Nauwkeurige websitevertaling is een cruciale factor geworden bij het uitbreiden van de mondiale reikwijdte en het leveren van een naadloze gebruikerservaring. Als website-ontwikkelaars begrijpt u het belang van het doorbreken van taalbarrières om contact te leggen met een divers publiek.
Hoewel Google Translate misschien het eerste hulpmiddel is dat in je opkomt, zijn er alternatieve oplossingen die betere nauwkeurigheid en maatwerk kunnen bieden.
Waarom verder kijken dan Google Translate?

Google Translate, ongetwijfeld een baanbrekend vertaalhulpmiddel, heeft zijn beperkingen. De vertalingen van Google Translate kunnen soms contextuele nauwkeurigheid missen en het genuanceerde betekenis van inhoud niet vatten. Aanpassing om aan te sluiten bij de toon en stijl van uw merk kan een uitdaging zijn, wat mogelijk kan leiden tot een inconsistente gebruikerservaring. Bovendien zijn er zorgen over gegevensprivacy en -beveiliging geuit vanwege de aard van cloud-gebaseerde vertalingen.
Belangrijkste criteria voor effectieve websitevertaaloplossingen

Bij het overwegen van alternatieven voor Google Translate, moeten verschillende belangrijke criteria uw beslissing sturen:
- Nauwkeurigheid:
- Aanpassing: het vermogen om vertalingen aan te passen om de stem en branding van uw website te behouden.
- SEO-vriendelijkheid: Vertalingen moeten worden geoptimaliseerd voor zoekmachines in doeltaal.
- Gebruikerservaring: een naadloze integratie die ervoor zorgt dat bezoekers een soepele ervaring hebben op uw vertaalde site.
- Beveiliging en privacy: zorgen dat gevoelige gegevens en inhoud worden beschermd tijdens het vertaalproces.
Google Translate: voordelen en nadelen

Terwijl we bezig zijn met het opstellen van een artikel waarin alternatieve opties voor Google Translate worden besproken, blijft het onze mening dat Google Translate de meest gunstige vertaaldienst is voor de meeste gebruikers.
Het biedt tal van substantiële voordelen:
- Het beschikt over ondersteuning voor een breed spectrum aan talen, waarmee het de taaldekking van bijna elke andere vergelijkbare tool overtreft. Met meer dan 130 talen in zijn repertoire is de kans groot dat je de vereiste taalcombinatie vindt.
- De nauwkeurigheid van de vertaling is opmerkelijk hoog. Hoewel we één service zullen presenteren die hoger scoort dan Google Translate, wordt algemeen erkend dat Google Translate consequent lovende recensies krijgt op het gebied van geautomatiseerde vertaling. In wezen blijkt het vinden van een alternatief met superieure vertaalnauwkeurigheid een formidabele taak te zijn.
- Het gratis gebruik van webbrowser- en smartphone-applicaties staat tot uw beschikking. Bovendien is een API toegankelijk die is afgestemd op websitevertaling met een gratis gebruiksniveau;
- Voor eindgebruikers bevat het praktische functionaliteiten zoals de mogelijkheid om tekst in afbeeldingen te interpreteren of spraakgestuurde gesprekken via vertaling te faciliteren.
Er bestaat echter een reeks nadelen die ertoe kunnen leiden dat men alternatieve tools overweegt die beter geschikt zijn voor hun specifieke omstandigheden:
- Hoewel Google Translate vaak een indrukwekkend niveau van nauwkeurigheid handhaaft, zijn er diensten die een hogere precisie bieden voor specifieke taalcombinaties. Dit is met name het geval in situaties waarin een genuanceerd begrip van de context en lokale idiomatische uitdrukkingen vereist is.
- Als financiële beperkingen een overweging zijn en toegang tot vertaal-API-diensten noodzakelijk is, zijn er alternatieven beschikbaar met meer liberale kosteloze gebruikslagen en meer economische premiumprijzen. Dit komt naar voren als een overtuigende reden om een alternatief voor Google Translate te overwegen, aangezien de kosten die verbonden zijn aan Google Translate het binnen de hogere prijsklasse plaatsen.
8 beste alternatieven voor Google Translate voor websitevertaling
Hier zijn 8 aanbevelingen voor Google Translate-alternatieven om websitevertalingen te helpen vertalen, zodat ze meertalig worden.
1. DeepL

Beide tools bieden API's voor geautomatiseerde vertalingen, gericht op ontwikkelaars en bedrijven. DeepL's interface ondersteunt het vertalen van tekstbestanden zoals .docx of .pptx, terwijl Google Translate flexibel blijft voor diverse formaten. Hoewel Google Translate domineert in taalkundige variëteit, maakt DeepL's precisie bij complexe vertalingen het vaak de voorkeurskeuze voor nauwkeurigheidsgerichte taken.
DeepL's API is echter duurder, ongeveer 25% meer dan Google Translate, wat van invloed kan zijn op budgetbewuste gebruikers. Voor degenen die prioriteit geven aan kwaliteit, vooral voor Europese taalparen, bieden DeepL's contextbewuste vertalingen een waardevol voordeel ondanks het beperkte taalbereik.
2. Microsoft Vertaler

