Jak Google Mum (Multitask Unified Model) wpływa na wielojęzyczne rankingi wyszukiwania 

Jak Google Mum (Multitask Unified Model) wpływa na wielojęzyczne rankingi wyszukiwania
Spis treści

W ostatnich latach sposób wyszukiwania informacji o Google uległo poważnym zmianom. Nie chodzi już tylko o słowa kluczowe; Teraz staramy się zrozumieć, co mamy na myśli, nawet gdy szukamy w różnych językach. Najnowszą technologią, na której polega Google, to mama (Multitask Unified Model), inteligentny system, który może zrozumieć pytania głębiej i w różnych językach.

Dla tych, którzy nie są zaznajomieni z mamą, uporządkuj to, ponieważ w tym artykule omówi się, w jaki sposób mama zmienia działanie wyszukiwarek, szczególnie w treści wielojęzycznych. Jeśli masz stronę internetową skierowaną do globalnej grupy odbiorców lub chcesz wiedzieć, jak zachować odpowiednie treści w różnych językach, spójrzmy!

Co to jest Google Mum?

Jak Google Mum (Multitask Unified Model) wpływa na wielojęzyczne rankingi wyszukiwania

Google Mum lub Multitask Model to potężny algorytm wykonany przez Google zaprojektowany do głębszego i dokładnie zrozumienia informacji. W przeciwieństwie do poprzednich algorytmów, które przetwarzają tylko jeden rodzaj danych wejściowych lub jeden język na raz, mama jest w stanie analizować wiele rodzajów tekstu danych, obrazów itp. 

Ponadto mama jest również szkolona wieloosobowa, więc może zrozumieć zamiar wyszukiwania w jednym języku i znaleźć najlepszą odpowiedź, nawet jeśli odpowiedź jest napisana w innym języku. To sprawia, że ​​mama jest szczególnie istotna w świecie, w którym poszukiwania między językiem stają się coraz powszechnym wymogiem w każdej linii działalności.

Ewolucja od Berta do mamy

Przed mamą Google używał rewolucyjnego algorytmu Bert (dwukierunkowe reprezentacje enkodera z transformatorów). Bert mógł zrozumieć kontekst słów oparty na pozycji i znaczeniu zdań w sposób dwukierunkowy. Oznacza to, że Google nie odpowiada już słowom kluczowym, ale zaczyna rozumieć zamiar wyszukiwania.

Jednak Bert nadal ma ograniczenia. Na przykład może działać tylko z jednym językiem na raz i tylko tekst. Cóż, tutaj mama przychodzi z dużą poprawą. Mama może jednocześnie rozumieć tekst w 75+ językach, aby zlokalizować format pisania (na przykład hebrajski pisanie przy użyciu formatu RTL).

Jak Google Mum (Multitask Unified Model) wpływa na wielojęzyczne rankingi wyszukiwania
Źródło obrazu: blog.google

Może również obsługiwać multimodalne wejście (tekst, obrazy, a nawet głos i wideo w przyszłości). Pozwala to Google zapewnić bogatsze, głębsze i bardziej odpowiednie wyniki wyszukiwania, nawet jeśli pytania i odpowiedzi pochodzą z różnych języków lub mediów.

Podstawowe możliwości mamy

Mama jest zbudowana na zaawansowanej architekturze o nazwie T5 (transformator transferu tekstu do tekstu), aby zrozumieć głębsze i bardziej odpowiednie wyszukiwania. T5 rewolucjonizuje, jak działa przetwarzanie języka naturalnego (NLP), przekształcając wszystkie zadania-czy tłumaczenie, odpowiadanie na pytania lub podsumowanie tekstu w format tekstu do tekstu.

Jak Google Mum (Multitask Unified Model) wpływa na wielojęzyczne rankingi wyszukiwania
Źródło: Research.google

Mama wprowadza co najmniej 3 główne mocne strony w poprawie możliwości wyszukiwania w Google, w tym następujące.

