Cara menerjemahkan situs web dari atau ke bahasa Belanda

Daftar Isi

Untuk membuat situs web Anda lebih menarik bagi calon pelanggan di pasar sasaran, lokalisasi situs web dapat menjadi alat yang efektif. Alat ini menyesuaikan konten digital Anda dan memastikan konten tersebut sesuai dengan berbagai bahasa, adat istiadat, dan budaya. Dengan memanfaatkan fitur ini, Anda dapat membangun hubungan yang lebih kuat dengan pembaca dan memupuk koneksi yang lebih dalam. Anda dapat langsung melihat peningkatan keterlibatan pelanggan jika Anda menjalankan bisnis online.

Menerjemahkan situs web Anda adalah langkah paling penting untuk memulai proses lokalisasi situs web Anda. Misalnya, jika Anda ingin menarik audiens dari negara-negara seperti Belanda, Belgia, dan Suriname, Anda harus menerjemahkan seluruh konten situs web Anda ke dalam bahasa Belanda.
Karena perbedaan budaya dan bahasa, banyak kompleksitas dapat muncul selama proses penerjemahan. Terjemahan berkualitas rendah tidak hanya dapat menyesatkan pengunjung situs web Anda, tetapi juga dapat membahayakan bisnis Anda karena keandalan konten yang rendah.

Untungnya, ada sejumlah pilihan yang tersedia yang dapat Anda pilih untuk menerjemahkan situs web Anda ke dalam bahasa Belanda dengan lancar, terlepas dari bahasa aslinya. Sebelum membahas cara menerjemahkan situs web Anda, mari kita jelajahi pentingnya bahasa Belanda.

Pasar dan penduduk Belanda

Terdapat lebih dari 23 juta penutur asli bahasa Belanda di seluruh dunia. Bahasa ini merupakan bahasa resmi Curaçao, Aruba, dan St Maarten. Bahasa ini juga banyak digunakan di Belanda, Suriname, dan Belgia (Flanders). Lebih dari 5 juta orang di Uni Eropa berbicara bahasa Belanda sebagai bahasa kedua mereka.

Apa saja bahasa-bahasa tersebut dan mengapa saya harus menerjemahkan?

Bahasa Belanda adalah bahasa resmi Belanda. Selain itu, bahasa Inggris, Prancis, dan Jerman juga banyak digunakan.

Saat menargetkan bahasa Belanda (Belanda), terjemahan bahasa Belanda sangat disarankan. Apakah Anda bertanya-tanya mengapa? Karena orang Belanda berbicara bahasa Inggris dengan sangat baik?

Hal ini karena di Belanda, situs web biasanya diterjemahkan, sehingga ini menjadi semacam kebiasaan browsing web yang baik.

Beberapa cara penting untuk menerjemahkan situs web Anda ke dalam bahasa Belanda

Ada dua cara penting untuk menerjemahkan situs web Anda ke dalam bahasa Belanda. Yang pertama menggunakan terjemahan manusia, dan yang kedua menggunakan terjemahan mesin. Kedua metode ini memiliki kelebihan dan kekurangannya masing-masing. Apa pun pilihan Anda, tujuan utama Anda adalah menyediakan terjemahan konten web yang bebas kesalahan bagi pengunjung. Masyarakat Belanda harus dapat memahami apa yang tertulis dengan jelas dan efektif.

Keterbatasan penerjemahan hanya oleh manusia

Penerjemahan hanya oleh manusia mungkin layak dilakukan jika Anda memiliki situs web kecil dengan konten terbatas. Banyak penerjemah profesional bersedia menyediakan jasa mereka di situs web freelance. Mereka mampu memberikan hasil yang tidak dapat ditiru oleh terjemahan mesin. Anda dapat menemukan freelancer dengan tarif berbeda tergantung pada pengalaman mereka.

