Daftar kode bahasa HReflang & Cara penerapannya

Konsep tag Hireflang. Alat penerjemahan SEO.
Daftar isi

Kode bahasa HReflang adalah salah satu hal yang perlu Anda tambahkan ke situs web multibahasa . Kode bahasa hreflang dapat membantu audiens mengetahui bahasa web apa yang sedang digunakan.

Oleh karena itu, penting untuk menentukan kode bahasa yang tepat dengan panduan lengkap mengenai implementasi hreflang. Pada artikel ini kita akan mempelajari daftar kode bahasa standar ISO dan cara mengimplementasikannya.

Apa kode bahasa hreflang?

Seorang pria berjas biru menggunakan komputer dengan layar pengkodean. Ia tampak sedang mengerjakan proyek pengembangan perangkat lunak.

Bagi Anda yang belum paham apa itu kode bahasa hreflang, ini adalah atribut HTML khusus yang digunakan untuk menunjukkan kepada mesin pencari bahasa dan penargetan regional suatu halaman web tertentu.

Kode ini terdiri dari 2 huruf, misalnya kode Perancis 'fr' dan kode Spanyol 'es'.

Kode-kode ini memungkinkan pemilik situs web menentukan versi halaman alternatif untuk bahasa atau wilayah berbeda. Dengan menerapkan kode bahasa hreflang, Anda dapat memastikan bahwa pengguna diarahkan ke versi konten Anda yang paling relevan berdasarkan preferensi bahasa dan lokasi geografis mereka.

Pentingnya penggunaan kode bahasa hreflang artinya Anda harus benar-benar memahami kode bahasa setiap negara. Disarankan untuk menggabungkannya dengan kode hreflang regional ISO 3166-1 alpha-2.

Hal ini bertujuan untuk memberikan informasi yang komprehensif kepada mesin pencari tentang bahasa dan wilayah geografis yang menjadi tujuan halaman web tertentu. Meski menggunakan bahasa yang sama, ejaan dan ungkapan sehari-hari bisa saja berbeda.

Daftar Kode Bahasa Hreflang

Seorang wanita berinteraksi dengan ponsel pintar besar yang menampilkan pilihan bahasa. Ponsel tersebut menampilkan bahasa Inggris, Spanyol, Jepang, dan Jerman.

Untuk membantu Anda lebih memahami daftar kode hreflang, kami telah menyediakan tabel di bawah ini berdasarkan ISO 639-1, ISO 3166, dan kombinasi negara-negara umum hreflang.

ISO 639-1

 

Nama bahasa

Kode bahasa hreflang

Afrikanas

af

bahasa Albania

persegi

Amharik

saya

Arab

ar

orang Armenia

hy

Azerbaijan

az

Bashkir

ba

Basque

uni eropa

Belarusia

menjadi

Benggala

bn

Bosnia

bs

Bulgaria

bg

Birma

-ku

Catalan

ca

Cebuano

cb

Khmer Tengah

km

Chichewa

tidak

Cina (Sederhana)

zh

Cina tradisional)

dua

Korsika

bersama

Kroasia

jam

Ceko

cs

Orang Denmark

ya

Belanda

tidak

Bahasa inggris

en

Esperanto

eo

Estonia

et

Fiji

fj

Filipina

fl

Finlandia

fi

Perancis

NS

Galisia

jam

orang Georgia

ka

Jerman

de

Yunani Moden

el

Gujarati

gu

Haiti

ht

rumah

Ha

Hawaii

bagaimana

Ibrani

Dia

Hindi

Hai

Hmong

hm

Hongaria

huh

Islandia

adalah

Igbo

aku g

bahasa Indonesia

pengenal

orang Irlandia

ga

Italia

dia

Jepang

ya

Jawa

jv

Kannada

buku

Kazak

kk

Korea

ko

Kurdi

ku

Kirgistan

oke

Lao

lihatlah

Latin

la

Latvia

lv

Lithuania

lt

Luksemburg

pon

Makedonia

mk

Malagasi

mg

Melayu

ml

Malta

mt

Maori

mi

Marathi

Tn.