Microsoft Translator biedt een verscheidenheid aan tools en applicaties die zich richten op de algemene gebruiker. Microsoft Translator ondersteunt momenteel 129 talen, wat het hoogste aantal is in deze shortlist. Hoewel het bijna vergelijkbaar is met Google Translate, is het een stuk groter dan wat DeepL biedt.
Het belangrijkste voordeel van Microsoft Vertaler in vergelijking met Google Translate is het kostenaspect. Als u van plan bent om een website of app te vertalen, biedt Microsoft Vertaler meer uitgebreide gratis lagen en is ook goedkoper als u betaalde vertaalopties nodig hebt.
In eenvoudige bewoordingen, de prijsvoordelen van de Microsoft Translator API omvatten:
- Vier keer de capaciteit van maandelijkse ondertitels op het gratis abonnement.
- Een betaalde vertaalkosten die half zo hoog zijn als die van Google Translate.
- Bovendien biedt Microsoft Translator extra korting wanneer het aantal woorden in de bestelling toeneemt.
Echter, er zijn twee belangrijke nadelen van Microsoft Translator in vergelijking met Google Translate:
- Google Translate ondersteunt een paar extra talen, hoewel dit afhankelijk van het benodigde taalpaar meer of minder relevant kan zijn, vooral omdat de verschillen relatief klein zijn.
- De meeste mensen vinden vertalingen van Google Translate een beetje beter dan Microsoft Translator, dit is te zien in de DeepL-vertalingsstudie hierboven.
Over het algemeen kan Microsoft Translator een goede keuze zijn als u kosten wilt besparen, maar nog steeds verschillende voordelen biedt ten rapport aan Google Translate, afgezien van de prijs.
3. Amazon Vertaler

Amazon Translate, een integraal onderdeel van Amazon Web Services, is een machinevertaling oplossing. In tegenstelling tot eerdere tools die vertaalapps, gebruikersinterfaces en vertaal-API's omvatten, is Amazon Translate voornamelijk afgestemd op API-gebruik.
Dit betekent dat hoewel het de vertaling voor uw toepassing of website kan vergemakkelijken. Op dit moment breidt Amazon Translate de ondersteuning uit tot meer dan 75 talen. Hoewel dit minder is dan wat Google Translate of Microsoft Translator bieden, overtreft het de aanbiedingen van DeepL.
Vergelijkbaar met Microsoft Translator heeft Amazon Translate een randje voor wat betreft de prijsstelling ten opzichte van Google Translate.
Om te beginnen staat de gratis laag van Amazon Translate een grotere maandelijkse limiet toe in vergelijking met Google Translate:
Echter, de gratis laag van Amazon Translate blijft slechts 12 maanden actief; het ontbeert de levenslange geldigheid van de gratis laag van Google Translate. Als gevolg hiervan, als uw vertaalvereisten verder reiken dan een jaar, kan dit een factor zijn om te overwegen.
Voor degenen die de premium-laag nodig hebben, is Amazon Translate budgetvriendelijker vergeleken met Google Translate, hoewel niet zo economisch als Microsoft Translator:
- Amazon Translate API brengt kosten met zich mee van $15 voor elke één miljoen vertaalde tekens.
- Google Translate API daarentegen brengt $20 in rekening voor elke vertaalde miljoen tekens.
4. Yandex Vertaler

Yandex Translate is de machinevertalings-oplossing ontwikkeld door de Russische zoekgigant, Yandex. Het biedt ondersteuning voor meer dan 98 talen, wat behoorlijk indrukwekkend is, hoewel het niet helemaal even uitgebreid is als Google. Als je benieuwd bent hoe Yandex Translate zich rechtstreeks verhoudt tot Google Translate, kun je een gedetailleerde vergelijking verkennen in deze gids over Yandex Translate vs. Google Translate.
Vergelijkbaar met Google Translate biedt het gebruiksvriendelijke toepassingen (zoals een webgebaseerde vertaalinterface) naast een vertaal-API voor geautomatiseerde websitevertaling. Gezien de oorsprong in een Russisch bedrijf is Yandex Translate bijzonder geschikt voor het verwerken van vertalingen met Russische taalparen.
Het belangrijkste voordeel van Yandex Translate ligt in de opmerkelijk economische prijzen, vooral in vergelijking met andere vertaaldiensten. De kosten voor vertaling zijn een vast tarief van $3,9376 per miljoen tekens, wat slechts één vijfde is van de prijs van Google Translate. Met betrekking tot de prijsstelling biedt Yandex een aantrekkelijk voorstel in vergelijking met Google Translate, hoewel niet zo aanlokkelijk als Microsoft. Het standaardtarief per miljoen tekens begint bij $15 voor bestellingen tot 50.000.000 tekens. Naarmate het volume toeneemt, daalt de kost per teken aanzienlijk. Als u bijvoorbeeld vertaling nodig heeft binnen het bereik van 500.000.001 tot 1.000.000.000 tekens per maand, is de vergoeding slechts $6 per miljoen tekens.
5. Google Cloud Translation AI

