Update al uw vertalingen direct en kosteloos

Vooraanstaande bedrijven zoals Amazon en Microsoft maken dagelijks gebruik van neurale machinevertalingen. Ervaar vandaag nog hoe ook u uw bedrijf naar een hoger niveau kunt tillen met de beste automatische vertaaltool!

Een persoon staat voor een computer met een vergrootglas. De afbeelding is in grijstinten.

Installeren, je talen kiezen en internationaliseren!

Onze vertaaltool overbrugt de kloof tussen menselijke vertaling en neurale machinevertaling (NMT). Linguise biedt concurrerende, betaalbare prijzen aan al onze klanten. Met 10% extra proeflezing door mensen bovenop de neurale machinevertaling, blijven we een betaalbare dienstverlener waarop u kunt vertrouwen. 

Vergelijk de vertaling door een mens alleen versus door een geautomatiseerde vertaling versus door een mens én een geautomatiseerde vertaling

Automatische vertaling alleen

70 pagina's van 1000 woorden
(middelgrote website)
  • Initiële kosten voor menselijke vertaling: 6300$
  • Herziening van de inhoud door mensen: inbegrepen
  • Jaar 2 = 10% inhoudsupdate die vertaling vereist: 630$

Automatische vertaling alleen

70 pagina's van 1000 woorden
(middelgrote website)
  • Initiële automatische vertaling: 165$
  • Herziening van de inhoud door mensen: -
  • Jaar 2 = Alle nieuwe inhoud
    is vertaald voor:
    165$
Beste prijs

Automatische vertaling + Revisie door vertaler

70 pagina's van 1000 woorden
(middelgrote website)
  • Initiële automatische vertaling: 165$
  • 3% van de inhoud wordt door mensen herzien: 189$
  • Jaar 2 = Alle nieuwe inhoud
    is vertaald voor:
    165$

Gebaseerd op $0,09 per woord voor menselijke vertaling en de werkelijke prijzen Linguise

Een vrouw gebruikt een laptop en interacteert met verschillende digitale afbeeldingen en pictogrammen op meerdere schermen. Ze lijkt bezig te zijn met een creatieve taak of een taak die verband houdt met sociale media.

Websitevertaling gemakkelijk gemaakt

Bent u klaar om de complexiteit van het vertalen van alles op uw website te vereenvoudigen? Het dupliceren van elk element, menu, widget, formulier en voorwaardelijke HTML kan overweldigend zijn; met Linguise Translation wordt elke pagina echter als één element vertaald. We behouden alle dynamische functies, zodat er geen inhoud verloren gaat tijdens de vertaling.

Voeg desgewenst 10% menselijke vertaling toe!

Bent u op zoek naar pixelperfecte websitecontent? Wij kunnen u helpen met een betaalbare en handige professionele front-end editor. Afhankelijk van de taalcombinatie (originele taal versus vertaalde taal) bedraagt ​​de hoeveelheid content die herzien moet worden in 2022 maximaal 10% (bijvoorbeeld van Engels naar Spaans, van Vietnamees naar Indonesisch, enz.).

Een man in vrijetijdskleding staat naast een grote machine met diverse onderdelen en een bedieningspaneel.

Krijg de perfecte vertaling voor e-commerce

E-commercewebsites hebben vaak veel producten en vereisen regelmatig contentupdates. Met Linguise Translation worden wijzigingen in één product direct doorgevoerd op 20 andere meertalige pagina's. Dit maakt onze professionele vertaaldiensten perfect voor SEO-optimalisatie en om klanten te voorzien van hoogwaardige, actuele content.