Hoe automatische vertaling op een Tilda website te implementeren

Een onscherpe zwart-wit afbeelding van een videospelscherm met tekst en knoppen.
Inhoudsopgave

Een multilingualvriendelijke website die automatisch website-inhoud vertaalt, wordt steeds belangrijker voor online bedrijven. Met het voortdurend groeiende aantal internetgebruikers wereldwijd kan het bieden van een comfortabele gebruikservaring in hun taal nieuwe kansen openen om een bredere wereldmarkt te bereiken.

Tilda, een populair platform voor het bouwen van websites, biedt functies en tools die het gemakkelijk maken om automatische vertaling op uw website te implementeren. In dit artikel bespreken we het belang van multilinguale websites en de stappen om efficiënt en effectief automatische vertaling op uw Tilda website te implementeren met behulp van een van de automatische vertaaldiensten.

Waarom zou u automatische vertaling implementeren op een Tilda -website?

Voordat we verder discussiëren over hoe we een Tilda -website geschikt maken voor automatische vertaling, laten we enkele redenen bespreken waarom u dit zou moeten doen, wat uw bedrijf ten goede zal komen.

  • Het vergroten van uw bereik en toegang krijgen tot nieuwe markten: Breid uw bereik uit en krijg toegang tot nieuwe markten: Door uw Tilda-website te vertalen, kunt u klanten uit verschillende landen bereiken die verschillende talen spreken. Als u bijvoorbeeld een culinair bedrijf heeft en alleen inhoud in het Engels aanbiedt, dan kunt u alleen de Engelssprekende markt bereiken. Door te vertalen in de meest populaire talen, zoals Spaans, Mandarijn, Arabisch, enz., kunt u nieuwe klanten over de hele wereld bereiken die eerder geen toegang hadden tot uw website vanwege taalbarrières.
  • Verbetering van de gebruikerservaring: Gebruikers hebben de neiging om websites te gebruiken en te vertrouwen die hun moedertaal gebruiken. Het aanbieden van inhoud in meerdere talen zal de gebruikerservaring verbeteren. Een Japans toerist die uw Tilda website over lokale reisleiders bezoekt, kan bijvoorbeeld gefrustreerd raken als alle inhoud alleen in het Engels is. Met automatische vertaling in het Japans kunnen zij echter gemakkelijk informatie over uw diensten lezen en begrijpen, waardoor hun gebruikerservaring wordt verbeterd.
  • Een concurrentievoordeel behalen: Het vertalen van uw website in meerdere talen kan uw site superieur maken in vergelijking met concurrenten. Dit komt doordat niet alle websites soms vertalingen in andere talen bieden. In de zeer concurrerende toeristische sector kan het bijvoorbeeld, als uw concurrenten geen content in andere talen dan het Engels bieden, het vertalen van uw Tilda website in populaire talen zoals Chinees, Japans en Duits u een concurrentievoordeel geven bij het aantrekken van toeristen uit deze landen.
  • SEO faciliteren: Correct vertaalde content kan de zichtbaarheid en zoekmachine rankings vergroten in buitenlandse markten als onderdeel van een lokalisatiestrategie. Als gevolg hiervan zal websiteverkeer en conversies toenemen. Bijvoorbeeld, laten we zeggen dat je een online kledingzaak hebt die zijn producten in Europa wil verkopen. Door je Tilda websitecontent te vertalen in talen zoals Duits, Frans, Italiaans en Spaans, kunnen zoekmachines je site vinden en verbeteren voor relevante zoekopdrachten in deze talen, waardoor het verkeer en de conversies vanuit de Europese markt toenemen.

Hoe kan Tilda websitebouwer uw meertalige website helpen?

De Tilda web builder biedt verschillende functies en gemakken voor het maken van meertalige websites.

Allereerst biedt Tilda gebruiksgemak bij integratie met verschillende vertaaldiensten. Zo kunt u Tilda verbinden met automatische vertaaldiensten om het vertalen van uw website-inhoud automatisch in tientallen talen met slechts een paar klikken te vergemakkelijken.

Bovendien biedt Tilda verschillende geavanceerde functies zoals e-commerce, blogs, formulieren en andere integraties van derden die de functionaliteit van uw meertalige website kunnen verbeteren. U kunt een lokale winkelervaring bieden door productbeschrijvingen te vertalen, blogs in meerdere talen aan te bieden of vertaalde formulieren te maken om de interactie met wereldwijde bezoekers te verbeteren.

