Daftar kode bahasa Hreflang & Cara mengimplementasikannya

Konsep tag Hireflang. Alat terjemahan SEO.
Tabel Isi

Kode bahasa Hreflang adalah salah satu hal yang perlu Anda tambahkan ke situs web multibahasa. Kode bahasa Hreflang dapat membantu audiens mengetahui bahasa web apa yang sedang digunakan.

Oleh karena itu, penting untuk menentukan kode bahasa yang tepat dengan panduan lengkap mengenai implementasi hreflang. Pada artikel ini, kita akan mempelajari daftar kode bahasa standar ISO dan cara mengimplementasikannya.

What are Hreflang language codes?

Seorang pria dengan jas biru menggunakan komputer dengan layar pengkodean. Dia tampaknya sedang mengerjakan proyek pengembangan perangkat lunak.

Bagi Anda yang tidak mengerti apa itu kode bahasa hreflang, ini adalah atribut HTML khusus yang digunakan untuk menunjukkan ke mesin pencari bahasa dan penargetan regional dari sebuah halaman web tertentu.

Kode ini terdiri dari 2 huruf, misalnya kode bahasa Perancis adalah ‘fr’ dan kode bahasa Spanyol adalah ‘es’.

Kode-kode ini memungkinkan pemilik situs web untuk menentukan versi alternatif halaman untuk berbagai bahasa atau wilayah. Dengan menerapkan kode bahasa hreflang, Anda dapat memastikan bahwa pengguna diarahkan ke versi konten yang paling relevan berdasarkan preferensi bahasa dan lokasi geografis mereka.

Pentingnya menggunakan kode bahasa hreflang berarti Anda harus benar-benar memahami kode bahasa untuk setiap negara. Direkomendasikan untuk menggabungkannya dengan kode hreflang regional ISO 3166-1 alpha-2.

Tujuannya adalah untuk memberikan informasi komprehensif kepada mesin pencari tentang bahasa dan wilayah geografis yang menjadi target halaman web tertentu. Meskipun mereka menggunakan bahasa yang sama, ejaan dan frasa sehari-hari dapat berbeda.

Daftar kode bahasa Hreflang

Seorang wanita berinteraksi dengan smartphone besar yang menampilkan pilihan bahasa. Ponsel ini menampilkan bahasa Inggris, Spanyol, Jepang, dan Jerman.

Untuk membantu Anda lebih memahami daftar kode hreflang, kami telah menyediakan tabel di bawah ini berdasarkan ISO 639-1, ISO 3166, dan kombinasi bahasa-negara hreflang yang umum.

ISO 639-1

 

Nama bahasa

Kode bahasa Hreflang

Afrikaans

af

Albania

Albania

Amharik

am

Arab

ar

Armenia

hy

Azerbaijan

az

Bashkir

ba

Basque

Basque

Belarusia

be

Bengali

Bengali

Bosnia

Bosnia

Bulgaria

Bulgaria

Myanmar

my

Katalan

Katalan

Cebuano

cb

Khmer Tengah

km

Chichewa

ny

Cina (Sederhana)

zh

Tionghoa (Tradisional)