Mongolia

M N

Nepal

tidak

Norwegia

TIDAK

Odia

atau

pasto

hal

Orang Persia

fa

Polandia

hal

Portugis

pt

Punjabi

pa

Rumania

ro

Rusia

ru

Samoa

sm

Gaelik Skotlandia

gd

Orang Serbia

sr

Shona

sn

Sindhi

sd

Sinhala

ya

Orang Slovakia

sk

Slovenia

sl

Somalia

Jadi

Sotho, Selatan

st

Orang Spanyol

yaitu

Sunda

su

Swahili

sw

Orang Swedia

St

bahasa Tagalog

tl

Tahiti

kamu

Tajik

tg

Tamil

ta

Tatar

tt

Telugu

te

Thai

th

Tonga (Kepulauan Tonga)

ke

Turki

tr

Turkmenistan

tk

Orang Ukraina

inggris

Urdu

kamu

Uzbekistan

kamus

Orang Vietnam

vi

Welsh

cy

Frisia Barat

f.y

Xhosa

xh

Yiddi

ya

Yoruba

yo

Zulu

zu

ISO 3166

Negara

Kode Alpha-2

Afganistan

Af

Albania

Al

Aljazair

Dz

Andorra

IKLAN

Angola

Ao

Antartika

Aq

Argentina

Ar

Armenia

PAGI

Australia

Au

Austria

PADA

Azerbaijan

AZ

Bahrain

Bh

Bangladesh

Bd

Belarus

OLEH

Belgia

MENJADI

Belize

Bz

Bolivia (keadaan plurinasional)

Bo

Bonaire, Sint Eustatius dan Saba

Bq

Brazil

Br

Wilayah Samudra Hindia Inggris (THE)

Io

Brunei Darussalam

Bn

Bulgaria

Bg

Burkina Faso

Bf

Kamboja

KH

Kanada

Ca

Chili

Cl

Cina

Cn

Kolumbia

BERSAMA

Kongo (The)

Cg

Kroasia

Jam

Kuba

Cu

Ceko

CZ

Denmark

DK

Dominika

DM

Ekuador

Ec

Mesir

MISALNYA

El Salvador

Sv

Estonia

Ee

Etiopia

Et

Finlandia

Fi

Perancis

Fr

Guyana Prancis

Gf

Gabon

Ga

Gambia (The)

Gm

Georgia

Ge

Jerman

De

Yunani

Gr

Tanah penggembalaan

Gl

Guatemala

GT

Guinea

Gn

Haiti

Ht

Honduras

Hn

Hong Kong

HK

Hongaria

Hu

Islandia

ADALAH

India

DI DALAM

Indonesia

PENGENAL

Iran (Republik Islam)

Ir

Irak

IQ

Irlandia

YAITU

Italia

DIA

Jamaika

Jm

Jepang

Jp

Jersey

Je

Jordan

Jo

Kazakhstan

KZ

Kenya

Ke

Korea (Republik Rakyat Demokratik)

Kp

Korea (Republik)

Kr

Kuwait

KW

Latvia

Lv

Libanon

Lb

Liberia

Lr

Libya

Ly

Lithuania

LT

Luksemburg

Lu

Makau

Mo

Madagaskar

Mg

Malaysia

KU

Maladewa

MV

Mauritania

TN

Meksiko

MX

Monako

MC

Mongolia

M N

Myanmar

Mm

Namibia

Na

Nepal

Np

Belanda (The)

Nl

Selandia Baru

NZ

Nigeria

Ng

Norwegia

TIDAK

Oman

Om

Pakistan

Pk

Palestina, Negara Bagian

Ps

Panama

Pa

Papua Nugini

Hal

Paraguay

Py

Filipina (The)

Ph

Polandia

Pl

Portugal

Pt

Puerto Rico

Pr

Qatar

Qa

Rumania

Ro

Federasi Rusia (The)

Ru

Rwanda

Rw

Saint Barthélemy

Bl

Saint Lucia

LC

Samoa

WS

San Marino

Sm

Arab Saudi

Sa

Singapura

Sg

Spanyol

Es

Sri Lanka

Lk

Sudan (The)

