Zarządzanie wielojęzycznym sklepem internetowym w BigCommerce często wiąże się z używaniem subdomen dla każdej wersji językowej, na przykład fr.yourstore.com dla języka francuskiego lub es.yourstore.com dla języka hiszpańskiego. Dobrą wiadomością jest to, że mapa witryny subdomeny w BigCommerce może być teraz tłumaczona automatycznie. W poprzednich wersjach BigCommerce były dostępne tylko w jednym języku i nie obsługiwały bezpośrednio struktur wielojęzycznych.
W tym artykule dowiesz się krok po kroku, czym jest mapa witryny subdomeny BigCommerce , dlaczego ważne jest jej przetłumaczenie i jak przesłać ją do Google Search Console.
Jaka jest mapa witryny subdomeny BigCommerce?

Mapa witryny subdomeny BigCommerce to plik, który zawiera listę wszystkich stron w Twoim sklepie internetowym, które korzystają z subdomeny dla określonej wersji językowej. Na przykład, jeśli masz sklep główny w domenie namestore.com i japońską wersję w domenie jp.namestore.com, to jp.namestore.com będzie miał swoją mapę witryny, jp.namestore.com/sitemap.php, która zawiera strony takie jak strony produktów, kategorie i strony statyczne w języku japońskim.
Mapa witryny informuje Google, które strony znajdują się w subdomenie, aby umożliwić jej prawidłową indeksację. Dzięki mapie witryny wyszukiwarki mogą szybciej i dokładniej znaleźć i zrozumieć strukturę wielojęzycznej treści w Twojej witrynie.
Po co tłumaczyć mapę witryny subdomeny BigCommerce ?

Tłumaczenie map witryn dla subdomen BigCommerce jest niezbędne, jeśli kierujesz swoją ofertę na rynki międzynarodowe. Bez odpowiedniej mapy witryny dla każdej wersji językowej witryny, Google może mieć problemy ze zrozumieniem i prawidłowym indeksowaniem Twoich stron. Oto kilka powodów, dla których warto przetłumaczyć mapę witryny dla subdomen BigCommerce.
- Pomaga Google rozpoznać strukturę językową witryny: Dzięki przetłumaczonej mapie witryny Google może zrozumieć, które strony są przeznaczone dla użytkowników posługujących się konkretnymi językami, dzięki czemu może wyświetlać je w odpowiednich wynikach wyszukiwania.
- Zwiększa szanse na pojawienie się w lokalnych wynikach wyszukiwania: Wielojęzyczna mapa witryny pozwala Twoim stronom pojawiać się w wynikach wyszukiwania dla użytkowników z krajów lub regionów, w których używany jest dany język. Przyczynia się to również bezpośrednio do wzrostu ruchu organicznego w BigCommerce , ponieważ lokalni użytkownicy łatwiej i trafniej odnajdują Twoje treści.
- Ułatwia proces indeksowania treści wielojęzycznych: Googlebot będzie mógł łatwiej przeszukiwać i indeksować każdą wersję językową witryny, jeśli struktura strony i adres URL zostaną zorganizowane w odpowiedniej mapie witryny.
- Zmniejsz ryzyko duplikacji treści między wersjami językowymi: dzięki osobnym mapom witryn dla każdej subdomeny językowej Google nie rozpozna stron wielojęzycznych jako duplikatów treści, co pozwala zachować wysoką jakość SEO.
- Wspiera efektywne wykorzystanie znaczników hreflang: Przetłumaczona mapa witryny może pomóc Google zrozumieć związek między wersjami językowymi poprzez prawidłowe wykorzystanie znaczników hreflang w strukturze witryny.
Jak przetłumaczyć mapę witryny poddomeny BigCommerce

Tłumaczenie mapy witryny subdomeny w BigCommerce jest teraz znacznie prostsze dzięki aktualizacji Linguise. Wcześniej, gdy użytkownicy wchodzili na stronę sitemap.php w przetłumaczonej subdomenie, strona często stawała się nieprawidłowa lub zawierała błędy po przetłumaczeniu. To z pewnością utrudniało indeksowanie Google.
Jednak teraz, po tej aktualizacji, użytkownicy nie muszą podejmować żadnych specjalnych działań technicznych. Wystarczy zarejestrować swoją witrynę na platformie Linguise i upewnić się, że korzysta BigCommerce.

Następnie strona sitemap.php dla każdej subdomeny zostanie automatycznie naprawiona i poprawnie przetłumaczona.
Proces ten jest w pełni zautomatyzowany, więc nie musisz tworzyć ręcznie mapy witryny ani zmieniać struktury adresów URL dla różnych wersji językowych.
Na przykład w poniższym przykładzie mapa witryny jest domyślnie dostępna w języku angielskim.

Następnie, dodając tag „id” na początku subdomeny, mapa witryny zostanie w pełni przetłumaczona na indonezyjski. To samo dotyczy używania innych tagów, takich jak „it”, „fr” i innych tagów hreflang.

Prześlij mapę witryny poddomeny BigCommerce do Google Search Console

W tym kroku spróbujemy przesłać przetłumaczoną BigCommerce do Google Search Console , aby Google mogło ją zweryfikować. Ten przewodnik zakłada jednak, że dodałeś(-aś) właściwość jako BigCommerce do Search Console. Jeśli nie, możesz ją najpierw dodać.
Na stronie pulpitu Google Search Console wybierz „Mapy witryn” na pasku bocznym po lewej stronie, a następnie kliknij „ Dodaj nową mapę witryny” i wprowadź odpowiedni adres URL mapy witryny dla każdego języka. Następnie kliknij „Prześlij” .

Po przesłaniu mapy witryny i kliknięciu jej pojawi się lista innych map witryn z BigCommerce , jak pokazano poniżej.

Po pomyślnym przesłaniu jednej wielojęzycznej mapy witryny BigCommerce do Google Search Console, możesz po prostu powtórzyć te same kroki dla innych języków. Dodatkowo, możesz również zobaczyć listę stron, które zostały pomyślnie zaindeksowane, i tych, które nie zostały, co ułatwia dalsze procesy optymalizacji.
Wniosek
Tłumaczenie map witryn subdomen w BigCommerce stało się prostsze. Dzięki najnowszemu wsparciu Linguise, mapy witryn w każdej subdomenie językowej mogą być teraz tłumaczone automatycznie, bez konieczności ręcznej konfiguracji, co czyni ten proces bardziej praktycznym i wydajnym dla właścicieli sklepów internetowych.
Przesłanie przetłumaczonej mapy witryny do Google Search Console gwarantuje, że każda wersja językowa Twojej witryny zostanie poprawnie wykryta i zindeksowana. To skuteczny sposób na poprawę wielojęzycznego SEO i pełniejsze dotarcie do globalnej publiczności. Zaktualizujmy Twoją wersję Linguise i zoptymalizujmy potencjał Twojego sklepu BigCommerce