tw

Korsika

co

Kroasia

id

Ceko

Ceko

Denmark

Denmark

Belanda

Belanda

Bahasa Inggris

en

Esperanto

Esperanto

Estonia

Estonia

Fiji

Fiji

Filipina

Filipina

Finlandia

Finlandia

Perancis

Perancis

Galicia

Galicia

Georgia

Georgia

Jerman

Jerman

Yunani Modern

Yunani

Gujarat

gu

Haitian

ht

Hausa

Hausa

Hawaii

Hawaii

Ibrani

Ibrani

Hindi

Hindi

Hmong

Hmong

Hongaria

Hongaria

Islandia

Islandia

Igbo

Igbo

Indonesia

Indonesia

Irlandia

Irlandia

Italia

Italia

Jepang

Jepang

Jawa

Jawa

Kannada

Kannada

Kazakh

kk

Korea

ko

Kurdi

Kurdi

Kirgiz

Kirgiz

Lao

Lao

Latin

Latin

Latvia

Latvia

Lituania

lt

Luksemburg

Luksemburg

Makedonia

Makedonia

Malagasi

Malagasi

Melayu

Malayalam

Malta

Malta

Maori

Maori

Marathi

mr

Mongolia

Mongolia

Nepal

ne

Norwegia

Norwegia

Odia

or

Pashto

Pashto

Persia

Persia

Polandia

Polandia

Portugis

pt

Punjabi

pa

Rumania

ro

Russian

ru

Samoa

sm

Gaelik Skotlandia

gd

Serbia

sr

Shona

sn

Sindhi

sd

Sinhala

si

Slovakia

sk

Slovenia

sl

Somali

so

Sotho Selatan

st

Spanyol

es

Sunda

su

Swahili

sw

Swedia

sv

Tagalog

tl

Tahiti

ty

Tajik

tg

Tamil

ta

Tatar

tt

Telugu

te

Thai

th

Tonga (Pulau Tonga)

to

Turki

tr

Turkmen

tk

Ukraina

uk

Urdu

ur

Uzbek

uz

Vietnam

vi

Welsh

cy

Frisia Barat

fy

Xhosa

xh

Yiddish

yi

Yoruba

yo

Zulu

Zulu

ISO 3166

Negara

Kode Alpha-2

Afganistan

AF

Albania

AL

Aljazair

DZ

Andorra

AD

Angola

AO

Antartika

AQ

Argentina

AR

Armenia

AM

Australia

AU

Austria

AT

Azerbaijan

AZ

Bahrain

BH

Bangladesh

BD

Belarus

BY

Belgia

BE

Belize

BZ

Bolivia (Negara Berplurinasional)

BO

Bonaire, Sint Eustatius dan Saba

BQ

Brasil

BR

Wilayah Samudra Hindia Britania

IO

Brunei Darussalam

BN

Bulgaria

BG

Burkina Faso

BF

Kamboja

KH

Kanada

CA

Chili

CL

Cina

CN

Kolombia

CO

Kongo

CG

Kroasia

HR

Kuba

CU

Ceko

CZ

Denmark

DK

Dominika

DM

Ekuador

EC

Mesir

EG

El Salvador

SV

Estonia

EE

Etiopia

ET

Finlandia

FI

Perancis

PR

Guyana Perancis

GF

Gabon

GA

Gambia

GM

Georgia

GE

Jerman

DE

Yunani

GR

Greenland

GL

Guatemala

GT

Guinea

GN

Haiti

HT

Honduras

HN

Hong Kong

HK

Hungaria

HU

Islandia

IS

India

IN

Indonesia

ID

Iran (Republik Islam)

IR

Irak

IQ

Irlandia

IE

Italia

IT

Jamaika

JM

Jepang

JP

Jersey

JE

Yordania

Yordania

Kazakhstan

Kazakhstan

Kenya

Kenya

Korea Utara

Korea Utara

Korea Selatan

Korea Selatan

Kuwait

Kuwait

Latvia

Latvia

Lebanon

Lebanon

Liberia

Liberia

Libya

Libya

Lithuania

Lithuania

Luksemburg

Luksemburg

Makau

Makau

Madagaskar

Madagaskar

Malaysia

Malaysia

Maladewa

Maladewa

Mauritania

Mauritania

Meksiko

MX

Monako

Monako

Mongolia

Mongolia

Myanmar

Myanmar

Namibia

Namibia

Nepal

Nepal

Belanda

Belanda

Selandia Baru

Selandia Baru

Nigeria

Nigeria

Norwegia

Norwegia

Oman

Oman

Pakistan

Pakistan

Palestina

Palestina

Panama

PA

Papua Nugini

Papua Nugini

Paraguay

PY

Filipina

Filipina

Polandia

Polandia

Portugal

Portugal

Puerto Riko

Puerto Riko

Qatar

QA

Rumania

Rumania

Federasi Rusia

Federasi Rusia

Rwanda

Rwanda

Saint Barthelemy

Saint Barthelemy

Saint Lucia

Saint Lucia

Samoa

Samoa

San Marino

San Marino

Arab Saudi

Arab Saudi

Singapura

Singapura

Spanyol

ES

Sri Lanka

Sri Lanka

Sudan (the)

