Stel ons een vraag over Linguise service en ontvang direct antwoord!
Hallo, ik heb een website die ook in Duits en Fins is, onder andere EU -talen. De toon van ons merk is iets minder informeel dan normale Duitse en Finse zakelijke taal. Is het mogelijk om de optie te selecteren voor de toon van spraak of om het beter te beheersen?
Hallo,
Bedankt voor uw bericht en voor uw interesse in het aanpassen van de toon van uw vertalingen.
Op dit moment ondersteunt ons systeem niet automatisch het selecteren van een specifieke stem, zoals een minder formele of meer casual toon voor bepaalde talen.
U kunt de vertalingen echter absoluut handmatig afstemmen met behulp van onze live-editorfunctie of de vertaling bewerken via Linguise Dashboard. Hiermee kunt u elk deel van de vertaling rechtstreeks op uw website bekijken en aanpassen, waardoor de toon en de stijl perfect bij de stem van uw merk passen.
Bovendien kunt u er ook voor kiezen om specifieke pagina's of woorden uit te sluiten van vertaald of aangepaste vervangingstekst in te stellen om beter af te stemmen op uw gewenste toon en terminologie.
We bieden ook een gratis proefperiode, waardoor u al deze functies kan testen en te zien hoe ze werken voor uw specifieke behoeften.
Als u hulp nodig hebt bij het gebruik van de live -editor of nog vragen hebt, kunt u contact opnemen - we zijn graag helpen!
Met vriendelijke groet,
Laat een antwoord achter