  • Zrozumienie multimodalne - mama może jednocześnie przetwarzać różne typy wejściowe, takie jak tekst i obrazy. Na przykład możesz przesłać zdjęcie butów turystycznych i zapytać: „Czy te buty są odpowiednie do wędrówki w deszczowej pogodzie?” Mama zrozumie obraz i kontekst pytania, aby zapewnić właściwą odpowiedź.
  • Wielojęzyczne szkolenie i uczenie się transferu - mama jest szkolona przy użyciu danych z wielu języków, więc nie ogranicza się do jednego języka. Co ciekawsze, wykorzystuje techniki uczenia się transferu, które pozwalają na zastosowanie zrozumienia z jednego języka do drugiego. Tak więc, na przykład w języku japońskim wysokiej jakości w języku japońskim można wykorzystać do odpowiadania na pytania w języku indonezyjskim, jeśli są istotne.
  • Możliwości wielozadaniowe - w przeciwieństwie do poprzednich modeli, które wykonały tylko jedno zadanie na raz, mama może robić wiele rzeczy jednocześnie. Może zrozumieć pytanie, ocenić treść z różnych źródeł, porównać informacje i przedstawić odpowiedź w formacie najbardziej pomocnym dla użytkownika. Odbywa się to w jednym procesie, dzięki czemu wyniki wyszukiwania są bardziej wydajne i pouczające.

Jak mama zmienia doświadczenie wyszukiwania?

Jak Google Mum (Multitask Unified Model) wpływa na wielojęzyczne rankingi wyszukiwania

Wraz z pojawieniem się mamy doświadczenie wyszukiwania informacji o Google stało się znacznie mądrzejsze i bardziej naturalne. Wcześniej musieliśmy pisać pytania z określonymi słowami kluczowymi, aby uzyskać odpowiednie wyniki. Teraz Google może zrozumieć zamiar naszych pytań, nawet jeśli zdania są długie, skomplikowane lub nie bezpośrednio zajmują się głównym punktem. 

Mama pomaga Google zrozumieć kontekst wyszukiwania, a nie tylko dopasowywanie słów, aby wyniki wydawały się bogatsze, głębsze i zgodnie z potrzebami użytkownika.

Jedną z najbardziej zauważalnych zmian jest to, że Google może przedstawić wyniki wyszukiwania, które nie tylko pochodzą z jednego formatu lub jednego języka. Na przykład możesz poprosić o coś w złożonym zdaniu, a nawet przesłać obraz. Google pokaże odpowiedzi, które mogą pochodzić z odpowiednich artykułów, filmów, forów dyskusyjnych, a nawet innych źródeł języka. Nazywa się to multimodalnym wejściem, które odnosi się do zdolności Google do zrozumienia różnych rodzajów informacji, takich jak tekst i obrazy, w jednym wyszukiwaniu. 

Wynik? Użytkownicy nie muszą przeprowadzać wielu osobnych wyszukiwania jednego tematu, ponieważ wszystko jest odpowiedzią bardziej jednocześnie.

Afekty Google Mum na wielojęzyczne rankingi wyszukiwania

Jak Google Mum (Multitask Unified Model) wpływa na wielojęzyczne rankingi wyszukiwania

Dzisiejsi użytkownicy nie tylko wyszukują informacje w jednym języku. Mogą pisać pytanie w indonezyjskim, ale najlepsza odpowiedź jest dostępna w języku angielskim, japońskim lub innym języku. W tym miejscu odczuwane są zalety Google Mum. Mama pozwala Google przedstawić odpowiednie wyniki wyszukiwania, które nie ograniczają się do języka wejściowego.

Jak dokładnie Google Mum wpływa na wielojęzyczne rankingi wyszukiwania? Rozbijmy to.

