Wanneer je een website online zet en deze meertalig wilt maken, heb je een hreflang-tag nodig. Deze tag laat Google weten welke taal er op een specifieke pagina wordt gebruikt. De tag onthult de relatie tussen webpagina's in verschillende talen. Als je een pagina vertaalt vanuit het Spaans, Frans of een andere taal, kun je een signaal toevoegen om de taal van die pagina aan te geven.
De hreflang-tag is een HTML-attribuut dat wordt gebruikt om de taal van een website te beschrijven in combinatie met de geografische locatie. Het zorgt ervoor dat de inhoud van een website in meerdere talen wordt weergegeven. Als je bijvoorbeeld in het Engels zoekt via Google, krijg je de website in het Engels te zien dankzij de hreflang-tag.
Als je de website in een ander land opent, bijvoorbeeld Frankrijk, wordt de webpagina in het Frans weergegeven. Het kan echter voorkomen dat de hreflang-tags soms verkeerd zijn ingesteld. Hierdoor verschijnt de foutmelding "Uw site heeft geen hreflang-tags". Gelukkig is dit probleem snel op te lossen.

Wanneer zijn Hreflang-tags vereist?
Websites hebben hreflang-tags nodig wanneer er meerdere versies zijn, afhankelijk van de taal of regio. Voordat je het probleem van ontbrekende hreflang-tags aanpakt, moet je eerst de regionale of taalversies van je websites in kaart brengen.
Navigatie- en taalschakelaars leiden bezoekers naar de juiste URL wanneer ze uw website bezoeken. Als een website een lijst met verschillende URL's heeft, bijvoorbeeld een website in meerdere talen, dan levert de XML-sitemap een lijst van al deze URL's aan de zoekmachine. Net zoals een HTML-sitemap of navigatiemenu's een bezoeker begeleiden, leidt een XML-sitemap een zoekmachine naar de juiste URL.
Zo ziet een hreflang-tag eruit:
De afkorting en-US verwijst naar de code voor het Amerikaanse dialect van de Engelse taal zoals dat in de VS wordt gebruikt. Je kunt ook gebruikmaken van de geavanceerde tools van Linguise om een hreflang-tag voor je website in te stellen zonder zelf code te hoeven schrijven.
Methoden voor het plaatsen van Hreflang-tags

Er zijn twee manieren om hreflang-tags op een website te plaatsen. De eerste methode maakt gebruik van XML-sitemaps en de tweede methode maakt gebruik van paginatagging. Hieronder volgt het verschil tussen de twee:
Pagina-taggingmethoden via de HTML-header
Pagetagging biedt een eenvoudige manier om hreflang-tags aan uw website toe te voegen. Bij deze methode wordt een hreflang-tag toegevoegd aan de header van de HTML-code van uw website. De pagetag voor uw website ziet er dan als volgt uit:
De "en" wordt gebruikt voor Engels. Als u deze pagina naar het Duits wilt vertalen, moet u "de" "zh-CN" voor een Chinese versie . De resulterende HTML-tags zien er dan als volgt uit:
Chinese
Duits
Dit proces lijkt misschien eenvoudig, maar u zult voor elke webpagina een aparte code moeten toevoegen. Dit kost veel tijd en kan bovendien leiden tot handmatige fouten bij het invoeren van de codes, met diverse andere problemen tot gevolg
Alternatieve taaltags
De tag voor alternatieve talen is een aanvulling op het hreflang-attribuut en stelt u in staat zoekmachines te laten zien wat de relatie is tussen vertaalde webpagina's van uw website.
Wat is bijvoorbeeld de Spaanse versie van deze Franse pagina en wat is de originele versie van deze pagina?.
Het is handig wanneer je content hebt gemaakt die specifiek is gericht op een lokaal publiek. Het hreflang-attribuut voegt een signaal toe aan zoekmachines dat een gebruiker die vanuit Frankrijk een Franse zoekopdracht uitvoert, de Franse paginaversie wil zien in plaats van een pagina met vergelijkbare inhoud in het Engels.