SD

Swiss

CH

Taiwan (Provinsi di Tiongkok)

TW

Tajikistan

TJ

Thailand

TH

Timor-Leste

TL

Turki

TR

Turkmenistan

TM

Uganda

UG

Ukraina

UA

Uni Emirat Arab

AE

Kerajaan Inggris Raya dan Irlandia Utara (the)

GB

Pulau Terluar Minor Amerika Serikat (the)

UM

Amerika Serikat (the)

AS

Uruguay

UY

Uzbekistan

UZ

Venezuela (Republik Bolivarian)

VE

Vietnam

VN

Kepulauan Virgin (Inggris)

VG

Kepulauan Virgin (AS)

VI

Wallis dan Futuna

WF

Sahara Barat

EH

Yaman

YE

Zambia

ZM

Zimbabwe

ZW

Kombinasi bahasa-negara umum (hreflang)

Kode Hreflang

Bahasa

Negara/Wilayah

en-US

Bahasa Inggris

Amerika Serikat

en-GB

Bahasa Inggris

Inggris

fr-FR

Perancis

Perancis

fr-KA

Perancis

Kanada

es-ES

Spanyol

Spanyol

es-MX

Spanyol

Meksiko

pt-BR

Portugis

Brasil

pt-PT

Portugis

Portugal

id-ID

Indonesia

Indonesia

de-DE

Jerman

Jerman

zh-CN

Cina (Sederhana)

Cina

zh-TW

Tionghoa (Tradisional)

Taiwan

ko-KR

Korea

Korea Selatan

ar-SA

Arab

Arab Saudi

nl-NL

Belanda

Belanda

pl-PL

Polandia

Polandia

th-TH

Thai

Thailand

tr-TR

Turki

Turki

vi-VN

Vietnam

Vietnam

Cara mengimplementasikan kode bahasa hreflang?

Ilustrasi seorang wanita yang bekerja di komputer dengan kode di layar. Dia tampak sedang dalam percakapan.

Setelah mengetahui apa daftar kode bahasa hreflang untuk setiap bahasa, selanjutnya kita akan membahas cara mengimplementasikan hreflang di situs web.

Di sini ada dua cara yang akan kita bahas, yaitu secara manual dan otomatis menggunakan salah satu layanan terjemahan situs web.

Implementasi manual dengan kode bahasa hreflang

Panduan implementasi menggunakan kode bahasa hreflang melibatkan penambahan tag <link> khusus di bagian <head> kode HTML situs web. Contoh sederhana dari kode ini adalah:

				
					<link rel=”alternate” href=”https://www.yourdomain.com/” hreflang=”en” />
<link rel=”alternate” href=”https://www.yourdomain.com/” hreflang=”id” />

				
			

Seperti yang mungkin Anda ketahui, menerapkan tag hreflang secara manual dapat memakan banyak waktu, terutama jika situs web Anda memiliki banyak halaman yang membutuhkannya.

Selain itu, kami tidak merekomendasikan pendekatan manual karena rentan terhadap kesalahan, mengelola banyak tag hreflang secara manual meningkatkan risiko kesalahan, seperti penggunaan kode bahasa atau negara yang tidak tepat, atau kesalahan dalam format tag hreflang.

Tidak hanya itu, penambahan kode yang berlebihan dapat memperlambat waktu pemuatan halaman, berpotensi mempengaruhi peringkat SEO situs web Anda.

Kesalahan seperti itu dapat menyebabkan penyajian konten dalam bahasa yang salah kepada pengguna, merusak pengalaman pengguna.

Hancurkan Penghalang Bahasa
Ucapkan selamat tinggal pada hambatan bahasa dan sambut pertumbuhan tanpa batas! Coba layanan terjemahan otomatis kami hari ini.

Implementasi head HTML (dengan x-default)

Ini adalah metode yang paling umum digunakan, di mana tag hreflang ditempatkan di dalam bagian <head> HTML setiap halaman web. Tag-tag ini memberi tahu mesin pencari tentang versi alternatif halaman dalam berbagai bahasa dan wilayah. 