Met Tildakunt u eenvoudig een website maken die een wereldwijd publiek bereikt, de gebruikersbetrokkenheid vergroot en de zakelijke groei wereldwijd stimuleert.

Stap voor stap automatische vertaling implementeren op een Tilda website

Zoals hierboven uitgelegd, Tilda websitebouwer kan worden geïntegreerd met services of plug-ins van derden. In dit artikel zullen we de Tilda automatische vertaling Linguise service implementeren. Dus, wat zijn de stappen voor het implementeren van automatische vertaling op de Tilda website? Hieronder volgt de uitleg.

Stap 1: Bereid uw Tilda website voor

De eerste stap is om ervoor te zorgen dat uw Tilda-website klaar is voor vertaling. Sommige dingen die u moet voorbereiden om te installeren Linguise automatische vertaling op een Tilda-website omvatten toegang tot het Tilda-administratiedashboard.

Stap 2: Registreer uw gratis Linguise -account

De tweede stap is om u gratis aan te melden voor een Linguise-account om uw websitedomein toe te voegen aan Linguise. U kunt het Linguise gratis pakket 30 dagen proberen voordat u zich abonneert op het Linguise-pakket.

Stap 3: Uw Tilda website instellen op Linguise

Na het succesvol aanmaken van een Linguise-account, krijgt u toegang tot het dashboard om uw Tilda-websitedomein toe te voegen. Klik op “Domein toevoegen” en vul vervolgens de volgende velden in:

  • Account
  • URL
  • Platform gebruikt, Tilda
  • Standaardtaal
  • Vertalingstalen

 

Klik vervolgens op “Volgende stap”.

Een donkere achtergrond met vaag, onleesbare tekst.
Een donker scherm met wat leesbare tekst, een witte ruimte onderaan.

Stap 4: Taal-DNS

Daarna gaat u naar de DNS-instellingen. Op dit moment biedt Linguise twee DNS-instellingen aan, handmatig en automatisch, met behulp van DNS-integratie-items. In deze stap krijgt u twee opties te zien. Deze keer zullen we proberen om het automatisch te doen door op “Uw DNS automatisch verbinden.”

Een infographic met een proces in drie stappen

Daarna verschijnt een scherm zoals hieronder en klik op “Doorgaan”.

Windows Firewall Notifier-waarschuwing

Vervolgens zal het automatisch werken om de vereiste DNS-instellingen voor Linguiseop te halen en te kopiëren. Als het proces is voltooid, verschijnt er een scherm zoals hieronder weergegeven.

U moet elk item kopiëren vanaf de RECORD en de VEREISTE WAARDE. U moet dit record in de domeinprovider plakken.

Zodra alle records zijn gekopieerd, klik op “Ik heb 7/7 records gekopieerd”.

Een tablet met een vraag over leesbegrip

Dus, u hebt met succes DNS-records ingesteld en de Tilda -website is succesvol verbonden met Linguise.

SSL-foutbericht op een donkere achtergrond

Stap 5: Plak uw Linguise -script

Open nu uw Tilda website-dashboard en klik op “Site-instellingen > Meer”. 

Computerweergave-instellingen en opties

Klik onder HTML-code op “Code bewerken”. Voeg in de head-sectie het script in dat u hebt verkregen bij het toevoegen van het domein in het Linguise-dashboard en klik vervolgens op “Opslaan”.

Een laadanimatie op een website.

Stap 6: Pas uw taalwisselaar aan

Als uw Tilda -website succesvol verbinding maakt met Linguise, krijgt deze automatisch een standaardtaalwisselaar-knop op basis van de eerder geselecteerde taal.

Maar Linguise biedt nog steeds aanpassingsfuncties waarmee u de taalwisselaar of taalkeuzeknop kunt personaliseren volgens uw website. Open hiervoor het Linguise-dashboard > Instellingen > Weergave taalmarkeringen.

Er wordt dan een widget-achtige weergave weergegeven. U kunt hier de knoppositie, pictogramvorm, kleur, grootte en meer aanpassen.

Stap 7: Automatische vertaling Tilda website

Na het succesvol verbinden van Tilda en Linguise en het instellen van de taalwisselaar, kunt u nu de resultaten op uw Tilda -website zien zoals hieronder.

U kunt de doeltaal selecteren op de knop rechtsboven, waarna de Tilda -website automatisch wordt vertaald in de doeltaal.