Zrozumienie krzyżowe

Jak Google Mum (Multitask Unified Model) wpływa na wielojęzyczne rankingi wyszukiwania

Mama rozumie, że zamiar wyszukiwania osoby nie zawsze ogranicza się do dokładnych słów, których używają-szczególnie w kontekście między językiem. Dzięki możliwościom zrozumienia między językiem, mama może połączyć pytanie zadane w jednym języku z odpowiednimi informacjami napisanymi w innym. Załóżmy na przykład, że szukasz „naturalnych środków na zimno” w języku angielskim. W takim przypadku mama może wyświetlać wysokiej jakości artykuł napisany w języku japońskim omawiającym podobne metody leczenia-wywołana treść jest istotna i godna zaufania.

Pozwala to użytkownikom uzyskać najlepsze wyniki w Internecie, a nie tylko z treści napisanych w ich języku. To coś więcej niż tłumaczenie - chodzi o zrozumienie intencji wyszukiwania i dopasowanie go do informacji z wielu języków. Z tego powodu posiadanie wysokiej jakości automatycznego tłumaczenia ma kluczowe znaczenie-pomaga zapewnić, że treść pozostaje dokładna, naturalna i konkurencyjna na różnych rynkach językowych, nie tylko angielskiego.

Ulepszenia rankingowe w różnych językach

Przed mamą wyniki wyszukiwania często zależały od siły treści w jednym języku lub regionie. Oznaczało to, że strony internetowe o wysokim autorytecie w jednym języku mogą walczyć o konkurowanie z innymi. Mama zmienia to poprzez zrozumienie i ocenianie treści wielojęzycznej.

Tak więc, jeśli Twoja treść w języku angielskim jest bardzo istotna i ma dobrą jakość, nadal może pojawiać się w wyszukiwarkach dokonanych w innych językach - o ile spełnia potrzeby użytkownika. Otwiera to ogromne możliwości dla właścicieli stron internetowych, aby dotrzeć do globalnej grupy odbiorców bez tłumaczenia każdego treści.

Przełam bariery językowe
Pożegnaj się z barierami językowymi i przywitaj nieograniczony rozwój! Wypróbuj naszą usługę automatycznego tłumaczenia już dziś.

Znaczenie kontekstowe w stosunku do dokładnego dopasowania

Jedną z głównych zmian mamy jest koncentracja na znaczeniu i kontekstu, a nie dokładne dopasowanie słów kluczowych. Oznacza to, że Google bardziej martwi się, czy treść spełnia ogólny zamiar wyszukiwania, a nie tylko to, czy zawiera określone frazy czy warunki.

Jest to szczególnie pomocne w wielojęzycznych wyszukiwaniach. Na przykład ktoś szukający „naturalnych sposobów usuwania blizn” może nie użyć tego samego wyrażenia w każdym języku. Jednak mama może nadal zwrócić odpowiednie wyniki, ponieważ rozumie znaczenie pytania, bez względu na to, jak jest sformułowane.

Dlatego lokalizacja każdego elementu treści jest ważna zgodnie z kontekstem kulturowym i językowym każdego regionu. W tym miejscu niezbędne są usługi tłumaczeniowe z funkcjami edycji lokalizacji. Na przykład, dzięki edytora na żywo Linguise , możesz dostosować ton terminologii, a nawet bezpośrednio współpracować z lokalnymi tłumaczami.

Równa widoczność treści regionalnych

Jak Google Mum (Multitask Unified Model) wpływa na wielojęzyczne rankingi wyszukiwania

Wcześniej treść z niektórych krajów lub regionów mogła być mniej widoczna w globalnych wynikach wyszukiwania - nawet jeśli byłaby bardzo istotna. Mama pomaga to rozwiązać, zapewniając bardziej zrównoważoną widoczność wysokiej jakości treści lokalnych, szczególnie gdy skutecznie odpowiada na globalne pytania dotyczące wyszukiwania.

