Kode bahasa Hreflang adalah salah satu hal yang perlu Anda tambahkan ke situs web multibahasa. Kode bahasa Hreflang dapat membantu audiens mengetahui bahasa web apa yang sedang digunakan.
Oleh karena itu, penting untuk menentukan kode bahasa yang tepat dengan panduan lengkap mengenai implementasi hreflang. Pada artikel ini, kita akan mempelajari daftar kode bahasa standar ISO dan cara mengimplementasikannya.
What are Hreflang language codes?

Bagi Anda yang tidak mengerti apa itu kode bahasa hreflang, ini adalah atribut HTML khusus yang digunakan untuk menunjukkan ke mesin pencari bahasa dan penargetan regional dari sebuah halaman web tertentu.
Kode ini terdiri dari 2 huruf, misalnya kode bahasa Perancis adalah ‘fr’ dan kode bahasa Spanyol adalah ‘es’.
Kode-kode ini memungkinkan pemilik situs web untuk menentukan versi alternatif halaman untuk berbagai bahasa atau wilayah. Dengan menerapkan kode bahasa hreflang, Anda dapat memastikan bahwa pengguna diarahkan ke versi konten yang paling relevan berdasarkan preferensi bahasa dan lokasi geografis mereka.
Pentingnya menggunakan kode bahasa hreflang berarti Anda harus benar-benar memahami kode bahasa untuk setiap negara. Direkomendasikan untuk menggabungkannya dengan kode hreflang regional ISO 3166-1 alpha-2.
Tujuannya adalah untuk memberikan informasi komprehensif kepada mesin pencari tentang bahasa dan wilayah geografis yang menjadi target halaman web tertentu. Meskipun mereka menggunakan bahasa yang sama, ejaan dan frasa sehari-hari dapat berbeda.
Daftar kode bahasa Hreflang

Untuk membantu Anda lebih memahami daftar kode hreflang, kami telah menyediakan tabel di bawah ini berdasarkan ISO 639-1, ISO 3166, dan kombinasi bahasa-negara hreflang yang umum.
ISO 639-1
Nama bahasa | Kode bahasa Hreflang |
Afrikaans | af |
Albania | Albania |
Amharik | am |
Arab | ar |
Armenia | hy |
Azerbaijan | az |
Bashkir | ba |
Basque | Basque |
Belarusia | be |
Bengali | Bengali |
Bosnia | Bosnia |
Bulgaria | Bulgaria |
Myanmar | my |
Katalan | Katalan |
Cebuano | cb |
Khmer Tengah | km |
Chichewa | ny |
Cina (Sederhana) | zh |
Tionghoa (Tradisional) | tw |
Korsika | co |
Kroasia | id |
Ceko | Ceko |
Denmark | Denmark |
Belanda | Belanda |
Bahasa Inggris | en |
Esperanto | Esperanto |
Estonia | Estonia |
Fiji | Fiji |
Filipina | Filipina |
Finlandia | Finlandia |
Perancis | Perancis |
Galicia | Galicia |
Georgia | Georgia |
Jerman | Jerman |
Yunani Modern | Yunani |
Gujarat | gu |
Haitian | ht |
Hausa | Hausa |
Hawaii | Hawaii |
Ibrani | Ibrani |
Hindi | Hindi |
Hmong | Hmong |
Hongaria | Hongaria |
Islandia | Islandia |
Igbo | Igbo |
Indonesia | Indonesia |
Irlandia | Irlandia |
Italia | Italia |
Jepang | Jepang |
Jawa | Jawa |
Kannada | Kannada |
Kazakh | kk |
Korea | ko |
Kurdi | Kurdi |
Kirgiz | Kirgiz |
Lao | Lao |
Latin | Latin |
Latvia | Latvia |
Lituania | lt |
Luksemburg | Luksemburg |
Makedonia | Makedonia |
Malagasi | Malagasi |
Melayu | Malayalam |
Malta | Malta |
Maori | Maori |
Marathi | mr |
Mongolia | Mongolia |
Nepal | ne |
Norwegia | Norwegia |
Odia | or |
Pashto | Pashto |
Persia | Persia |
Polandia | Polandia |
Portugis | pt |
Punjabi | pa |
Rumania | ro |
Russian | ru |
Samoa | sm |
Gaelik Skotlandia | gd |
Serbia | sr |
Shona | sn |
Sindhi | sd |
Sinhala | si |
Slovakia | sk |
Slovenia | sl |
Somali | so |
Sotho Selatan | st |
Spanyol | es |
Sunda | su |
Swahili | sw |
Swedia | sv |
Tagalog | tl |
Tahiti | ty |
Tajik | tg |
Tamil | ta |
Tatar | tt |
Telugu | te |
Thai | th |
Tonga (Pulau Tonga) | to |
Turki | tr |
Turkmen | tk |
Ukraina | uk |
Urdu | ur |
Uzbek | uz |