				
					<link rel="alternate" href="https://example.com/" hreflang="x-default" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/en/" hreflang="en-us" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/fr/" hreflang="fr-fr" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/es/" hreflang="es-es" />
				
			

Berikut adalah contoh implementasinya, seperti yang terlihat pada gambar di sebelah kanan, terdapat tautan rel alternatif yang dilengkapi dengan beberapa kode hreflang sesuai dengan bahasa yang disediakan oleh situs.

Orang yang berinteraksi dengan widget Google Terjemahan di layar. Antarmuka kode di sebelah kanan.

Nilai x-default digunakan sebagai fallback untuk pengguna yang preferensi bahasanya tidak sesuai dengan opsi yang terdaftar. Ini membantu menghindari pengiriman konten yang salah dan meningkatkan kinerja SEO internasional.

Header HTTP untuk konten non-HTML (misalnya, PDF)

Jika situs Anda menyajikan konten non-HTML seperti PDF, gambar, atau file yang dapat diunduh dalam beberapa bahasa, Anda dapat menerapkan hreflang menggunakan header respons HTTP. Ini memastikan bahwa mesin pencari seperti Google memahami versi file mana yang akan disajikan berdasarkan preferensi bahasa pengguna, sama seperti yang mereka lakukan dengan halaman web.

Tidak seperti halaman HTML, di mana tag hreflang ditempatkan di dalam <head>, untuk konten non-HTML, Anda mendefinisikan versi bahasa alternatif menggunakan header Link dalam respons server. Untuk mengimplementasikan hreflang di header HTTP, Anda dapat mengikuti langkah-langkah berikut.

  • Siapkan versi file Anda, pastikan Anda memiliki file terpisah untuk setiap bahasa, seperti brochure-en.pdf, brochure-fr.pdf, dll.
  • Host file di server Anda sendiri, unggah setiap versi ke server situs web atau CDN Anda, pastikan masing-masing memiliki URL publik sendiri.
  • Akses pengaturan server atau CDN Anda
  • Tambahkan header Tautan secara manual: Masukkan header Tautan di konfigurasi server Anda untuk mendeklarasikan semua versi alternatif. 

Berikut adalah contoh tampilannya:

  •  
				
					<https://example.com/brochure-en.pdf>; rel="alternate"; hreflang="en-us",
<https://example.com/brochure-fr.pdf>; rel="alternate"; hreflang="fr-fr",
 <https://example.com/brochure.pdf>; rel="alternate"; hreflang="x-default"
				
			

Setelah diterapkan, Anda dapat memeriksa melalui

  • Buka file Anda langsung di browser (misalnya, https://example.com/brochure-id.pdf).
  • Tekan F12 untuk membuka Alat Pengembang.
  • Buka tab Jaringan dan segarkan halaman.
  • Klik pada permintaan file, dan periksa tab Header untuk memastikan header Tautan muncul di bawah Header Respons.

Implementasi peta situs XML

Jika Anda lebih suka cara terpusat untuk mengelola URL multibahasa, peta situs XML adalah pilihan yang bagus. Google dan mesin pencari lainnya mendukung anotasi <xhtml:link> di dalam entri peta situs untuk menunjukkan versi bahasa dan regional dari halaman yang sama. 

Jika Anda menggunakan plugin multibahasa, peta situs XML multibahasa biasanya dibuat secara otomatis. Berikut adalah dua contoh peta situs XML yang tersedia dalam bahasa Jerman.

Kesalahan dalam kode file XML, informasi gaya tidak ditemukan.

Selain bahasa Jerman, di sini kami juga memiliki contoh dalam bahasa Italia. Jadi, setiap bahasa yang Anda sediakan di situs web juga harus memiliki halaman peta situs yang berbeda.

Pesan kesalahan kode XML

Implementasi otomatis dengan Linguise

Linguise menawarkan solusi untuk mengimplementasikan hreflang secara otomatis. Menggunakan Linguise, tag hreflang dapat disesuaikan secara dinamis sesuai dengan konten terjemahan, tanpa perlu intervensi manual.

Platform ini menyediakan fitur terjemahan otomatis dan integrasi dengan berbagai platform CMS, membantu mengurangi kompleksitas implementasi manual dan mengatasi risiko kesalahan yang terkait dengan pengelolaan hreflang secara manual.