Na przykład post na blogu z lokalnej witryny zdrowia w Indonezji omawiającej rośliny ziołowe może pojawić się w wynikach wyszukiwania użytkowników w Niemczech lub Indiach - poparta mama ocenia go jako dobry mecz dla zapytania. Daje to treści regionalne większą okazję do konkurowania na scenie międzynarodowej.

Przygotowanie witryny do mamy

Jak Google Mum (Multitask Unified Model) wpływa na wielojęzyczne rankingi wyszukiwania

W erze mamy poleganie wyłącznie na konwencjonalnych strategii SEO nie wystarczy. Dlatego ważne jest przygotowanie witryny do pozostania konkurencyjnym i istotnym w wielojęzycznych wynikach wyszukiwania. Oto kilka kluczowych kroków do podjęcia.

Skoncentruj się na zamiarach użytkownika, a nie tylko słowach kluczowych

Jak Google Mum (Multitask Unified Model) wpływa na wielojęzyczne rankingi wyszukiwania

Wcześniej kierowanie słów kluczowych było nauką o pojawianiu się w wynikach wyszukiwania. Jednak dzięki mamie zrozumienie intencji użytkownika zajmuje centralne miejsce. Zamiast skupiać się na szerokich słowach kluczowych, takich jak „miejsca turystyczne na Bali”, tworzenie treści, które zaspokajają określone potrzeby użytkownika, jest bardziej skuteczne, takie jak „rodzinne wakacje rodzinne na Bali w porze deszczowej”.

Zacznij od zidentyfikowania problemów lub pytań użytkowników i odpowiadania na nich naturalnie w treści. Takie podejście zwiększa znaczenie treści dla Google i stwarza bardziej znaczące wrażenia dla czytelników.

Adres tematów z wielu perspektyw

Mama ceni treść, która bada temat z różnych stron. Oznacza to, że artykuł obejmujący zalety i wady, porównania i wskazówki dotyczące użytkowania przewyższy jedno skupienie tylko na jednym aspekcie.

Na przykład nie omawiaj tylko technicznych specyfikacji, jeśli piszesz o laptopach do projektowania graficznego. Uwzględnij doświadczenia użytkowników, rekomendacje oparte na budżecie i wskazówki dla początkujących w porównaniu z profesjonalistami. Im bardziej kompletna perspektywa, tym bardziej cenny artykuł staje się w oczach mamy.

W miarę możliwości użyj formatów multimodalnych

Ponieważ mama może zrozumieć różne typy wejściowe, takie jak tekst i obrazy, dodanie elementów wizualnych może zwiększyć skuteczność treści. Zdjęcia, infografiki, a nawet krótkie filmy mogą pomóc wyjaśnić informacje lepiej i strawnie.

Dołącz zdjęcia krok po kroku lub szybkie samouczek, jeśli tworzy przewodnik DIY. Takie treści multimodalne są popularne wśród użytkowników i pomaga wyszukiwarkom lepiej zrozumieć kontekst i znaczenie treści.

Utwórz zawartość z głębokością i kompletnością

Jak Google Mum (Multitask Unified Model) wpływa na wielojęzyczne rankingi wyszukiwania

Google teraz faworyzuje treści, które odpowiada nie tylko „co”, ale także „dlaczego” i „jak”. Kompleksowe sygnały treści, że Twój artykuł może być główną odpowiedzią na zapytanie użytkownika.

Aby to osiągnąć, omów ten temat od początku do końca. Uwzględnij dane uzupełniające, rzeczywiste przykłady, cytaty ekspertów, a nawet FAQ w razie potrzeby. Unikaj płytkich treści, które powtarza ogólną wiedzę bez oferowania rzeczywistej wartości.

Zwróć uwagę na techniczne aspekty strony internetowej

Techniczne SEO nadal ma znaczenie. Użyj tagów Hreflang, aby skierować Google do prawidłowej wersji językowej Twojej treści. Upewnij się, że nawigacja Twojej witryny jest przyjazna dla użytkownika i logicznie ustrukturyzowana, aby wyszukiwarki mogły łatwo go czołgać. Użyj jasnych struktur adresów URL, takich jak YourWebsite.com/id/ dla treści indonezyjskich, aby wyszukiwarki wiedzieli, która treść jest skierowana do której odbiorców.