Vietnam | vi |
Welsh | cy |
Frisia Barat | fy |
Xhosa | xh |
Yiddish | yi |
Yoruba | yo |
Zulu | Zulu |
ISO 3166
Negara | Kode Alpha-2 |
Afganistan | AF |
Albania | AL |
Aljazair | DZ |
Andorra | AD |
Angola | AO |
Antartika | AQ |
Argentina | AR |
Armenia | AM |
Australia | AU |
Austria | AT |
Azerbaijan | AZ |
Bahrain | BH |
Bangladesh | BD |
Belarus | BY |
Belgia | BE |
Belize | BZ |
Bolivia (Negara Berplurinasional) | BO |
Bonaire, Sint Eustatius dan Saba | BQ |
Brasil | BR |
Wilayah Samudra Hindia Britania | IO |
Brunei Darussalam | BN |
Bulgaria | BG |
Burkina Faso | BF |
Kamboja | KH |
Kanada | CA |
Chili | CL |
Cina | CN |
Kolombia | CO |
Kongo | CG |
Kroasia | HR |
Kuba | CU |
Ceko | CZ |
Denmark | DK |
Dominika | DM |
Ekuador | EC |
Mesir | EG |
El Salvador | SV |
Estonia | EE |
Etiopia | ET |
Finlandia | FI |
Perancis | PR |
Guyana Perancis | GF |
Gabon | GA |
Gambia | GM |
Georgia | GE |
Jerman | DE |
Yunani | GR |
Greenland | GL |
Guatemala | GT |
Guinea | GN |
Haiti | HT |
Honduras | HN |
Hong Kong | HK |
Hungaria | HU |
Islandia | IS |
India | IN |
Indonesia | ID |
Iran (Republik Islam) | IR |
Irak | IQ |
Irlandia | IE |
Italia | IT |
Jamaika | JM |
Jepang | JP |
Jersey | JE |
Yordania | Yordania |
Kazakhstan | Kazakhstan |
Kenya | Kenya |
Korea Utara | Korea Utara |
Korea Selatan | Korea Selatan |
Kuwait | Kuwait |
Latvia | Latvia |
Lebanon | Lebanon |
Liberia | Liberia |
Libya | Libya |
Lithuania | Lithuania |
Luksemburg | Luksemburg |
Makau | Makau |
Madagaskar | Madagaskar |
Malaysia | Malaysia |
Maladewa | Maladewa |
Mauritania | Mauritania |
Meksiko | MX |
Monako | Monako |
Mongolia | Mongolia |
Myanmar | Myanmar |
Namibia | Namibia |
Nepal | Nepal |
Belanda | Belanda |
Selandia Baru | Selandia Baru |
Nigeria | Nigeria |
Norwegia | Norwegia |
Oman | Oman |
Pakistan | Pakistan |
Palestina | Palestina |
Panama | PA |
Papua Nugini | Papua Nugini |
Paraguay | PY |
Filipina | Filipina |
Polandia | Polandia |
Portugal | Portugal |
Puerto Riko | Puerto Riko |
Qatar | QA |
Rumania | Rumania |
Federasi Rusia | Federasi Rusia |
Rwanda | Rwanda |
Saint Barthelemy | Saint Barthelemy |
Saint Lucia | Saint Lucia |
Samoa | Samoa |
San Marino | San Marino |
Arab Saudi | Arab Saudi |
Singapura | Singapura |
Spanyol | ES |
Sri Lanka | Sri Lanka |
Sudan (the) | SD |
Swiss | CH |
Taiwan (Provinsi di Tiongkok) | TW |
Tajikistan | TJ |
Thailand | TH |
Timor-Leste | TL |
Turki | TR |
Turkmenistan | TM |
Uganda | UG |
Ukraina | UA |
Uni Emirat Arab | AE |
Kerajaan Inggris Raya dan Irlandia Utara (the) | GB |
Pulau Terluar Minor Amerika Serikat (the) | UM |
Amerika Serikat (the) | AS |
Uruguay | UY |
Uzbekistan | UZ |
Venezuela (Republik Bolivarian) | VE |
Vietnam | VN |
Kepulauan Virgin (Inggris) | VG |
Kepulauan Virgin (AS) | VI |
Wallis dan Futuna | WF |
Sahara Barat | EH |
Yaman | YE |
Zambia | ZM |
Zimbabwe | ZW |
Kombinasi bahasa-negara umum (hreflang)
Kode Hreflang | Bahasa | Negara/Wilayah |
|---|---|---|
en-US | Bahasa Inggris | Amerika Serikat |
en-GB | Bahasa Inggris | Inggris |
fr-FR | Perancis | Perancis |
fr-KA | Perancis | Kanada |
es-ES | Spanyol | Spanyol |
es-MX | Spanyol | Meksiko |
pt-BR | Portugis | Brasil |
pt-PT | Portugis | Portugal |
id-ID | Indonesia | Indonesia |
de-DE | Jerman | Jerman |
zh-CN | Cina (Sederhana) | Cina |
zh-TW | Tionghoa (Tradisional) | Taiwan |
ko-KR | Korea | Korea Selatan |
ar-SA | Arab | Arab Saudi |
nl-NL | Belanda | Belanda |
pl-PL | Polandia | Polandia |
th-TH | Thai | Thailand |
tr-TR | Turki | Turki |
vi-VN | Vietnam | Vietnam |
Cara mengimplementasikan kode bahasa hreflang?