SD

Swiss

Ch

Taiwan (Provinsi Tiongkok)

Tw

Tajikistan

TJ

Thailand

TH

Timor-Leste

Tl

Turki

Tr

Turkmenistan

Tm

Uganda

Ug

Ukraina

Ua

Uni Emirat Arab (The)

AE

Inggris Raya Raya dan Irlandia Utara (THE)

GB

Kepulauan Outlying Minor Amerika Serikat (THE)

Um

Amerika Serikat (The)

KITA

Uruguay

Uy

Uzbekistan

Uz

Venezuela (Republik Bolivarian)

Ve

Vietnam

Vn

Virgin Islands (Inggris)

Vg

Virgin Islands (AS)

Vi

Wallis dan Futuna

Wf

Sahara Barat

Eh

Yaman

KAMU

Zambia

Zm

Zimbabwe

ZW

Kombinasi negara-negara umum (hreflang)

Kode Hreflang

Bahasa

Negara/wilayah

en-us

Bahasa inggris

Amerika Serikat

en-gb

Bahasa inggris

Inggris

fr-fr

Perancis

Perancis

FR-CA

Perancis

Kanada

Es-es

Orang Spanyol

Spanyol

es-mx

Orang Spanyol

Meksiko

PT-BR

Portugis

Brazil

pt-pt

Portugis

Portugal

ya

bahasa Indonesia

Indonesia

de-de

Jerman

Jerman

ZH-CN

Bahasa Tiongkok yang disederhanakan)

Cina

ZH-TW

Cina tradisional)

Taiwan

ko-kr

Korea

Korea Selatan

ar-sa

Arab

Arab Saudi

nl-nl

Belanda

Belanda

pl-pl

Polandia

Polandia

th-th

Thai

Thailand

tr-tr

Turki

Turki

vi-vn

Orang Vietnam

Vietnam

Bagaimana cara mengimplementasikan kode bahasa hreflang?

Ilustrasi seorang wanita yang bekerja di komputer dengan kode di layar. Ia tampak sedang mengobrol.

Setelah mengetahui apa saja daftar kode bahasa hreflang untuk masing-masing bahasa, selanjutnya kita akan membahas bagaimana cara mengimplementasikan hreflang pada sebuah website.

Disini ada dua cara yang akan kami bahas yaitu secara manual dan otomatis dengan menggunakan salah satu jasa penerjemah website.

Implementasi Manual dengan Kode Bahasa Hreflang

Panduan implementasi menggunakan kode bahasa hreflang melibatkan penambahan khusus menandai di bagian kode HTML situs web. Contoh sederhana dari kode ini adalah:

				
					<link rel=”alternate” href=”https://www.yourdomain.com/” hreflang=”en” />
<link rel=”alternate” href=”https://www.yourdomain.com/” hreflang=”id” />

				
			

Seperti yang mungkin Anda ketahui, penerapan tag hreflang secara manual dapat memakan banyak waktu, terutama jika situs web Anda memiliki banyak halaman yang memerlukannya.

Selain itu, kami tidak menyarankan pendekatan manual karena rentan terhadap kesalahan, mengelola banyak tag hreflang secara manual meningkatkan risiko kesalahan, seperti penggunaan kode bahasa atau negara yang tidak tepat, atau kesalahan dalam format tag hreflang.

Tidak hanya itu, penambahan kode berlebihan dapat memperlambat waktu pemuatan halaman sehingga berpotensi memengaruhi peringkat SEO website Anda.

Kesalahan seperti itu dapat menyebabkan penyajian konten dalam bahasa yang salah kepada pengguna, sehingga merugikan pengalaman pengguna.

Hancurkan Hambatan Bahasa
Ucapkan selamat tinggal pada hambatan bahasa dan sambut pertumbuhan tanpa batas! Coba layanan terjemahan otomatis kami hari ini.

Implementasi Kepala HTML (dengan X-Default)

Ini adalah metode yang paling umum digunakan, di mana tag hreflang ditempatkan di dalam setiap html halaman web<head> bagian. Tag ini menginformasikan mesin pencari tentang versi alternatif halaman dalam berbagai bahasa dan wilayah. 