Saat mempekerjakan penutur asli bahasa Belanda, Anda tidak perlu khawatir tentang konteks, struktur, dan nuansa linguistik konten. Namun, setelah menerima konten terjemahan dari manusia, memeriksanya untuk kesalahan dan masalah tata bahasa menjadi sulit. Selain itu, Anda perlu ekstra hati-hati saat mencari ahli. Terkadang, Anda membayar untuk terjemahan dan mendapatkan produk yang kurang berkualitas.

Keterbatasan terjemahan mesin bahasa Belanda

Berkat kemajuan dalam kecerdasan buatan, pemrosesan bahasa alami , dan daya komputasi, mesin sekarang dapat menerjemahkan konten dari satu bahasa ke bahasa lain dengan akurat. Itu pun hanya dalam hitungan detik.

Penerjemahan mesin tidak memerlukan masukan manusia untuk melakukan tugas penerjemahan. Google Translate adalah salah satu contoh terbaik dari mesin penerjemahan. Sebelum Google Translate, para pengembang menggunakan basis data statistik bahasa untuk memungkinkan kemampuan penerjemahan pada mesin.

Namun, pengoperasian mesin-mesin tersebut masih melibatkan banyak pekerjaan manual. Pada tahun 2016, Google menguji model pembelajaran neural untuk memungkinkan peningkatan kualitas terjemahan secara terus-menerus. Model baru ini terbukti jauh lebih cepat dan efektif dibandingkan model-model sebelumnya. Oleh karena itu, model ini diadopsi sebagai model pengembangan utama mereka untuk terjemahan.

Metode ini sepenuhnya menghilangkan kebutuhan akan keterlibatan manusia dengan memanfaatkan serangkaian aturan yang sangat banyak. Mengikuti jejak Google, Amazon dan Microsoft mengadopsi model ini dalam layanan penerjemahan mereka. Alat lain yang disebut DeepL secara khusus berfokus pada bahasa-bahasa Eropa.
Salah satu kelemahan terbesar dari alat penerjemahan otomatis adalah bahwa alat tersebut secara khusus dibuat untuk menerjemahkan teks ke bahasa lain. Terkadang, istilah atau frasa mungkin tidak diterjemahkan karena kompleksitasnya.

Versi gratis dari alat-alat ini gagal memahami konteks teks masukan. Hal ini membuat konten terjemahan menjadi tidak akurat dan tidak dapat diandalkan. Teks medis mungkin memerlukan model terjemahan yang berbeda dibandingkan dengan konten hukum.
Kerugian lainnya adalah Anda tidak dapat menerjemahkan gambar atau URL situs web Anda. Untuk itu, Anda harus menggunakan tenaga kerja manual, yang mungkin sangat mahal dan memakan waktu.

Hancurkan Hambatan Bahasa
Ucapkan selamat tinggal pada hambatan bahasa dan sambut pertumbuhan tak terbatas! Coba layanan terjemahan otomatis kami hari ini.

Bagaimana cara menerjemahkan ke bahasa Belanda dan mengedit terjemahan dengan Linguise?

Mencari penerjemah profesional, memeriksa kualitas pekerjaan, membayar biaya mereka, dan mengubah bahasa secara manual di situs web adalah beberapa tantangan utama yang mungkin Anda hadapi selama lokalisasi situs web. Linguise adalah alat terjemahan otomatis berperingkat teratas yang dapat menghemat waktu dan biaya dengan menyediakan solusi yang efisien dan ekonomis. Alat ini hanya membutuhkan waktu 15 menit untuk menerjemahkan situs web Anda hingga ke 80 bahasa yang berbeda dan mempersiapkannya untuk digunakan.

Berbeda dengan terjemahan pembelajaran mesin, Linguine juga mengoptimalkan komponen SEO utama situs web Anda. Komponen-komponen ini termasuk judul halaman, info meta, dan sitemap multibahasa. Ini memastikan bahwa situs web Anda mencapai peringkat mesin pencari organik yang optimal. Untuk setiap blog yang diterjemahkan, URL terjemahan alternatif dihasilkan.

Ini memastikan bahwa semua mesin pencari utama dengan cepat mengindeks dan memberi peringkat blog Anda. Terjemahan yang didukung jaringan saraf mampu memberikan terjemahan berkualitas tinggi secara instan. Itu pun dengan biaya yang terjangkau. Fitur lain yang membedakan Linguise dari alat terjemahan berbasis mesin lainnya adalah fitur editor langsung.

