Het kan zijn dat uw inhoud inline HTML is, zoals <span>"Hello <span>World"</span></span> . Linguise beschouwt dit daarom als inline content en probeert de juiste span-tags toe te passen in de vertaling, zelfs als de termen niet op dezelfde positie staan. Hierdoor kunnen tags iets anders worden weergegeven dan in eerste instantie. Als u hierop vertrouwt voor de positionering, kan dit de weergave beïnvloeden. Er zijn twee manieren om dit op te lossen:
- Je werkt de oorspronkelijke inhoud bij door blokken te plaatsen waar je visueel blokken wilt zien (vervang sommige spans door divs of p's)
- Je kunt een regel toevoegen om ervoor te zorgen dat dit gedeelte niet als inline-inhoud wordt vertaald en dat elke tag afzonderlijk wordt vertaald