				
					<link rel="alternate" href="https://example.com/" hreflang="x-default" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/en/" hreflang="en-us" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/fr/" hreflang="fr-fr" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/es/" hreflang="es-es" />
				
			

Berikut adalah contoh implementasinya, seperti yang terlihat pada gambar berikut di sisi kanan, ada tautan rel alternatif yang dilengkapi dengan beberapa kode hreflang sesuai dengan bahasa yang disediakan oleh Situs.

Seseorang berinteraksi dengan widget Google Terjemahan di layar. Antarmuka pengkodean di sisi kanan.

Nilai X-Default digunakan sebagai fallback untuk pengguna yang preferensi bahasa yang tidak cocok dengan opsi yang terdaftar. Ini membantu menghindari pengiriman konten yang salah arah dan meningkatkan kinerja SEO internasional.

Header http untuk konten non-HTML (misalnya, pdfs)

Jika situs Anda melayani konten non-HTML seperti PDF, gambar, atau file yang dapat diunduh dalam berbagai bahasa, Anda dapat mengimplementasikan hreflang menggunakan header respons HTTP. Ini memastikan bahwa mesin pencari seperti Google memahami versi file mana yang akan dilayani berdasarkan preferensi bahasa pengguna, seperti yang mereka lakukan dengan halaman web.

Tidak seperti halaman HTML, di mana tag hreflang masuk ke dalam<head> , Untuk konten non-HTML, Anda mendefinisikan versi bahasa alternatif menggunakan header tautan di respons server. Untuk mengimplementasikan hreflang di header http, Anda dapat mengikuti langkah -langkah ini.

  • Siapkan versi file Anda, pastikan Anda memiliki file terpisah untuk setiap bahasa, seperti brosur-en.pdf, brosur-fr.pdf, dll.
  • Host file di server Anda sendiri, unggah setiap versi ke server situs web Anda atau CDN, memastikan masing -masing memiliki URL publik sendiri.
  • Akses server atau pengaturan CDN Anda
  • Tambahkan header tautan secara manual: Masukkan header tautan di konfigurasi server Anda untuk mendeklarasikan semua versi alternatif. 

Inilah contoh tampilannya:

  •  
				
					<https://example.com/brochure-en.pdf>; rel="alternate"; hreflang="en-us",
<https://example.com/brochure-fr.pdf>; rel="alternate"; hreflang="fr-fr",
 <https://example.com/brochure.pdf>; rel="alternate"; hreflang="x-default"
				
			

Setelah diterapkan, Anda dapat memeriksanya melalui

  • Buka file Anda secara langsung di browser (misalnya, https://example.com/brochure-en.pdf).
  • Tekan F12 untuk membuka alat pengembang.
  • Buka Jaringan dan Segarkan Halaman.
  • Klik permintaan file, dan periksa header untuk mengonfirmasi tautan tautan muncul di bawah header respons.

Implementasi Sitemap XML

Jika Anda lebih suka cara terpusat untuk mengelola URL multibahasa, XML Sitemaps adalah pilihan yang bagus. Dukungan Google dan mesin pencari lainnya<xhtml:link> Anotasi di dalam entri Sitemap untuk menunjukkan versi bahasa dan regional dari halaman yang sama. 

Jika Anda menggunakan plugin multibahasa, sitemap XML multibahasa biasanya dibuat secara otomatis. Berikut adalah dua contoh sitemap XML yang tersedia dalam bahasa Jerman.

Kesalahan dalam kode berkas XML, informasi gaya tidak ditemukan.

Selain Jerman, di sini kami juga memiliki contoh dalam bahasa Italia. Jadi, setiap bahasa yang Anda berikan di situs web juga harus memiliki halaman sitemap yang berbeda.

Pesan kesalahan pengkodean XML

Implementasi Otomatis dengan Linguise

Linguise menawarkan solusi untuk mengimplementasikan hreflang secara otomatis. Dengan menggunakan Linguise , tag hreflang dapat disesuaikan secara dinamis sesuai dengan konten yang diterjemahkan, tanpa memerlukan intervensi manual.