Dengan menggunakan Linguise , Anda juga dapat membuat peta situs XML yang diterjemahkan dan mengirimkannya ke mesin pencari populer. Ini memastikan bahwa bot merayap dan mengindeks konten yang diperbarui secara dinamis dengan cepat. Anda dapat yakin bahwa konten yang diterjemahkan dioptimalkan untuk Accelerated Mobile Pages (AMP) Google, sehingga memastikan Anda tidak kehilangan trafik apa pun di situs web Anda. Anda dapat mengontrol penuh aktivitas SEO menggunakan editor front-end.

Terakhir, bagi para spesialis SEO, platform ini terintegrasi dengan semua alat webmaster mesin pencari utama, seperti Google Search Console atau Yandex.

Editor terjemahan dan dasbor Linguise

Dasbor Linguiseadalah halaman terpadu untuk mengontrol cara Anda mengedit terjemahan blog Anda. Halaman ini juga menampilkan statistik mengenai jumlah bahasa yang saat ini digunakan di situs web Anda dan jumlah tampilan yang didapatkan setiap halaman terjemahan. Anda tidak perlu membuat blog terjemahan secara manual.


Sebagai gantinya, Anda cukup mengklik terjemahan apa pun dari dasbor, dan itu akan melakukan tugas tersebut untuk Anda. Dalam pembaruan terbaru dari Linguise, Anda sekarang dapat menerjemahkan tautan dan gambar di situs web Anda melalui editor front-end. Fitur ini sangat berguna jika Anda memiliki halaman beranda dengan teks yang tidak dapat diedit. Di bawah ini, kita akan membahas langkah-langkah yang terlibat dalam menginstal dan mengkonfigurasi plugin Linguise .

Antarmuka terjemahan untuk memilih bahasa dan menerjemahkan situs web

Langkah 1: Registrasi untuk mendapatkan kunci API guna mengaktifkan terjemahan bahasa Belanda

Anda perlu menginstal dan mengkonfigurasi Linguise untuk mulai menggunakan terjemahan multibahasa otomatis di situs web Anda. Plugin ini kompatibel dengan Joomla , WordPress , dan banyak sistem manajemen konten (CMS) populer lainnya. Untuk mendapatkan kunci API, Anda perlu mendaftarkan akun di Linguise .


Tidak diperlukan kartu kredit untuk langkah ini; oleh karena itu, Anda dapat menginstal plugin kapan saja. Langkah selanjutnya adalah mengatur domain baru Anda. Setelah Anda memasukkan semua detail yang diperlukan, Anda akan mendapatkan kunci API. Kunci ini membantu model terjemahan neural menerjemahkan konten di situs web Anda.

kolom input token API

Langkah 2: Tambahkan bahasa Belanda ke daftar Anda

Setelah URL domain Anda terdaftar, Anda harus mengatur instruksi bahasa untuk situs web Anda. Misalnya, jika Anda ingin menerjemahkan konten situs web Anda ke dalam bahasa Belanda, pilih "Belanda" di bawah opsi Bahasa Terjemahan. Karena konten asli situs web Anda dalam bahasa Inggris, pilih "Inggris" sebagai bahasa dasar Anda.

Bisa juga sebaliknya, bahasa dasar Anda bisa berupa bahasa Belanda dan bahasa terjemahan Anda bisa berupa bahasa Inggris, Prancis, Jerman, dan sebagainya…

Antarmuka perbandingan terjemahan

Langkah 3: Instal dan konfigurasikan plugin Linguise

Setelah Anda memasukkan detail domain dan bahasa, sekarang saatnya untuk menginstal dan mengkonfigurasi plugin Linguise . Anda dapat menginstal ekstensi Joomla , plugin WordPress , atau skrip PHP sesuai kebutuhan Anda. Anda dapat menggunakan penginstal otomatis yang ada di situs web atau mengunduh dan mengunggah plugin secara manual.