Setelah mengetahui apa daftar kode bahasa hreflang untuk setiap bahasa, selanjutnya kita akan membahas cara mengimplementasikan hreflang di situs web.
Di sini ada dua cara yang akan kita bahas, yaitu secara manual dan otomatis menggunakan salah satu layanan terjemahan situs web.
Implementasi manual dengan kode bahasa hreflang
Panduan implementasi menggunakan kode bahasa hreflang melibatkan penambahan tag <link> khusus di bagian <head> kode HTML situs web. Contoh sederhana dari kode ini adalah:
Seperti yang mungkin Anda ketahui, menerapkan tag hreflang secara manual dapat memakan banyak waktu, terutama jika situs web Anda memiliki banyak halaman yang membutuhkannya.
Selain itu, kami tidak merekomendasikan pendekatan manual karena rentan terhadap kesalahan, mengelola banyak tag hreflang secara manual meningkatkan risiko kesalahan, seperti penggunaan kode bahasa atau negara yang tidak tepat, atau kesalahan dalam format tag hreflang.
Tidak hanya itu, penambahan kode yang berlebihan dapat memperlambat waktu pemuatan halaman, berpotensi mempengaruhi peringkat SEO situs web Anda.
Kesalahan seperti itu dapat menyebabkan penyajian konten dalam bahasa yang salah kepada pengguna, merusak pengalaman pengguna.
Implementasi head HTML (dengan x-default)
Ini adalah metode yang paling umum digunakan, di mana tag hreflang ditempatkan di dalam bagian <head> HTML setiap halaman web. Tag-tag ini memberi tahu mesin pencari tentang versi alternatif halaman dalam berbagai bahasa dan wilayah.
Berikut adalah contoh implementasinya, seperti yang terlihat pada gambar di sebelah kanan, terdapat tautan rel alternatif yang dilengkapi dengan beberapa kode hreflang sesuai dengan bahasa yang disediakan oleh situs.

Nilai x-default digunakan sebagai fallback untuk pengguna yang preferensi bahasanya tidak sesuai dengan opsi yang terdaftar. Ini membantu menghindari pengiriman konten yang salah dan meningkatkan kinerja SEO internasional.
Header HTTP untuk konten non-HTML (misalnya, PDF)
Jika situs Anda menyajikan konten non-HTML seperti PDF, gambar, atau file yang dapat diunduh dalam beberapa bahasa, Anda dapat menerapkan hreflang menggunakan header respons HTTP. Ini memastikan bahwa mesin pencari seperti Google memahami versi file mana yang akan disajikan berdasarkan preferensi bahasa pengguna, sama seperti yang mereka lakukan dengan halaman web.
Tidak seperti halaman HTML, di mana tag hreflang ditempatkan di dalam <head>, untuk konten non-HTML, Anda mendefinisikan versi bahasa alternatif menggunakan header Link dalam respons server. Untuk mengimplementasikan hreflang di header HTTP, Anda dapat mengikuti langkah-langkah berikut.
- Siapkan versi file Anda, pastikan Anda memiliki file terpisah untuk setiap bahasa, seperti brochure-en.pdf, brochure-fr.pdf, dll.
- Host file di server Anda sendiri, unggah setiap versi ke server situs web atau CDN Anda, pastikan masing-masing memiliki URL publik sendiri.
- Akses pengaturan server atau CDN Anda
- Tambahkan header Tautan secara manual: Masukkan header Tautan di konfigurasi server Anda untuk mendeklarasikan semua versi alternatif.