Linguise beroperasi dengan mendeteksi dan menerjemahkan konten asli situs web Anda ke dalam bahasa target, lalu menampilkan konten tersebut tanpa perlu membuat salinan situs.

Secara bersamaan, tag hreflang otomatis akan ditambahkan ke versi bahasa dan regional halaman web Anda. Proses ini terjadi dengan cepat dan di balik layar, tanpa memerlukan intervensi langsung dalam kode HTML.

Dengan Linguise, pengguna dapat mengoptimalkan tampilan multibahasa situs web mereka dengan lebih efisien dan efektif.

Untuk dapat menambahkan hreflang secara otomatis, Anda perlu mengikuti beberapa langkah mulai dari menambahkan domain situs web. Singkatnya, langkah-langkahnya adalah sebagai berikut.

Setelah proses otomatis, Anda dapat memverifikasi implementasi tag bahasa hreflang. Untuk melakukan ini, buka halaman yang ingin Anda periksa, klik kanan > Periksa > lihat bagian html lang di kiri atas.

Tangkapan layar antarmuka perangkat lunak Lleonplanetes. Gambar menunjukkan layar komputer dengan berbagai tombol dan teks.

Gambar di atas adalah contoh penerapan hreflang yang benar, karena artikel di sebelah kiri menggunakan bahasa Jerman dengan kode 'de', kemudian ketika diperiksa, sisi kanan juga menunjukkan penggunaan tag yang benar, yaitu html lang="de".

Jika situs Anda tidak memiliki tag hreflang, perbaiki segera agar konten situs tersedia dalam berbagai bahasa sehingga lebih mudah dipahami pengunjung.

Anda juga perlu tahu bahwa kode bahasa hreflang ini juga digunakan saat Anda mengirimkan peta situs multibahasa ke Google Search Console. Jadi pastikan kode huruf benar untuk setiap bahasa sehingga mudah bagi mesin pencari untuk merayapi.

Alat untuk pembuatan dan validasi hreflang

Seorang wanita dengan jaket biru berdiri di samping layar komputer dengan kode di atasnya. Gambar ini mewakili pengkodean atau pengembangan perangkat lunak.

Untuk memastikan bahwa tag hreflang Anda diimplementasikan dengan benar dan dioptimalkan, berbagai alat tersedia untuk membantu pembuatan dan validasi. Alat-alat ini sangat membantu dalam mengelola situs web dengan beberapa bahasa atau versi regional.

Generator Hreflang.org

Dikembangkan oleh para ahli SEO, alat ini mendukung pembuatan tag hreflang untuk HTML, header HTTP, dan sitemap XML.

  • Mendukung konfigurasi lanjutan seperti x-default
  • Memungkinkan Anda menyimpan dan menggunakan kembali output
  • Baik untuk situs besar dengan banyak versi regional

Hreflang.org sangat berguna bagi para profesional SEO atau pengembang yang bekerja pada situs web besar dan kompleks. Dengan format output yang fleksibel, memberikan kontrol penuh atas bagaimana tag hreflang diimplementasikan di berbagai bagian situs.

Audit Situs Ahrefs – pemeriksa hreflang

Audit Situs Ahrefs termasuk dalam alat audit situs Ahrefs. Ini membantu mendeteksi masalah implementasi hreflang seperti.

  • Tag yang tidak konsisten antara halaman
  • Hreflang menunjuk ke halaman non-kanonik
  • Pensekrongan silang tidak valid antara versi bahasa

Sebagai bagian dari platform SEO komprehensif, Ahrefs memungkinkan Anda menjalankan audit teknis mendalam dan terus memantau kesehatan SEO multibahasa situs Anda. Ini sangat cocok untuk bisnis dan agensi yang memerlukan pengawasan rutin kinerja hreflang.

Screaming Frog SEO Spider

Alat desktop ini mencakup fitur untuk memeriksa hreflang melalui perayapan situs web.

  • Memverifikasi tag hreflang di HTML, header HTTP, dan sitemap
  • Menyediakan laporan terperinci yang dapat diekspor
  • Ideal untuk audit teknis skala besar

Screaming Frog unggul dalam merayapi struktur situs yang kompleks secara detail. Pemeriksa hreflang-nya memungkinkan Anda memeriksa secara visual semua hubungan antar bahasa dan langsung mendeteksi kesalahan teknis yang sulit ditemukan secara manual.