Cara menerjemahkan situs web dari atau ke bahasa Belanda - plugin linguise

Jika menggunakan penginstal otomatis, Anda dapat menyalin dan menempelkan kunci API ke pengaturan konfigurasi plugin sistem manajemen konten situs web Anda. Situs web Anda akan langsung terhubung ke dasbor Linguise . Dari sini, Anda dapat memulai proses penerjemahan. Hanya dengan beberapa klik, situs web Anda akan diterjemahkan ke dalam bahasa Belanda.

Cara menerjemahkan situs web dari atau ke bahasa Belanda - tempel kunci API

Langkah 4: Linguise pengalih bahasa dengan bendera Belanda

Pastikan untuk menekan tombol Simpan setelah Anda selesai melakukan perubahan. Pada tahap ini, Anda akan dapat melihat widget pengalih bahasa di situs web Anda. Dengan menggunakan tombol ini, pengunjung dapat langsung menerjemahkan konten halaman hanya dengan satu klik.
Tangkapan layar petunjuk penggunaan flag pengalih bahasa. Petunjuk ini mencakup langkah-langkah untuk menu WordPress , pintasan, cuplikan PHP, dan kode LaTeX.
Anda juga memiliki opsi untuk mengubah konfigurasi desain untuk pengalih bahasa bendera. Misalnya, Anda dapat menyesuaikan desain bendera agar berbentuk bulat, persegi, atau memiliki radius tepi. Setelah konfigurasi fungsi dan desain diselesaikan, klik Simpan Pengaturan.
Opsi multibahasa untuk terjemahan situs web

Konten terjemahan juga dapat diedit untuk memberi Anda lebih banyak kendali atas konten Anda. Anda dapat mengubah konten terjemahan menggunakan Live Editor dari Linguise. Fungsi ini memungkinkan Anda untuk menavigasi bagian depan situs web Anda. Perubahan waktu nyata dapat dilakukan pada konten situs web dan metadata-nya. Di bawah ini adalah tangkapan layar cara kerja editor langsung. Untuk contoh ini, kami menggunakan bahasa Prancis.

Siap menjelajahi pasar baru? Coba layanan terjemahan otomatis kami secara gratis dengan uji coba bebas risiko selama 1 bulan. Tidak perlu kartu kredit!

Mengapa menggunakan Linguise untuk menerjemahkan dari bahasa Inggris ke bahasa Belanda?

Linguine adalah solusi penerjemahan yang cepat, efisien, dan hemat biaya untuk situs web Anda yang memungkinkan Anda menjangkau audiens yang lebih luas melalui lokalisasi situs web. Linguine kompatibel dengan semua sistem manajemen konten (CMS) populer dan sangat mudah dipasang dan dikonfigurasi. Siapa pun dengan pengetahuan CMS dasar pun dapat memasang pluginnya sendiri. 

Anda dapat menerjemahkan konten situs web Anda ke dalam bahasa pilihan Anda hanya dalam hitungan detik. Anda dapat menggunakan antarmuka pengeditan intuitif yang terintegrasi dalam alat ini untuk memastikan ketepatan dan akurasi.

Untuk memungkinkan Anda melihat modifikasi secara real-time, fitur Editor Visual memberi Anda pratinjau instan situs web WordPress Anda. Ini memungkinkan Anda untuk melakukan penyesuaian cepat pada desain dan konteks. Dengan menggunakan opsi Aturan, Anda dapat mengelola terjemahan, pengecualian konten, dan penggantian di seluruh situs web Anda. 

Sebagai contoh, Anda dapat menghindari penerjemahan beberapa teks, seperti nama merek Anda. Beberapa opsi lain dalam fitur aturan meliputi Abaikan Teks, Ganti Teks, Pengecualian Konten, Pengecualian berdasarkan URL, dan Abaikan secara langsung. Dengan menggunakan tombol "Terapkan ke konten HTML", Anda dapat menerapkan aturan ke seluruh konten Anda atau memilih pemilih CSS tertentu.