Als de gebruiker zowel Frans als Engels spreekt, kan Google beide talen als resultaat weergeven.
HTTP-header-taaltag voor bestanden
Hreflang-tags worden aan webpagina's toegevoegd met behulp van een HTTP-header voor niet-HTML-inhoud en PDF-bestanden. Je kunt een href-tag toevoegen aan de link-elementen van je HTTP-header. De header wordt aan het einde van de link toegevoegd en ziet er als volgt uit:
; rel="alternate"; hreflang="es"
Je kunt alles toevoegen in het gedeelte dat in het rood is gemarkeerd. Voeg gewoon de URL van het pdf-bestand toe en plaats de hreflang-tag aan het einde.
Wat is de Hreflang-foutmelding die Google teruggeeft?
Wanneer je de melding 'Je site heeft geen hreflang-tags' ziet, betekent dit dat er een probleem is met de kruisverwijzing of de linkstructuur van de pagina. Dit houdt in dat pagina 1 naar pagina 2 linkt, maar dat pagina 2 niet teruglinkt naar pagina 1. Het ontbreken van een return-tag leidt vaak tot een hreflang-fout. Je kunt de XML-sitemaps controleren om het aantal hreflang-tags op een pagina te vinden en de fouten die aan deze tags zijn gekoppeld. Zorg ervoor dat je grondig onderzoek doet voordat je een oplossing toepast.
Taalcodefouten
De correcte hreflang-tag voor Urdu is lang=ur. Je kunt verschillende tools gebruiken om de codes voor elke taal te achterhalen. Linguise biedt een eenvoudige oplossing voor hreflang-tagfouten. Zodra je de juiste code aan de juiste taal koppelt en deze verbindt met het opgegeven land, zul je geen hreflang-tagfout meer zien wanneer je de webpagina's van je website opent.
Onjuiste taalkenmerken
De meeste mensen verwarren het hreflang-attribuut met een versie van de taal met een koppelteken. Dit leidt tot fouten bij het koppelen van de website aan de juiste taalcode. De meeste gebruikers denken dat het gebruik van "en-uk" voor een Brits dialect voldoende is om hun webpagina te laten werken. Het juiste attribuut voor een Brits-Engels dialect is echter "en-gb". Zodra u het juiste attribuut gebruikt, verdwijnt het probleem van een foutief hreflang-attribuut.
Gelijktijdig gebruik van sitemap en paginatagging

De meeste mensen denken dat ze beide methoden voor hreflang-tags gebruiken. Dit resulteert echter in een ingewikkelde reeks integraties van verschillende hreflang-tags in de head-secties van meerdere URL's als je een paginatagmethode gebruikt. Anderen gebruiken de hreflang-sitemapmethode om de taal van de webpagina te specificeren. Het gebruik van beide hreflang-tagmethoden leidt tot redundantie en kan ertoe leiden dat Google je website volledig afwijst. Kies één methode om je hreflang-tags te implementeren en zorg ervoor dat er geen fouten in de implementatie zitten.
Hoe implementeer ik Hreflang-tags met Linguise?
De eenvoudigste oplossing voor je hreflang-probleem is Linguise. Het genereert en implementeert automatisch een hreflang-tag, zodat je je geen zorgen hoeft te maken over het leren van de code. Het heeft een aangepast systeem dat inline HTML-content vertaalt. Deze vertalingen worden gekoppeld aan de metadata van een website en leveren snel resultaten op.
De implementatie van de hreflang-taaltag controleren
Zodra je website met Linguise , klik je met de rechtermuisknop ergens op de pagina en selecteer je 'Inspecteren' of gebruik je F12.
Je krijgt toegang tot de ontwikkelaarstools van de browser.

Als mijn pagina bijvoorbeeld in het Frans is, moet de gebruikte hreflang-waarde 'fr' zijn.

Samenvattend wordt de hreflang-tag automatisch toegevoegd aan je vertaalde pagina en is de tag globaal, wat betekent dat deze voor het Frans ' fr' is. Dus als een Franstalige Canadees een Franstalige zoekopdracht uitvoert, krijgt hij die pagina ook met voorrang te zien in zoekmachines.
Conclusie
Hreflang-fouten lijken in eerste instantie misschien lastig, maar ze zijn eenvoudig op te lossen. Gebruik de bovenstaande methoden om de fout te verhelpen en zie het verschil. Als je geen tijd hebt om de fouten handmatig te corrigeren, kun je Linguisegebruiken. Dit is een automatische vertaalextensie die hreflang-fouten binnen enkele minuten kan verwijderen.