Platform ini menyediakan fitur terjemahan otomatis dan integrasi dengan berbagai platform CMS , membantu mengurangi kompleksitas implementasi manual dan mengatasi risiko kesalahan yang terkait dengan pengelolaan hreflang secara manual.

Linguise beroperasi dengan mendeteksi dan menerjemahkan konten asli situs web Anda ke dalam bahasa target, lalu menampilkan konten tersebut tanpa perlu membuat salinan situs.

Secara bersamaan, tag hreflang otomatis akan ditambahkan ke versi bahasa dan regional halaman web Anda. Proses ini terjadi dengan cepat dan di belakang layar, tanpa memerlukan intervensi langsung pada kode HTML.

Dengan Linguise, pengguna dapat mengoptimalkan tampilan multibahasa situs web mereka dengan lebih efisien dan efektif.

Untuk bisa menambahkan hreflang secara otomatis, Anda perlu mengikuti beberapa langkah mulai dari menambahkan domain website . Secara singkat langkah-langkahnya adalah sebagai berikut.

Setelah proses otomatis Anda dapat memverifikasi implementasi tag bahasa hreflang. Caranya, buka halaman yang ingin diperiksa, klik kanan > Inspect > lihat bagian html lang di kiri atas.

Tangkapan layar antarmuka perangkat lunak Lleonplanetes. Gambar menunjukkan layar komputer dengan berbagai tombol dan teks.

Gambar di atas merupakan contoh penerapan hreflang yang benar, karena artikel sebelah kiri menggunakan bahasa Jerman dengan kode 'de', kemudian ketika dicentang, bagian kanan juga menunjukkan penggunaan tag yang benar yaitu html lang=”de ”.

Jika situs Anda tidak terdapat tag hreflang , segera perbaiki agar konten website tersedia dalam berbagai bahasa sehingga lebih mudah dipahami pengunjung.

Perlu Anda ketahui juga bahwa kode bahasa hreflang ini juga digunakan saat Anda mengirimkan peta situs multibahasa ke Google Search Console. Jadi pastikan kode huruf masing-masing bahasa sudah benar agar mudah dirayapi mesin pencari.

Alat untuk pembuatan dan validasi hreflang

Seorang wanita berjaket biru berdiri di samping layar komputer yang menampilkan kode. Gambar tersebut mewakili pengodean atau pengembangan perangkat lunak.

Untuk memastikan bahwa tag hreflang Anda diimplementasikan dan dioptimalkan dengan benar, berbagai alat tersedia untuk membantu pembuatan dan validasi. Alat -alat ini sangat membantu untuk mengelola situs web dengan berbagai bahasa atau versi regional.

Generator hreflang.org

Dikembangkan oleh para ahli SEO, alat ini mendukung pembuatan tag Hreflang untuk html, header HTTP, dan sitemaps XML.

  • Mendukung konfigurasi lanjutan seperti X-Default
  • Memungkinkan Anda menyimpan dan menggunakan kembali output
  • Bagus untuk situs besar dengan banyak versi regional

Hreflang.org sangat berguna bagi para profesional SEO atau pengembang yang bekerja di situs web yang besar dan kompleks. Dengan format output yang fleksibel, ini memberikan kontrol penuh atas bagaimana tag hreflang diimplementasikan di berbagai bagian situs.

Audit Situs Ahrefs - Pemeriksa Hreflang

Audit situs Ahrefs termasuk dalam alat audit situs Ahrefs. Ini membantu mendeteksi masalah implementasi hreflang seperti.

  • Tag yang tidak konsisten antar halaman
  • Hreflang menunjuk ke halaman non-kanonik
  • Referensi silang tidak valid antara versi bahasa

Sebagai bagian dari platform SEO yang komprehensif, Ahrefs memungkinkan Anda untuk menjalankan audit teknis yang mendalam dan terus memantau kesehatan SEO multibahasa situs Anda. Ini sempurna untuk bisnis dan agensi yang membutuhkan pengawasan rutin kinerja Hreflang.

Berteriak laba -laba seo katak

Alat desktop ini mencakup fitur untuk memeriksa hreflang melalui perayapan situs web.