Jika Anda menggunakan layanan penerjemahan profesional, Anda dapat menambahkan para profesional tersebut ke dasbor Linguise Anda. Dengan menetapkan peran penerjemah kepada mereka, Anda dapat memberi mereka akses ke konten Anda langsung dari aplikasi web. Anda juga memiliki opsi untuk memilih halaman-halaman spesifik yang perlu diterjemahkan oleh para profesional.

Harga Linguise untuk terjemahan situs web berbahasa Belanda

Tidak diperlukan kartu kredit untuk pendaftaran awal di Linguise . Anda dapat menerjemahkan 600.000 kata dalam jangka waktu satu bulan, semuanya gratis! Setelah puas dengan layanannya, Anda dapat mulai membayar harga bulanan sesuai dengan paket yang Anda inginkan. Tersedia 3 paket , yaitu START, PRO, dan LARGE.
Harga paket didasarkan pada jumlah kata yang diterjemahkan. Misalnya, paket START mencakup 200.000 kata, paket PRO mencakup 600.000 kata, dan paket LARGE mencakup kata yang diterjemahkan tanpa batas. Semua paket mendukung bahasa tanpa batas dan tampilan halaman yang diterjemahkan tanpa batas. 1 situs web dapat digunakan dalam satu paket. Meskipun fitur START dan PRO termasuk dalam uji coba gratis bulan pertama, paket LARGE hanya dapat diakses dengan berlangganan.

MULAI

$ 15
/ bulan
  • TERMASUK DALAM PERCOBAAN GRATIS 1 BULAN
  • 200.000 kata terjemahan
  • Tanpa batas tampilan halaman terjemahan
  • Tanpa batas bahasa
  • 1 situs web per paket dengan satu bulan gratis

PRO

$ 25
/ bulan
  • TERMASUK DALAM PERCOBAAN GRATIS 1 BULAN
  • 600.000 kata terjemahan
  • Tanpa batas tampilan halaman terjemahan
  • Tanpa batas bahasa
  • 1 situs web per paket dengan satu bulan gratis

BESAR

$ 45
/ bulan
  • DIAKSES DENGAN LANGGANAN
  • TERJEMAHAN TANPA BATAS
  • Tanpa batas tampilan halaman terjemahan
  • Tanpa batas bahasa
  • 1 situs web per paket

Kata-kata penutup tentang terjemahan bahasa Belanda

Lokalisasi situs web dapat meningkatkan penjualan dengan memungkinkan Anda untuk berkembang ke pasar yang sebelumnya belum terjangkau. Anda dapat membangun koneksi yang lebih baik dengan pelanggan global dengan menawarkan versi situs web yang disesuaikan. Karena bahasa Belanda adalah bahasa yang kompleks, Anda mungkin menghabiskan terlalu banyak waktu untuk mencari ahli dan akhirnya mengeluarkan biaya terjemahan yang mahal ketika Anda menerbitkan banyak konten baru. Selain itu, layanan terjemahan online gratis tidak disarankan karena seringkali tidak akurat.

Dalam kasus seperti itu, layanan penerjemahan berbasis jaringan saraf seperti Linguise tampaknya menjadi solusi ideal Anda. Layanan ini dirancang agar hemat biaya sekaligus menjamin hasil yang sempurna melalui layanan penerjemahan bahasa revolusionernya. Anda dapat menikmati kendali penuh atas bagaimana konten situs web Anda diterjemahkan hanya dengan beberapa klik.

Anda mungkin juga tertarik untuk membaca

Jangan lewatkan!
Berlangganan Buletin Kami

Dapatkan berita tentang terjemahan otomatis situs web, SEO internasional, dan lainnya!

Invalid email address
Coba saja. Satu per bulan, dan Anda dapat berhenti berlangganan kapan saja.

Jangan pergi tanpa membagikan email Anda!

Kami tidak bisa menjamin Anda akan memenangkan lotre, tapi kami bisa menjanjikan beberapa berita informasi menarik seputar terjemahan dan diskon sesekali.

Jangan lewatkan!
Invalid email address