Berikut adalah contoh tampilannya:
; rel="alternate"; hreflang="en-us",
; rel="alternate"; hreflang="fr-fr",
; rel="alternate"; hreflang="x-default"
Setelah diterapkan, Anda dapat memeriksa melalui
- Buka file Anda langsung di browser (misalnya, https://example.com/brochure-id.pdf).
- Tekan F12 untuk membuka Alat Pengembang.
- Buka tab Jaringan dan segarkan halaman.
- Klik pada permintaan file, dan periksa tab Header untuk memastikan header Tautan muncul di bawah Header Respons.
Implementasi peta situs XML
Jika Anda lebih suka cara terpusat untuk mengelola URL multibahasa, peta situs XML adalah pilihan yang bagus. Google dan mesin pencari lainnya mendukung anotasi <xhtml:link> di dalam entri peta situs untuk menunjukkan versi bahasa dan regional dari halaman yang sama.
Jika Anda menggunakan plugin multibahasa, peta situs XML multibahasa biasanya dibuat secara otomatis. Berikut adalah dua contoh peta situs XML yang tersedia dalam bahasa Jerman.

Selain bahasa Jerman, di sini kami juga memiliki contoh dalam bahasa Italia. Jadi, setiap bahasa yang Anda sediakan di situs web juga harus memiliki halaman peta situs yang berbeda.

Implementasi otomatis dengan Linguise
Linguise menawarkan solusi untuk mengimplementasikan hreflang secara otomatis. Menggunakan Linguise, tag hreflang dapat disesuaikan secara dinamis sesuai dengan konten terjemahan, tanpa perlu intervensi manual.
Platform ini menyediakan fitur terjemahan otomatis dan integrasi dengan berbagai platform CMS, membantu mengurangi kompleksitas implementasi manual dan mengatasi risiko kesalahan yang terkait dengan pengelolaan hreflang secara manual.
Linguise beroperasi dengan mendeteksi dan menerjemahkan konten asli situs web Anda ke dalam bahasa target, lalu menampilkan konten tersebut tanpa perlu membuat salinan situs.
Secara bersamaan, tag hreflang otomatis akan ditambahkan ke versi bahasa dan regional halaman web Anda. Proses ini terjadi dengan cepat dan di balik layar, tanpa memerlukan intervensi langsung dalam kode HTML.
Dengan Linguise, pengguna dapat mengoptimalkan tampilan multibahasa situs web mereka dengan lebih efisien dan efektif.
Untuk dapat menambahkan hreflang secara otomatis, Anda perlu mengikuti beberapa langkah mulai dari menambahkan domain situs web. Singkatnya, langkah-langkahnya adalah sebagai berikut.
- Daftar Linguise secara gratis
- Tambahkan domain situs web
- Dapatkan kunci API
- Tambahkan terjemahan bahasa
- Pengaturan pemilih bahasa
- Situs web telah diterjemahkan dan penggunaan hreflang otomatis
Setelah proses otomatis, Anda dapat memverifikasi implementasi tag bahasa hreflang. Untuk melakukan ini, buka halaman yang ingin Anda periksa, klik kanan > Periksa > lihat bagian html lang di kiri atas.

Gambar di atas adalah contoh penerapan hreflang yang benar, karena artikel di sebelah kiri menggunakan bahasa Jerman dengan kode 'de', kemudian ketika diperiksa, sisi kanan juga menunjukkan penggunaan tag yang benar, yaitu html lang="de".
Jika situs Anda tidak memiliki tag hreflang, perbaiki segera agar konten situs tersedia dalam berbagai bahasa sehingga lebih mudah dipahami pengunjung.
Anda juga perlu tahu bahwa kode bahasa hreflang ini juga digunakan saat Anda mengirimkan peta situs multibahasa ke Google Search Console. Jadi pastikan kode huruf benar untuk setiap bahasa sehingga mudah bagi mesin pencari untuk merayapi.
Alat untuk pembuatan dan validasi hreflang

Untuk memastikan bahwa tag hreflang Anda diimplementasikan dengan benar dan dioptimalkan, berbagai alat tersedia untuk membantu pembuatan dan validasi. Alat-alat ini sangat membantu dalam mengelola situs web dengan beberapa bahasa atau versi regional.
Generator Hreflang.org
Dikembangkan oleh para ahli SEO, alat ini mendukung pembuatan tag hreflang untuk HTML, header HTTP, dan sitemap XML.
- Mendukung konfigurasi lanjutan seperti x-default
- Memungkinkan Anda menyimpan dan menggunakan kembali output
- Baik untuk situs besar dengan banyak versi regional
Hreflang.org sangat berguna bagi para profesional SEO atau pengembang yang bekerja pada situs web besar dan kompleks. Dengan format output yang fleksibel, memberikan kontrol penuh atas bagaimana tag hreflang diimplementasikan di berbagai bagian situs.