Aby to wesprzeć, wybierz usługę tłumaczenia, która zapewnia dokładny język i wspiera techniczną implementację wymaganą dla wielojęzycznego SEO. Na przykład Linguise obsługuje konfigurację znaczników Hreflang, struktury adresów URL opartych na podfolderach i ogólną wielojęzyczną optymalizację SEO.

Priorytetyzuj lokalizację, a nie tylko dosłowne tłumaczenie

Jak Google Mum (Multitask Unified Model) wpływa na wielojęzyczne rankingi wyszukiwania

Jeśli chcesz dotrzeć do globalnej publiczności, dosłowne tłumaczenie słów na słowo go nie wycisz. Potrzebujesz lokalizacji strony internetowej - procesu dostosowywania treści do kultury rynku docelowego, nawyków i stylu języka.

Na przykład humor, referencje lokalne lub jednostki pomiarowe mogą być konieczne dostosowanie. Treść, która wydaje się, że lokalny zarabia większe zaufanie, lepiej rezonuje z użytkownikami i jest bardziej skuteczna w przypadku SEO, ponieważ spełnia potrzeby rynku docelowego.

Upewnij się, że treści wielojęzyczne utrzymuje swoją jakość

Unikaj, aby treści obcokrajowe stają się mylącym, szybkim tłumaczeniem. Nawet za pomocą automatycznego narzędzia do tłumaczenia upewnij się, że końcowy wynik jest wysokiej jakości-prawidłowy, stylistycznie spójny i pełne informacje.

Utrzymanie spójnej jakości we wszystkich językach jest niezbędne do budowania zaufania użytkowników i zachowania wydajności SEO. Idealnie, rodzimy mówcy lub profesjonalni redaktorzy powinni być zaangażowani w sprawdzenie treści wielojęzycznych przed publikacją.

Gotowy na odkrywanie nowych rynków? Wypróbuj naszą usługę automatycznego tłumaczenia za darmo w ramach 1-miesięcznego okresu próbnego bez ryzyka. Karta kredytowa nie jest potrzebna!

Wniosek

Google Mum zrewolucjonizowało, jak działają wyszukiwarki, głęboko rozumiejąc intencje wyszukiwania w językach i formatach. Oznacza to, że istotna, kompleksowa i kontekstowa treść wielojęzyczna ma teraz większą szansę na pojawienie się w globalnych wynikach wyszukiwania - niezależnie od oryginalnego języka.

Usługa tłumaczenia, która obsługuje lokalizację, jest niezbędna do pełnego wykorzystania mocy mamy. Linguise wyróżnia się jako najlepsze rozwiązanie - z funkcjami takimi jak edytor na żywo, który pozwala dostosowywać styl języka bezpośrednio na swojej stronie internetowej i wspierać profesjonalnych tłumaczy, aby zapewnić naturalne i kontekstowe tłumaczenia. Tak więc, jeśli chcesz, aby Twoja treść konkurowała na całym świecie i pozostać aktualna w wielojęzycznym wyszukiwaniu, nie wahaj się zacząć korzystać Linguise .

Możesz być również zainteresowany czytaniem

Nie przegap!
Zapisz się do naszego newslettera

Otrzymuj informacje o automatycznym tłumaczeniu stron internetowych, międzynarodowym SEO i nie tylko!

Invalid email address
Spróbuj. Jeden miesięcznie i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Nie wychodź bez udostępnienia swojego e-maila!

Nie możemy zagwarantować, że wygrasz na loterii, ale możemy obiecać kilka interesujących wiadomości informacyjnych dotyczących tłumaczeń i okazjonalnych rabatów.

Nie przegap!
Invalid email address