Konsol Pencarian Google

Alat terakhir adalah Google Search Console. Meskipun tidak menghasilkan tag, GSC membantu memvalidasi implementasi hreflang Anda.

  • Menampilkan kesalahan seperti tag yang hilang atau versi bahasa yang tidak terhubung
  • Bekerja hanya untuk situs yang diverifikasi di GS

Google Search Console sangat diperlukan karena menunjukkan bagaimana Google membaca dan menafsirkan tag hreflang Anda. Setelah pengaturan, itu adalah pendamping yang ideal, menawarkan wawasan langsung dari mesin pencari itu sendiri.

Manfaat SEO menggunakan kode hreflang pada situs multibahasa

Seperti yang telah dijelaskan sebelumnya, penting bagi situs multibahasa untuk menggunakan hreflang, mengapa itu penting?

Karena menggunakan kode hreflang pada situs multibahasa menawarkan sejumlah manfaat SEO yang berkontribusi signifikan terhadap kinerja dan visibilitas situs secara keseluruhan. Beberapa kelebihan utama termasuk:

  • Mengurangi masalah konten duplikat: Dengan menentukan penargetan bahasa dan regional, kode hreflang membantu mencegah mesin pencari menandai konten identik di berbagai versi bahasa sebagai duplikat, yang dapat berdampak positif pada kinerja SEO situs.
  • Meningkatkan visibilitas pencarian internasional: Menerapkan kode hreflang memungkinkan situs web multibahasa muncul dalam hasil pencarian yang relevan untuk pengguna di berbagai wilayah dan bahasa, sehingga meningkatkan visibilitas dan lalu lintas dari audiens global.
  • Interaksi audiens yang lebih tepat sasaran: Dengan menyajikan konten dalam bahasa yang disukai pengguna, kode hreflang memfasilitasi interaksi yang lebih tepat sasaran dan relevan, sehingga meningkatkan kepuasan pengguna, kunjungan halaman yang lebih lama, dan tingkat konversi yang lebih baik.
  • Strategi konten multibahasa yang optimal: Kode hreflang memungkinkan pemilik situs web mengembangkan dan mengimplementasikan strategi konten multibahasa yang komprehensif yang sesuai dengan preferensi dan kebutuhan beragam audiens internasional, yang pada akhirnya meningkatkan SEO multibahasa kinerja situs secara keseluruhan.
Siap menjelajahi pasar baru? Coba layanan terjemahan otomatis kami secara gratis dengan uji coba bebas risiko selama 1 bulan kami. Tidak perlu kartu kredit!

Kesimpulan: Kode hreflang otomatis dengan Linguise sekarang!

Sekarang Anda lebih memahami apa itu kode bahasa hreflang, daftar hreflang, dan cara menerapkannya baik secara manual maupun otomatis.

Untuk menghemat waktu dan menghindari kesalahan manusia, sebaiknya gunakan bantuan layanan terjemahan otomatis yang datang dalam paket dengan penggunaan hreflang otomatis.

Dengan cara ini, Anda tidak perlu repot menambahkan tautan hreflang satu per satu sebanyak bahasa yang digunakan. Cukup daftar Linguise, tambahkan domain situs web, hubungan kunci API, tambahkan bahasa, dan hasil terjemahan otomatis serta hreflang akan dihasilkan. Efektif kan? Mari kita coba sekarang!

Anda mungkin juga tertarik untuk membaca

Jangan sampai ketinggalan!
Berlangganan Newsletter kami

Dapatkan berita tentang terjemahan otomatis situs web, SEO internasional, dan lainnya!

Invalid email address
Coba saja. Satu per bulan, dan Anda dapat berhenti berlangganan kapan saja.

Jangan pergi tanpa membagikan email Anda!

Kami tidak dapat menjamin Anda akan memenangkan lotre, tetapi kami dapat menjanjikan beberapa berita informasi menarik seputar terjemahan dan diskon sesekali.

Jangan sampai ketinggalan!
Invalid email address