Audit Situs Ahrefs – pemeriksa hreflang
Audit Situs Ahrefs termasuk dalam alat audit situs Ahrefs. Ini membantu mendeteksi masalah implementasi hreflang seperti.
- Tag yang tidak konsisten antara halaman
- Hreflang menunjuk ke halaman non-kanonik
- Pensekrongan silang tidak valid antara versi bahasa
Sebagai bagian dari platform SEO komprehensif, Ahrefs memungkinkan Anda menjalankan audit teknis mendalam dan terus memantau kesehatan SEO multibahasa situs Anda. Ini sangat cocok untuk bisnis dan agensi yang memerlukan pengawasan rutin kinerja hreflang.
Screaming Frog SEO Spider
Alat desktop ini mencakup fitur untuk memeriksa hreflang melalui perayapan situs web.
- Memverifikasi tag hreflang di HTML, header HTTP, dan sitemap
- Menyediakan laporan terperinci yang dapat diekspor
- Ideal untuk audit teknis skala besar
Screaming Frog unggul dalam merayapi struktur situs yang kompleks secara detail. Pemeriksa hreflang-nya memungkinkan Anda memeriksa secara visual semua hubungan antar bahasa dan langsung mendeteksi kesalahan teknis yang sulit ditemukan secara manual.
Konsol Pencarian Google
Alat terakhir adalah Google Search Console. Meskipun tidak menghasilkan tag, GSC membantu memvalidasi implementasi hreflang Anda.
- Menampilkan kesalahan seperti tag yang hilang atau versi bahasa yang tidak terhubung
- Bekerja hanya untuk situs yang diverifikasi di GS
Google Search Console sangat diperlukan karena menunjukkan bagaimana Google membaca dan menafsirkan tag hreflang Anda. Setelah pengaturan, itu adalah pendamping yang ideal, menawarkan wawasan langsung dari mesin pencari itu sendiri.
Manfaat SEO menggunakan kode hreflang pada situs multibahasa
Seperti yang telah dijelaskan sebelumnya, penting bagi situs multibahasa untuk menggunakan hreflang, mengapa itu penting?
Karena menggunakan kode hreflang pada situs multibahasa menawarkan sejumlah manfaat SEO yang berkontribusi signifikan terhadap kinerja dan visibilitas situs secara keseluruhan. Beberapa kelebihan utama termasuk:
- Mengurangi masalah konten duplikat: Dengan menentukan penargetan bahasa dan regional, kode hreflang membantu mencegah mesin pencari menandai konten identik di berbagai versi bahasa sebagai duplikat, yang dapat berdampak positif pada kinerja SEO situs.
- Meningkatkan visibilitas pencarian internasional: Menerapkan kode hreflang memungkinkan situs web multibahasa muncul dalam hasil pencarian yang relevan untuk pengguna di berbagai wilayah dan bahasa, sehingga meningkatkan visibilitas dan lalu lintas dari audiens global.
- Interaksi audiens yang lebih tepat sasaran: Dengan menyajikan konten dalam bahasa yang disukai pengguna, kode hreflang memfasilitasi interaksi yang lebih tepat sasaran dan relevan, sehingga meningkatkan kepuasan pengguna, kunjungan halaman yang lebih lama, dan tingkat konversi yang lebih baik.
- Strategi konten multibahasa yang optimal: Kode hreflang memungkinkan pemilik situs web mengembangkan dan mengimplementasikan strategi konten multibahasa yang komprehensif yang sesuai dengan preferensi dan kebutuhan beragam audiens internasional, yang pada akhirnya meningkatkan SEO multibahasa kinerja situs secara keseluruhan.
Kesimpulan: Kode hreflang otomatis dengan Linguise sekarang!
Sekarang Anda lebih memahami apa itu kode bahasa hreflang, daftar hreflang, dan cara menerapkannya baik secara manual maupun otomatis.
Untuk menghemat waktu dan menghindari kesalahan manusia, sebaiknya gunakan bantuan layanan terjemahan otomatis yang datang dalam paket dengan penggunaan hreflang otomatis.
Dengan cara ini, Anda tidak perlu repot menambahkan tautan hreflang satu per satu sebanyak bahasa yang digunakan. Cukup daftar Linguise, tambahkan domain situs web, hubungan kunci API, tambahkan bahasa, dan hasil terjemahan otomatis serta hreflang akan dihasilkan. Efektif kan? Mari kita coba sekarang!



