadi sumber kesenangan bagi pengguna apa pun.

Cara menemukan terjemahan lepas terbaik

  • Tinjau portofolio mereka: pastikan penerjemah lepas menyajikan portofolio komprehensif yang menampilkan pekerjaan sebelumnya. Ini memberi Anda wawasan tentang keahlian dan gaya mereka.
  • Evaluasi tarif dan ulasan: luangkan waktu untuk menilai struktur harga mereka dan baca ulasan dari klien sebelumnya. Ini membantu dalam mengukur kualitas pekerjaan mereka dan kepuasan klien.
  • Verifikasi pembayaran: Pilih pekerja lepas yang menawarkan metode pembayaran yang aman dan terverifikasi. Ini menjaga transaksi keuangan Anda dan memastikan hubungan kerja yang transparan.
  • Konfirmasi keahlian: prioritaskan penerjemah yang memiliki pengalaman substansial di bidang spesifik mereka. Seorang ahli dalam materi pelajaran tertentu dapat memberikan terjemahan yang akurat dan kontekstual.

Dengan mengikuti langkah-langkah ini, Anda dapat meningkatkan peluang Anda menemukan penerjemah lepas yang memenuhi harapan kualitas, keandalan, dan profesionalisme Anda.

Mengapa menambahkan terjemahan pekerja lepas ke situs web multibahasa

Menambahkan terjemahan freelancer ke situs web multibahasa dapat menawarkan beberapa manfaat, terutama jika Anda ingin memperluas kehadiran online dan melayani audiens yang lebih luas. Berikut beberapa alasan mengapa Anda mungkin ingin menggunakan terjemahan freelancer untuk situs web multibahasa Anda.

  • Efektivitas biaya: mempekerjakan pekerja lepas untuk terjemahan seringkali lebih hemat biaya daripada membangun tim terjemahan in-house atau menggunakan lembaga terjemahan profesional. Pekerja lepas cenderung memiliki biaya overhead yang lebih rendah dan dapat menawarkan tarif yang kompetitif.
  • Fleksibilitas dan skalabilitas: Pekerja lepas menawarkan fleksibilitas dalam hal ukuran dan ruang lingkup proyek. Apakah Anda membutuhkan terjemahan untuk bagian kecil dari situs web Anda atau seluruh konten, Anda dapat mempekerjakan pekerja lepas berdasarkan kebutuhan Anda saat ini. Skalabilitas ini sangat membantu bagi bisnis yang mungkin memiliki kebutuhan terjemahan yang berbeda-beda dari waktu ke waktu.
  • Keahlian beragam: Pekerja lepas sering kali mengkhususkan diri dalam berbagai industri atau niche. Ini berarti Anda dapat memilih penerjemah dengan keahlian di bidang tertentu yang relevan dengan konten situs web Anda, memastikan terjemahan yang akurat dan kontekstual yang tepat.
  • Penyelesaian cepat: Pekerja lepas sering kali dapat bekerja dengan tenggat waktu yang ketat, yang sangat penting jika Anda perlu meluncurkan konten baru atau pembaruan dengan cepat. Ini bisa sangat menguntungkan dalam lanskap digital yang cepat.
  • Ragam bahasa:Freelancer dapat menyediakan terjemahan dalam berbagai bahasa, memungkinkan Anda melayani audiens global yang beragam. Ini sangat penting jika target audiens situs web Anda berbicara dalam beberapa bahasa.
  • Komunikasi langsung: Bekerja langsung dengan pekerja lepas memungkinkan Anda memiliki komunikasi yang jelas tentang kebutuhan, preferensi, dan harapan Anda. Ini dapat menghasilkan terjemahan yang lebih akurat yang selaras dengan suara dan pesan merek Anda.
  • Biaya overhead yang lebih rendah:Menggunakan freelancer menghilangkan kebutuhan untuk berinvestasi dalam rekrutmen, pelatihan, dan memberikan manfaat bagi penerjemah internal.