Google Cloud Translation AI is een geautomatiseerde vertaaldienst die wordt aangeboden door Google Cloud Platform. Het is een tool die wordt gebruikt om tekst of inhoud automatisch te vertalen van de ene taal naar de andere met behulp van kunstmatige intelligentie (AI)-technologie.
Deze service is ontworpen voor gebruik door ontwikkelaars en organisaties in een verscheidenheid aan contexten, zoals het vertalen van website-inhoud, applicaties, documenten en meer.
Google Cloud Translation AI stelt klanten in staat om een vertaalmodel te adopteren en te trainen dat is afgestemd op de taal en stijl die in hun domein wordt gebruikt. Dit zorgt voor vertaalresultaten die beter aansluiten bij een bepaald merk of behoefte en consistent zijn.
Deze diensten zijn ontworpen voor grotere schaal en worden gebruikt in complexere bedrijfs- en toepassingsscenario's. Het is geschikt voor bedrijven met grote of regelmatige vertaalbehoeften.
Houd er echter rekening mee dat Google Cloud Translation AI een betaalde service is en enige kennis van technische ontwikkeling en configuratie vereist. Het is beter geschikt voor ontwikkelaars of organisaties die specifieke vertaalbehoeften hebben en de mogelijkheid om de nodige technische integraties te beheren.
De door Google Cloud Translation AI aangeboden prijs begint bij $ 20 per 1 miljoen tekens, terwijl het gebruik per maand 500.000 tot 1 miljard tekens bereikt.
Dit zijn enkele alternatieven voor Google Translate die kunnen worden gebruikt om websites te vertalen. Al deze diensten bieden API's die kunnen worden geïntegreerd in websites zodat ze automatisch kunnen vertalen.
6. Reverso

Reverso is een op AI gebaseerd vertaalhulpmiddel dat meer dan 15 talen voor tekst en meer dan 25 talen voor documenten ondersteunt. De service is beschikbaar via een website, apps op verschillende platforms zoals Mac, Windows, iOS en Android, en browserextensies voor Chrome en Firefox.
De belangrijkste functies zijn een grammaticacontrole die fouten in de oorspronkelijke tekst automatisch corrigeert om vertalingen van hoge kwaliteit te produceren. Bovendien stelt Reverso's ingebouwde woordenboek gebruikers in staat om vertalingen aan te passen met synoniemen en voorbeelden van woordgebruik in relevante contexten, waardoor het meer is dan alleen een vertaaltool.
Hoewel het gratis is, zijn er limieten aan het aantal woorden en tekens dat kan worden overwonnen met een Reverso Premium-abonnement, te beginnen bij € 6,49 per maand. Met abonnementen krijgt u toegang tot functies zoals tekstvertaling van maximaal 8.000 tekens tegelijk, vertaling van maximaal 50.000 woorden per jaar en vertaling van gescande documenten. Met deze functies is Reverso een aantrekkelijk alternatief voor Google Translate, vooral voor gebruikers die meer nauwkeurige en contextuele vertalingen willen.
7. IBM Watson-taalvertaler

IBM Watson® Language Translator is een op AI gebaseerd vertaalhulpmiddel dat automatisch talen kan herkennen en vertalen in andere talen, ter ondersteuning van diverse behoeften, inclusief documenten. Naast het gebruik van de ingebouwde vertaalmodellen kunt u deze modellen ook aanpassen aan specifieke behoeften.
De kracht van IBM Watson Language Translator ligt in het vermogen om aangepaste vertaalmodellen te maken die zijn afgestemd op specifieke bedrijfsterminologie, zoals medisch, juridisch of technisch. Dit maakt de vertaling relevanter en contextueler voor uw behoeften.
Vergeleken met tools zoals Google Translate biedt IBM Watson Language Translator voordelen op het gebied van personalisatie en integratie. Het kan worden geïntegreerd in applicaties of systemen via API's, waardoor efficiënte geautomatiseerde vertaling in alledaagse werkprocessen mogelijk wordt.
8. AIPal