Mensen die werkgelegenheid en loopbaanontwikkeling bespreken
Sla taalbarrières over
Zeg vaarwel tegen taalbarrières en hallo tegen onbeperkte groei! Probeer onze automatische vertaaldienst vandaag nog uit.

Linguise: de beste automatische vertaaldienst die integreert met Tilda

Nu kunt u automatische vertaling op een Tilda -website implementeren met behulp van Linguise. Van de vele beschikbare automatische vertaaldiensten springt Linguise eruit als één van de juiste oplossingen omdat we verschillende uitstekende functies bieden, die we hieronder zullen bespreken

Geïntegreerd met 40+ CMS, waarvan één Tilda

Linguise ondersteunt meer dan 40 soorten CMS en web builders, waaronder Tilda. Het gemakkelijke ondersteuning- en integratieproces maakt het de juiste oplossing voor het vertalen van uw Tilda-website.

Enkele populaire CMS'en die ook door Linguise worden ondersteund, zijn:

Ondersteuning voor 80+ talen, onbeperkt toe te voegen

Linguise ondersteunt meer dan 80 talen, zowel internationaal veelgebruikte als minder gebruikte talen. Bovendien kunt u meerdere talen tegelijk toevoegen aan uw Tilda-website.

Het is echter belangrijk om geleidelijk talen toe te voegen om ervoor te zorgen dat het vertaalproces door Linguise optimaal is.

Een schermafbeelding van het Linguaise-website-menu. Het menu toont verschillende taalopties.

Volledig 100% SEO-implementatie

Het kiezen van een service die multilinguale SEO ondersteunt, is een belangrijke overweging. Deze ondersteuning zorgt ervoor dat uw site verschijnt op Google-zoekpagina's en gemakkelijk te vinden is door gebruikers.

Linguise ondersteunt verschillende SEO-implementaties zoals:

Hoe automatische vertaling op een Tilda website te implementeren

Samenwerken met professionele vertalers op live editor

Volgende, u kunt Linguise’s automatische vertaalresultaten bewerken met de front-end live editor functie. Met deze functie kunt u vertalingen met slechts een paar klikken bewerken.

Bovendien kunt u ook ervaren professionele vertalers in specifieke talen uitnodigen om samen te werken. De vertaalde website zal daardoor contextueel en cultureel geschikter zijn.

Uitsluitingsregels voor vertalingen

Sommige woorden klinken vaak vreemd wanneer ze naar andere talen worden vertaald, dus is het beter om ze ongewijzigd te laten of ze standaard uit te sluiten van bepaalde talen.

U kunt ook merknamen of specifieke termen uitsluiten. Enkele regels beschikbaar in Linguise omvatten.

Elke geavanceerde functies

Naast de bovenstaande functies heeft Linguise nog verschillende andere ondersteuningsfuncties die zullen helpen bij het automatische vertaalproces van Tilda websites, waaronder:

Klaar om nieuwe markten te verkennen? Probeer onze automatische vertaaldienst gratis uit met onze 1-maand durende risicovrije proefperiode. Geen creditcard vereist!

Conclusie

Nu weet je hoe je automatische vertaling op een Tilda website kunt implementeren. Een meertalige website die automatisch kan worden vertaald, is essentieel voor online bedrijven vandaag.

Het bereiken van een groter wereldwijd publiek kan aanzienlijke zakelijke groeimogelijkheden openen. Tilda, een populair platform voor websitebouwers, biedt de mogelijkheid om automatische vertaaldiensten te integreren met Linguise.

Door de stappen in dit artikel te volgen, kunt u eenvoudig automatische vertaling op uw Tilda website implementeren. Linguise biedt verschillende uitstekende functies, zoals ondersteuning voor meer dan 80 talen, uitgebreide meertalige SEO implementatie, samenwerking met professionele vertalers en nog veel meer.

Dus waar wacht je op? Registreer je Linguise account en maak je Tilda website nu meertalig!

U bent misschien ook geïnteresseerd in het lezen

Mis niets!
Abonneer je op onze nieuwsbrief

Ontvang nieuws over automatische vertaling van websites, internationale SEO en meer!

Invalid email address
Probeer het uit. Eén keer per maand, en u kunt u op elk moment uitschrijven.

Vertrek niet zonder je e-mailadres te delen!

We kunnen niet garanderen dat u de loterij wint, maar we kunnen interessante informatie nieuws over vertaling en occasionele kortingen beloven.

Mis niets!
Invalid email address