Penting untuk dicatat bahwa meskipun terjemahan pekerja lepas menawarkan banyak manfaat, itu juga datang dengan tantangan tertentu, seperti mengelola banyak pekerja lepas, memastikan kualitas yang konsisten, dan hambatan komunikasi potensial. Seleksi yang tepat, instruksi yang jelas, dan komunikasi yang berkelanjutan dengan pekerja lepas sangat penting untuk terjemahan situs web multibahasa yang sukses.

Bagaimana cara menambahkan pekerja lepas pada Linguise untuk melakukan revisi terjemahan?

Setelah mencari layanan pekerja lepas, maka Anda dapat menambahkan pekerja lepas terjemahan untuk menjadi bagian dari situs Anda, yaitu menjadi penerjemah.

Beberapa layanan terjemahan situs memungkinkan pengguna untuk menambahkan penerjemah ke dasbor terjemahan mereka. Ini bertujuan untuk membuat lebih mudah bagi penerjemah untuk menerjemahkan atau mengedit hasil terjemahan langsung di situs.

Tidak semua layanan menawarkan fitur ini, tetapi Anda bisa mendapatkannya di Linguise

Linguise adalah layanan terjemahan situs web menggunakan teknologi jaringan saraf atau NMT. Layanan ini menyediakan lebih dari 80 bahasa untuk dipilih serta berbagai fitur menarik lainnya. Seperti menambahkan peran penerjemah, yaitu freelancer. Segera, berikut cara menambahkannya.

Langkah pertama adalah memastikan Anda telah mengikuti Linguise dan langkah-langkah instalasi di situs web, baik itu WordPress, Joomla, Shopify, atau yang lainnya.

Setelah itu, Anda akan mendapatkan akses ke dasbor Linguise . Di dasbor ini, Anda dapat menemukan berbagai fitur Linguise seperti:

  • Pengecualian terjemahan global
  • Terjemahan filter 
  • Editor langsung front-end
  • Terjemahan gambar dan tautan
  • Undang anggota baru

Di fitur tambah anggota ini, kami akan menambahkan pekerja lepas. Cara klik Anggota di menu atas lalu pilih Undang anggota baru.

Di sini Anda perlu memasukkan email freelancer, peran yaitu penerjemah, situs web yang akan diterjemahkan oleh freelancer, dan bahasa. Jika Anda sudah memilih Undang.

Tangkapan layar halaman pengaturan akun pengguna

Jika demikian, dasbor Linguise akan muncul seperti berikut.

Gambar hitam putih dengan teks

Maka yang harus Anda lakukan adalah menunggu freelancer menerima undangan. Jika undangan sudah diterima, maka freelancer akan melalui beberapa langkah verifikasi untuk dapat mengakses dashboard Linguise sebagai penerjemah.

Sama seperti tampilan dasbor ini. Freelancer hanya memiliki hak akses berdasarkan situs web dan bahasa yang telah ditentukan sebelumnya.

Halaman pengaturan manajemen terjemahan

Kesimpulan

Di sini, Anda sudah tahu lebih baik apa situs web terjemahan lepas terbaik yang dapat Anda gunakan. Ada 9 rekomendasi situs web yang bisa Anda coba, pastikan Anda memahami kelebihan dan kekurangan masing-masing situs ini sehingga Anda dapat menyesuaikannya dengan kebutuhan pekerja lepas.

Selain itu, setelah mendapatkan pekerja lepas, Anda dapat mengundangnya untuk berkolaborasi dalam mengedit hasil terjemahan. Linguise adalah salah satu layanan yang memungkinkan Anda melakukan hal itu.

Untuk dapat menikmati fitur penerjemah tambahan, pastikan Anda telah mendaftar secara gratis ke Linguise untuk mencoba versi uji coba gratis selama 1 bulan!

Anda mungkin juga tertarik untuk membaca

Jangan lewatkan!
Berlangganan Buletin Kami

Dapatkan berita tentang terjemahan otomatis situs web, SEO internasional, dan lainnya!

Invalid email address
Coba saja. Satu per bulan, dan Anda dapat berhenti berlangganan kapan saja.

Jangan pergi tanpa membagikan email Anda!

Kami tidak bisa menjamin Anda akan memenangkan lotre, tapi kami bisa menjanjikan beberapa berita informasi menarik seputar terjemahan dan diskon sesekali.

Jangan lewatkan!
Invalid email address