Als u websites wilt vertalen met behulp van een gebruiksvriendelijke Chrome-extensie, kan AIPal een van de oplossingen zijn. Niet alleen maakt het dagelijkse activiteiten eenvoudiger, maar het kan ook verschillende functies uitvoeren zonder dat u van tabblad hoeft te wisselen. Een van de beste functies is de mogelijkheid om hele webpagina's te vertalen.
AIPal ondersteunt het vertalen van verschillende teksttypen, van privacybeleid tot informatieve artikelen. Het integreert ook met grote vertaaldiensten zoals Google, Microsoft, Yandex en Tencent, waardoor het een ervaring biedt die vergelijkbaar is met Google Translate.
AIPal werkt heel eenvoudig. Eenmaal geïnstalleerd als een Chrome-extensie, is de tool altijd beschikbaar aan de rechterkant van uw scherm, klaar voor gebruik op elk moment. Met dit gemak is AIPal een interessante alternatief voor Google Translate, vooral voor gebruikers die een snelle vertaaltool nodig hebben zonder de moeite van het wisselen van platforms.
Naast de bovengenoemde opties kun je ook een vertaalplugin gebruiken als alternatief voor Google Translate. Zoals we weten zijn er veel soorten vertaalplugins beschikbaar en bieden ze veel interessante functies.
Linguise: Beste alternatief voor Google Translate voor websitevertaling

Een van de beste vertaalplug-ins is Linguise. Linguise is een geautomatiseerde vertaaloplossing die naadloos is geïntegreerd met diverse contentmanagementsystemen zoals WordPress, Joomla, en andere CMS-platforms.
Door gebruik te maken van neurale netwerktechnologie levert Linguise vertaalresultaten die sterk lijken op menselijke vertalingen. Als resultaat zorgt het niet alleen voor snelle vertalingen, maar genereert het ook meer organische en authentieke uitvoeringen.
Bovendien presenteert Linguise een reeks boeiende functionaliteiten die zijn ontworpen om het vertaalproces te verbeteren. Deze omvatten een real-time front-end editor, vertalingsuitsluitingsmogelijkheid en een verscheidenheid aan andere functies. Voor individuen die geïntrigeerd zijn door het potentieel ervan, biedt Linguise de mogelijkheid om de aangeboden diensten te verkennen via een gratis eenmaands proefversie.
De Linguise plugin biedt meer dan 80 talen, hoewel niet zoveel als andere platforms, maar u bent vrij om elke taal toe te voegen aan uw site. Bovendien heeft Linguise ook neurale netwerktechnologie gebruikt om vertalingen te produceren die net zo natuurlijk zijn als menselijke vertalingen.
Linguise-functie als alternatief voor Google Translate
- Linguise front-end live editor: Linguise bevat een front-end live bewerkingstool, waardoor directe aanpassing van vertaalresultaten rechtstreeks op de voorpagina van de website mogelijk is. Deze handige functionaliteit is gemakkelijk toegankelijk via het Linguise dashboard.
- Mogelijkheid om vertalers toe te voegen: om onberispelijke vertaalresultaten te bereiken, bestaat de optie om samen te werken met vertalers die verschillende talen machtig zijn. U bezit de mogelijkheid om deze vertalers toe te voegen aan uw website, waardoor naadloos teamwork wordt gefaciliteerd.
- Multilinguale SEO: Linguise elimineert de noodzaak om te worstelen met SEO-problemen. Dit aspect is van bijzonder belang voor multilinguale websites, aangezien zij de verantwoordelijkheid dragen om alle websitecomponenten te vertalen in de gekozen taal terwijl de optimale SEO behouden blijft. Gelukkig pakt Linguise dit probleem adequaat aan bij het installeren en activeren van de plugin. Het omvat diverse aspecten zoals Hreflang-generatie, alternatieve URL's, canonieke URL's en XML-sitemaps.
- Vertalingsuitsluitingsregels: Naast de directe bewerkingsmogelijkheden Linguise biedt het ook de mogelijkheid om bepaalde inhoud uit te sluiten van vertaling. De insluitfunctie behoudt de originaliteit van vertaalde woorden of zinnen. Om toegang te krijgen tot deze functionaliteiten, kan men naar het Linguise dashboard navigeren en het Rules menu selecteren.
- Filtervertaling: filtervertaling is een Linguise functie die het voor u gemakkelijker maakt om de resultaten van uw vertaling te filteren. U kunt de resultaten filteren op taal, datum en de oorspronkelijke tekst.
Conclusie
Nu weet je wat de alternatieven zijn voor Google Translate voor websitevertaling, van DeepL tot AIPal.
Als u op zoek bent naar een oplossing met meer functies, kunt u de Linguise-plug-in gebruiken die gemakkelijk op uw site kan worden geïnstalleerd. De Linguise-plug-in is gratis te gebruiken tijdens een proefperiode van 1 maand. Daarna kunt u abonneren op Linguise om meer functies te gebruiken en meer woorden te vertalen.


