Het beheren van een meertalige online winkel in BigCommerce omvat vaak het gebruik van subdomeinen voor elke taalversie, zoals fr.yourstore.com voor Frans of es.yourstore.com voor Spaans. Het goede nieuws is dat de subdomein -sitemap in BigCommerce nu automatisch kan worden vertaald. In eerdere versies BigCommerce -sitemaps slechts beschikbaar in één taal en ondersteunden ze niet direct meertalige structuren.
Dit artikel zal u stap voor stap begeleiden van het begrijpen van wat een BigCommerce Subdomain Sitemap is, waarom het belangrijk is om het te vertalen en hoe u het kunt indienen bij Google Search Console.
Wat is de subdomein sitemap van BigCommerce?

BigCommerce Subdomein Sitemap is een bestand met alle pagina's in uw online winkel die een subdomein gebruiken voor een specifieke taalversie. Als u bijvoorbeeld een hoofdwinkel hebt op het Namestore.com -domein en een Japanse versie op jp.namestore.com, dan heeft JP.Namestore.com zijn Sitemap, jp.namestore.com/sitemap.php, met pagina's zoals productpagina's, categorieën en statische pagina's in het Japans.
Deze sitemap vertelt Google aan welke pagina's zich op het subdomein bevinden, zodat deze correct kan worden geïndexeerd. Met een sitemap kunnen zoekmachines de structuur van meertalige inhoud op uw site sneller en nauwkeurig vinden en begrijpen.
Waarom de BigCommerce Subdomein Sitemap vertalen?

Het vertalen van sitemaps voor BigCommerce -subdomeinen is essentieel als u zich richt op internationale markten. Zonder een geschikte sitemap voor elke taalversie van uw site, kan Google problemen hebben met het begrijpen en nauwkeurig indexeren van uw pagina's. Hier zijn enkele redenen om een subdomein -sitemap in BigCommercete vertalen.
- Helpt Google de taalstructuur van de site te herkennen: met een vertaalde sitemap kan Google begrijpen welke pagina's zijn gericht op specifieke taalgebruikers, zodat het ze kan weergeven in relevante zoekresultaten.
- Verhoogt de kansen om in lokale zoekresultaten te verschijnen: een meertalige sitemap stelt uw pagina's in zoekresultaten voor gebruikers in landen of regio's die die taal gebruiken. Dit draagt ook rechtstreeks bij aan de groei van organisch verkeer voor BigCommerce , omdat lokale gebruikers uw inhoud relevanter en gemakkelijker vinden.
- Vereenvoudigt het indexeringsproces van meertalige inhoud: GoogleBot vindt het gemakkelijker om elke taalversie van de site te kruipen en te indexeren als de paginastructuur en URL in een juiste sitemap zijn georganiseerd.
- Verminder het risico van dubbele inhoud tussen taalversies: met een afzonderlijke sitemap per taalsubdomein, herkent Google geen meertalige pagina's als dubbele inhoud, waardoor SEO -kwaliteit wordt behouden.
- Ondersteunt effectief gebruik van hreflang -tags: een vertaalde sitemap kan Google helpen de relatie tussen taalversies te begrijpen door hreflang -tags in de sitestructuur correct te gebruiken.
Hoe BigCommerce Subdomein Sitemap te vertalen

Het vertalen van een subdomein -sitemap in BigCommerce is nu een veel eenvoudiger proces dankzij een update van Linguise. Eerder, toen gebruikers toegang hadden tot de sitemap.php -pagina op het vertaalde subdomein, werd de pagina vaak ongeldig of had fouten na vertaling. Dit maakte het indexeringsproces van Google zeker moeilijk.
Maar nu, na deze update, is er geen speciale technische actie die door gebruikers moet worden ondernomen. Het enige dat u hoeft te doen is uw site te registreren op het Linguise -platform en ervoor te zorgen dat deze BigCommercegebruikt.

Vervolgens wordt de sitemap.php -pagina voor elk subdomein automatisch opgelost en correct vertaald.
Dit proces is volledig geautomatiseerd, dus u hoeft geen handmatige sitemap te maken of de URL -structuur te herschikken voor verschillende taalversies.
In het volgende voorbeeld is de sitemap bijvoorbeeld nog steeds standaard beschikbaar in het Engels.

Door vervolgens de "ID" -tag aan de voorkant van het subdomein toe te voegen, wordt de Sitemap volledig vertaald in Indonesisch. Hetzelfde geldt voor het gebruik van andere tags zoals "IT", "FR" en andere hreflang -tags.

Dien de BigCommerce Subdomein Sitemap in bij Google Search Console

In deze stap zullen we proberen de vertaalde BigCommerce Sitemap te uploaden naar Google Search Console zodat Google deze kan verifiëren. Deze handleiding veronderstelt echter dat u een eigenschap als BigCommerce Store -URL hebt toegevoegd om de console te zoeken. Zo niet, dan kunt u het eerst toevoegen.
Selecteer op de Dashboard -pagina van Google Console het Sitemaps in de linker zijbalk en klik vervolgens op een nieuwe sitemap toevoegen en voer de juiste sitemap -URL in voor elke taal. Klik daarna op Verzenden .

Nadat de sitemap is ingediend, verschijnt als u erop klikt, een lijst met andere sitemaps van BigCommerce , zoals hieronder weergegeven.

Na het succesvol uploaden van één BigCommerce -meertalige sitemap naar Google Search Console, kunt u eenvoudig dezelfde stappen voor andere talen herhalen. Bovendien kunt u ook een lijst zien met pagina's die met succes zijn geïndexeerd en die die dat niet hebben gedaan, waardoor het gemakkelijker wordt voor verdere optimalisatieprocessen.
Gevolgtrekking
Het vertalen van subdomein -sitemaps in BigCommerce is gewoon eenvoudiger geworden. Met de nieuwste ondersteuning van Linguisekunnen sitemaps in elk taalsubdomein nu automatisch worden vertaald zonder handmatige configuratie, waardoor dit proces praktischer en efficiënter wordt voor online winkeleigenaren.
Het uploaden van de vertaalde Sitemap naar Google Search Console zorgt ervoor dat elke taalversie van uw site wordt gedetecteerd en correct wordt geïndexeerd. Dit is een effectieve manier om de meertalige SEO te verbeteren en een wereldwijd publiek vollediger te bereiken. Laten we uw versie van Linguise BigCommerce Store op de internationale markt optimaliseren