  • Memverifikasi tag hreflang di html, header http, dan sitemaps
  • Memberikan laporan terperinci yang dapat diekspor
  • Ideal untuk audit teknis skala besar

Screaming Frog unggul dalam merangkak struktur situs kompleks secara rinci. Pemeriksa Hreflang-nya memungkinkan Anda memeriksa secara visual semua hubungan antar-bahasa dan secara instan mendeteksi kesalahan teknis yang sulit ditemukan secara manual.

Konsol Pencarian Google

Alat terakhir adalah Google Search Console. Meskipun tidak menghasilkan tag, GSC membantu memvalidasi implementasi hreflang Anda.

  • Menunjukkan kesalahan seperti tag yang hilang atau versi bahasa yang tidak terhubung
  • Hanya berfungsi untuk situs yang diverifikasi dalam GS

Google Search Console wajib dimiliki karena menunjukkan bagaimana Google membaca dan menafsirkan tag hreflang Anda. Setelah pengaturan, ini adalah teman yang ideal, menawarkan wawasan langsung dari mesin pencari itu sendiri.

Manfaat SEO menggunakan kode hreflang di situs multibahasa

Seperti yang sudah dijelaskan sebelumnya, penting bagi situs multibahasa untuk menggunakan hreflang, mengapa itu penting?

Karena memanfaatkan kode hreflang di situs multibahasa menawarkan sejumlah manfaat SEO yang berkontribusi signifikan terhadap kinerja dan visibilitas situs secara keseluruhan. Beberapa keuntungan utama meliputi:

  • Mengurangi masalah duplikat konten : Dengan menentukan penargetan bahasa dan regional, kode hreflang membantu mencegah mesin pencari menandai konten yang identik dalam versi bahasa yang berbeda sebagai duplikat, yang dapat berdampak positif pada kinerja SEO situs.
  • Peningkatan visibilitas pencarian internasional: Penerapan kode hreflang memungkinkan situs web multibahasa muncul dalam hasil pencarian yang relevan bagi pengguna di berbagai wilayah dan bahasa, sehingga meningkatkan visibilitas dan lalu lintas dari audiens global.
  • Keterlibatan audiens yang ditargetkan lebih baik: Dengan menyajikan konten dalam bahasa pilihan pengguna, kode hreflang memfasilitasi keterlibatan yang lebih bertarget dan relevan, sehingga meningkatkan kepuasan pengguna, kunjungan halaman yang lebih lama, dan peningkatan rasio konversi.
  • Strategi konten multibahasa yang dioptimalkan: kinerja SEO multibahasa situs secara keseluruhan
Siap menjelajahi pasar baru? Cobalah layanan terjemahan otomatis kami secara gratis dengan uji coba bebas risiko selama 1 bulan. Tidak perlu kartu kredit!

Kesimpulan: Kode hreflang otomatis dengan Linguise sekarang!

Sekarang Anda sudah lebih paham apa itu kode bahasa hreflang, daftar hreflang, dan cara penerapannya baik secara manual maupun otomatis.

Untuk menghemat waktu dan menghindari human error, sebaiknya gunakan bantuan layanan terjemahan otomatis yang disertakan satu paket dengan penggunaan hreflang otomatis.

Dengan cara ini, Anda tidak perlu repot menambahkan link hreflang satu per satu sebanyak bahasa yang digunakan. Cukup daftar Linguise , tambahkan domain situs web, hubungan kunci API, tambahkan bahasa, dan terjemahan otomatis serta hasil hreflang akan dihasilkan. Efektif bukan? Ayo pergi, coba sekarang!

Anda juga mungkin tertarik untuk membaca

Jangan lewatkan!
Berlangganan newsletter kami

Terima berita tentang terjemahan otomatis situs web, SEO internasional, dan lainnya!

Invalid email address
Cobalah. Satu per bulan dan Anda dapat berhenti berlangganan kapan saja.

Jangan pergi tanpa membagikan email Anda!

Kami tidak dapat menjamin Anda akan memenangkan lotre, tetapi kami dapat menjanjikan beberapa berita informasi menarik seputar terjemahan dan diskon sesekali.

Jangan lewatkan!
Invalid email address